Нолли не стала даже отпираться, у нее не было на это сил.
- Убей меня, Ольвин, если хочешь...
Она прижималась спиной к стене и тихо, беспомощно плакала. Слезы бежали ручьями по ее перепачканным, бледным щекам.
- Зачем? - спросил Ольвин сдавленным голосом, - зачем ты это сделала, Лючия?
- Убей меня, Ольвин, только не смотри на меня так! Не могу больше...
- Пойди умойся, - сказал он.
Она ушла на кухню, долго умывалась прямо из ведра и вернулась бледная и отрешенно спокойная. Села на лавку возле стола и бессильно уронила руки.
Мы смотрели на нее и ждали, мы все были измучены, я не знал, кто из нас тогда лучше выглядел: Даная, Ольвин, я или сама Нолли. Даже Нарцисс потрясенно качал головой: "Ну, и семейка, эти Оорлы!"
Лючия Оорл сидела с опущенной головой, говорила она просто и равнодушно, как будто о чем-то самом обыкновенном.
- Я давно хотела стать белой тигрицей. Все гонялись за ней по лесу, но я-то знала, что это моя сестра. Я следила за вами, я подслушивала твои разговоры с отцом, Ольвин. Я всегда знала, где вы. У меня только не было повода явиться к вам. Когда Энди Йорк поссорился с королем, я подумала, что это как раз подходящий случай...
Я расхохотался бы истерически, если бы всё не было так жутко! Эта маленькая жестокая девочка вела свою смертельную игру, а я с моими обидами и амбициями был в этой игре только пешкой!
- Я привела его в ваш дом, - продолжала Нолли усталым голосом, - я думала, что всё будет очень просто, и надо только дождаться подходящего момента... но был еще ты, Ольвин. А через тебя я никак не могла переступить! Ты мне всё спутал... Я решила подождать, попробовать другой способ... Мне пришлось украсть твою книгу, прости меня... Я нашла там путь к храму Куркутты, решила дождаться второй луны и стать тигрицей через нее, но тут вы как раз уехали купаться, а Изольда впала в беспамятство, с ней можно было делать всё, что угодно. И я не устояла...
- Я тебя убью, - не выдержал я, слушать это было невыносимо.
Ольвин схватил меня за плечо.
- Подожди! - рука его была холодна как лед.
- Вы приехали слишком рано, - усмехнулась Нолли, - я ничего не успела. Когда я увидела тебя, Ольвин, мне самой стало жутко... Я решила ее больше не трогать и отправиться в храм Куркутты, но Мартин зачем-то полез в карман и забрал эти листы... так что, ничего другого мне не оставалось.
Нолли подняла голову и посмотрела на нас с вызовом.
- Все хотят стать белыми тиграми! И ты, Нарцисс! И ты, Ольвин! И ты, Энди Йорк! Только каждый по-своему! Один охотится, другой читает древние книги, третий делает вид, что в нее влюблен... вы все хотите только одного!.. Ну, что ты смотришь, Ольвин? Убей меня, убей своей рукой! Но знай, если бы не ты, я давно бы уже стала белой тигрицей!
- Откуда у тебя к ней столько ненависти? - потрясенно спросил Ольвин, - ведь она сестра тебе, ты любила ее!.. Неужели не жалко было?
- Жалко?! - у Нолли даже подбородок задрожал от злости, - а почему я должна ее жалеть, если она на моих глазах растерзала нашу мать?! Мне было семь лет, но я всё помню! Ты же знаешь, ты сам это видел!..
- Ах, вот оно что...
Я не поверил своим глазам: Ольвин подошел и тихо погладил ее по волосам. От его прикосновения Нолли вздрогнула, упала к ему в ноги, уткнулась лицом в его колени и затряслась от рыданий.
- Я не могла так больше жить, Ольвин! Я же гордая! Я Оорл! Но я же только слабая женщина, а они все: муж, отец, король... - что хотят, то с тобой и делают! А я не кукла!
- Успокойся, - сказал он ей, - я не отдам тебя ни королю, ни отцу, ни графу. Тебя никто больше не обидит.
Я не был настроен так великодушно, моя Изольда, моя тигрица умирала в соседней комнате из-за этой жестокой девочки, и никаких оправданий для нее я не видел.
- Послушай, - сказал я хмуро, - может, я чего-то не понимаю...
- Ты не понимаешь, - перебил он меня.
- Если Изольда умрет, я эту девчонку придушу на месте, так и знай.
Он посмотрел не с угрозой, хотя вполне мог бы послать меня за три версты, а как-то печально, даже умоляюще.
- Не надо, Мартин. Не трогай ее. Если я хоть что-то для тебя значу...
- Ну, знаешь!..
****************************************************************
*******************************
Изольда пришла в себя только под утро. У ее постели в это время дежурила Даная. Она спустилась ко мне на кухню, где я обреченно сидел на полу, и сказала, что меня зовут.
- Меня? Ты не ошиблась?
- Если ты Энди Йорк, - улыбнулась Даная, улыбка у нее была ангельская.
Я вошел к Изольде осторожно, не дыша, как в святая святых! Она лежала на широких подушках, бледная, беспомощная, с провалившимися горящими глазами, руки комкали край одеяла.