Выбрать главу

   А теперь мы сидели обнявшись на полу в маленькой комнатушке на окраине Тарлероля, и изменить уже ничего было нельзя.

   - Если ты меня бросишь, я умру.

   - Не бойся, Птичка. Хочешь, уедем отсюда?

   - Куда?

   - К черту на рога! Далеко-далеко, в Озерию.

   - Не хочу. Я никуда не хочу уезжать! Почему я должна уезжать, если мне тут хорошо? Я тут как дома. Пусть они сами убираются отсюда!

   Ольвин вернулся, когда уже стемнело, и мы не раз уже успели пошутить, что искать теперь придется его самого. Он посмотрел на меня и устало сел к столу, Изольда принесла ему стакан воды.

   - Наконец-то все в сборе, - вздохнула она, - ты устал?

   - Да нет, - он небрежно махнул рукой, - Мартин, где тебя черти носят?

   - Заблудился, - соврал я в третий раз и виновато ссутулился.

   - Бывает, - сказал он великодушно, потом помолчал и добавил, - еще не то бывает.

     """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

   """"""""""""""""""""

     На следующий день мы втроем: Ольвин, я и Сильвио сидели к кабачке у дядюшки Малха и методично напивались. Правда, Ольвин больше смотрел на нас, чем прикладывался к бокалу. Настроение у меня было самое гнусное. К нам подсела местная шлюшка Рея и дружески толкнула меня в бок.

   - Эй! Музыкант! Что такой унылый? С женой поругался? Хочешь, пойдем со мной, я тебя быстро утешу!

   Она была пьяна, но мы налили ей еще.

   - Давайте выпьем за повышение налогов! - предложил Сильвио, - он был мастер на мрачные тосты, - Ольвин, теперь ты будешь платить за своих лошадок вдвое больше! И за дом, и за сарай, и за курятник.

   - Буду, - кивнул Ольвин, - не продавать же их?

   - А откуда они у тебя, эти кони? Украл что ли? Или нашел?

   - Сами прибежали.

   - Везучий ты, однако!

   - Уже нет, судя по будущим налогам.

   - Придется тебе кувыркаться в два раза больше. А ты, Мартин, ори погромче, петь не умеешь, так хоть громкостью бери.

   Сильвио посмотрел на меня издевательски, как будто хотел разозлить во что бы то ни стало.

   - Не могу, - сказал я сдержанно, - голоса нет. Я же вам не Энди Йорк.

   Рея пересела от меня к Ольвину. Он подвинул ей свою тарелку.

   - Ничего, Мартин. Выкрутимся как-нибудь.

   Он смотрел на меня чистыми серыми глазами, и мне было тошно и стыдно. Я был отвратительно богат, а жил за его счет. Я бы всё ему отдал, но как это было сделать? И как объяснить?

   - А вы заметили, - не унимался Сильвио, - Энди Йорка уже нет, а налоги всё растут.

   Тут я уже не сдержался.

   - Да, растут! Вы бы еще наводнения и засухи списали на Энди Йорка! Как будто он один разорил вам всю страну.

   - Ну, положим, казну этот негодяй распотрошил прилично, - сказал Ольвин.

   - Негодяй, - кивнул Сильвио, - кто бы спорил! Но я готов за него выпить!

   - Еще чего...

   - А что? Парень нахапал, сколько можно, и вовремя смылся! Это еще суметь надо. Нет, что ни говорите, а мне это нравится!

   Сильвио смотрел на меня слишком выразительно, как будто просверливал насквозь.

   - А тебе, Мартин?

   Имя мое он произнес с неуловимой иронией, похоже, он уже знал, что меня зовут по-другому.

   - Нет, - сказал я, - не нравится. И восхищаться тут нечем.

   - А! Ты не такой? Ты так не хочешь?

   - Нет.

   - У тебя другие идеалы?

   - Да, другие.

   - Ольвин?

   - Да, Ольвин.

   Ольвин сидел совершенно трезвый, он слышал нас, но вряд ли понимал, о чем мы говорим.

   - Пошли со мной, - потянула его за рукав Рея, - пошли, акробат. С тобой я пойду бесплатно.

   - Потому что я самый бедный? - усмехнулся он.

   - Нет. Ты самый красивый.

   -Ты совсем пьяна, Рея. Пойдем-ка я тебя отведу.

   Я знал, что он сейчас вернется. Разве могла эта девушка сравниться Данаей Доминицци! У меня было мало времени, поэтому я спросил сразу, напрямую.

   - Чего ты от меня хочешь, Сильвио?

   - А сколько ты можешь заплатить? - ухмыльнулся он.

   - За что я должен платить?

   - Ну... хотя бы за то, чтоб тебя не нашли, Энди. Король, между прочим, здесь. А уж как обрадуется барон Оорл!

   - И сколько же ты хочешь?

   - Сколько я хочу?

   - Да. Каковы размеры твоей жадности?

   - Ты не понял, Энди Йорк. Если хочешь знать, мне не нужны твои деньги.

   - Вот как? Тогда что?

   Сильвио наклонился ко мне, опрокинув пустые бутылки, и перешел на горячий и какой-то взволнованный шепот.

   - То самое. Ты знаешь, о чем я говорю. Думаешь, тебе можно, а другим нельзя?