Токто оживлялся только тогда, когда приезжали ульчи с Амура, они привозили на нартах продовольствие партизанам. Токто с первого же дня познакомился с ними, и с каждым их приездом он все больше знал о них самих, об их семьях. Он садился с ними пить чай и расспрашивал о новостях на Амуре, о партизанах, которые воевали в низовьях. Потом они долго говорили о тайге, о нынешней жестокой зиме и об охоте. После ухода ульчей Токто опять замолкал. Однажды он сказал своему новому другу Понгсе:
— Мне все равно как умереть, я пойду к этому полковнику и подожгу его дом.
Встревоженный Понгса рассказал Павлу Григорьевичу о настроении друга. Глотов близко к сердцу принял тревогу Понгсы и тут же поговорил с Токто.
— Токто, партизаны наши давно не ели свежего мяса, — сказал он. — Все говорят, что хотят свежатины. Я прошу тебя, добудь для отряда мясо. Здесь должны быть какие-нибудь звери.
У Токто загорелись глаза, он улыбнулся и, не говоря ни слова, засобирался.
— Возьми с собой Понгсу и без мяса не возвращайся, — добавил Глотов.
В этот же день Токто с Понгсой ушли в тайгу и на следующую ночь возвратились в Круглое. Они убили четырех северных оленей. По этому случаю все партизаны, не находившиеся в карауле, поднялись, стали поздравлять Токто с Понгсой с удачей и тут же в середине ночи затопили печь и начали варить мясо.
Токто вернулся из тайги совершенно обновленный, посвежевший и говорил Глотову, что тот вылечил его от тяжелого недуга, что теперь он вновь стал человеком здоровым и крепким. Но не прошло и пяти дней, как Токто опять заскучал.
— Теперь я думаю о своих внуках, — заявил он Глотову.
Токто хотел поговорить с командиром, рассказать ему о своей несчастливой жизни, но он не знал русского языка, а у Глотова был недостаточный запас нанайских слов, чтобы он понял исповедь Токто. Им на помощь пришел Пиапон.
— У меня, Кунгас, сердце сильно ноет, — рассказывал Токто. — Меня знают как охотника, многие завидуют моей удаче, а я отдал бы свою удачливость, сменил бы на их счастье в домашней жизни. Кунгас, у меня было много детей, но ни один не стал мне кашеваром, ни за одну дочь я не выпил водки на свадьбе, все они умерли и унесли с собой в могилу по кусочку мое сердце. Я победил хозяев тайги, рек, ключей, я бросил вызов Солнцу и эндури, но я не мог одолеть злого духа — Голого черепа, который уносит моих детей. Теперь у меня дома два внука, я о них всегда думаю, когда в белых стреляю, и тогда думаю. Я очень беспокоюсь о них. Скажи, Кунгас, нельзя ли как-нибудь узнать о здоровье моих внуков? Если бы я сейчас узнал о них, и если они живы, здоровы, то я совсем окреп бы душой и сердцем.
— Я бы тебе помог, Токто, — ответил Глотов. — Но как это сделать — ума не приложу. Если бы ты жил недалеко от Малмыжа…
— Джуен — это разве далеко от Малмыжа? — удивился Токто.
— Не близко, километров сорок с лишним будет. Если бы Джуен был рядом с Малмыжем, можно было бы попросить телеграфиста узнать о здоровье твоих внуков и сообщить нам. Но Джуен далеко находится, да не найдешь человека, который сходил бы туда, узнал о твоих внуках и сообщил телеграфисту. Тяжелую задачу ты задал, на нее я пока не нахожу ответа.
Токто помрачнел и молча сосал трубку. Молчали и Глотов с Пиапоном.
— Я думаю, Токто, твои внуки здоровы, — сказал Глотов. — Они ведь крепыши, я помню их. Давай закроем глаза и попытаемся умом заглянуть на десять лет вперед.
Токто с Пиапоном удивленно посмотрели на Глотова.
— Представим, сейчас зима тысяча девятьсот тридцатого года, — продолжал Павел Григорьевич. — Токто, ты хочешь узнать, как живут твои внуки, ты просишь меня узнать об этом. Хорошо. Я снимаю телефонную трубку и звоню. Алло! Алло! Это Джуен? Скажите, пожалуйста, как здоровье внуков товарища Токто? Здоровы? Спасибо. Вот и все, Токто, внуки твои здоровы.
— Ты думаешь, через десять лет в наших стойбищах такие разговорные трубки появятся? — спросил Токто.
— Обязательно будут! — убежденно ответил Глотов.
— Сказки рассказываешь.
— Нет, не сказки рассказываю. Мы с тобой здесь караулим полковника Вица, замерзаем, обмораживаемся, чтобы твое стойбище стало новым стойбищем, чтобы ты перешел из глиняной фанзы в теплый рубленый дом. Мы воюем, чтобы твои внуки не болели и не умирали.
Токто молчал.
— Сейчас ты хочешь знать, как здоровье твоих внуков, — продолжал Глотов. — Ты не веришь, что телефон появится в стойбищах. Хорошо. Пусть не будет телефона. Но о своем здоровье через десять лет твои внуки будут сообщать письмом. Будут писать: «Дедушка, ты не беспокойся о нас, мы здоровы». Это что, тоже сказка, скажешь? Через десять лет все ваши дети, внуки будут знать грамоту, будут писать и читать, как Богдан.