— Можем мы просто убраться отсюда? — спросила я, думая, что это может объяснить, почему меня обыскали на входе.
Робби хмыкнул в знак согласия, и я вскинула на плечо одну из его сумок и подобрала гитару. Он передал мне свой кофе и забрал гитару.
— Ты ломаешь вещи, — объяснил он, и я отпустила лямку.
Копы фривольно пристроились за нами, когда мы направились в зону выдачи багажа, это действовало мне на нервы. Робби молчал, пока мы не подошли к одному из движущихся эскалаторов, и под его тихое гудение, подтянув меня поближе, он прошептал:
— Ты точно знаешь, что ОВ уже не охотится за тобой из-за ухода?
— Конечно, — ответила я, уверенная в своих словах, но уже начиная сомневаться. Я работала над двойным убийством, в котором участвовали баньши и человек. Эдден сказал, что Мия не беспокоит ОВ, но вдруг они что-то скрывают? Только не снова, подумала я мрачно. Впрочем, они бы уже послали Денона, чтобы пригрозить мне. Может, вместо этого он получил повышение по службе. Последний раз, когда я видела этого гуля, он выглядел лучше.
Мы подходили к концу тротуара. Робби подтянул сумку повыше, чтобы окинуть взглядом вооруженных людей позади нас. Двадцать футов превратились в пятнадцать, и я начинала нервничать все больше. Характерный стрекот Дженксовских крылышек привлек мое внимание к цветочной тележке, и видя, что он занят, я указала на пункт выдачи багажа, потом дернула головой назад. Он вспыхнул в знак того, что понял, чем рассмешил женщину возле себя, и мы продолжили движение.
— Дженкс? — спросил Робби шепотом. — Это твое подкрепление, так?
— Да, — нахмурилась я, переместив сумку Робби в более удобное положение. — Тебе он понравится. Он кое-что ищет для своей жены. Я не знаю, почему эти ребята следят за нами.
— Ты не попытаешься увильнуть от ужина сегодня вечером, не так ли? — громко спросил Робби, когда мы сошли с тротуара, и я натянуто рассмеялась.
— Может быть, — ответила я, подыгрывая ему. — Мне нужно сделать кое-что. Надо бы вернуть книгу в библиотеку, и я хотела проведать больного друга в больнице сегодня вечером.
— Не смей, — ответил Робби, скорее для копов, когда мы притормозили, чтобы пройти сквозь узкий проход пункта охраны. — Ты нужна мне как буфер в случае, если мама достанет фотоальбомы.
Я ухмыльнулась, в точности зная, что он имеет в виду.
— Мммм, тебе стоило взять с собой Синди. Я приведу кое-кого сегодня вечером.
— Не честно, — воскликнул он, когда мы вышли в неохраняемую часть аэропорта. Я оглянулась и заметила, что от нашего эскорта остался только один человек. Слава Богу — ведьма. С одной ведьмой я справлюсь, даже без Дженкса.
— Честно, — ответила я, указывая на нужный нам проход. — Его зовут Маршал. Он работает в университете тренером по плаванью. Он помог мне однажды на задании, и он первый парень, с которым я просто общаюсь и ничего больше, так что веди себя прилично.
Робби посмотрел на меня, когда мы ступили на эскалатор.
— Он не…
Я оглянулась на его заминку и, увидев Робби, держащегося за поручень с деликатно приподнятым мизинцем, я криво улыбнулась.
— Нет, он гетеросексуал. Я могу общаться с гетеросексуальным холостым мужчиной и не спать с ним. Боже!
— Ну, я никогда не встречал таких, — ответил Робби, и я пихнула его, сжигая немного адреналина из-за трех охранников. — Эй! — воскликнул он по-доброму, сгруппировав себя вовремя, чтобы сойти с эскалатора без проблем.
Молча мы просмотрели мониторы на предмет номера его рейса и карусели (круговой транспортёр для багажа в аеропорту), потом медленно присоединились к растущей группе людей, выуживающих свои вещи. Как ни в чем ни бывало, Дженкс.
— Ты все еще живешь в той церкви?
У меня скакнуло кровяное давление, и я бросила его сумку с глухим звуком
— С этой вампиршей, да?
И как он так быстро находит нужные места, чтобы нажать?
Робби уставился на сумки, выезжающие одна за другой, и издал глубокий горловой звук.
— Что мама думает по этому поводу?
— Я уверена, что ты услышишь все сегодня вечером, — ответила я, уже устав. На самом деле, мама была спокойна по этому поводу. А в присутствии Маршала она вообще может не поднять этот вопрос.
— Вот он, — выпалил Робби, спасая меня от продолжения разговора, но выражение его лица стало обеспокоенным. — Думаю, это мой, — добавил он, и я отошла, когда он вклинился между двумя более низкими женщинами, чтобы снять чемодан на колесиках с ленты.
Стрекотание крыльев пикси и тихие возгласы воркующих людей подсказали мне, что Дженкс неподалеку, и я замотала шарф вокруг шеи, чтобы дать ему место согреться. Вокруг тележки с цветами горел яркий свет, но от дверей несло холодом.
— Привет, Рэйч, — сказал Дженкс, приземлившись мне на плечо и принеся с собой запах дешевого удобрения.
— Достал, что хотел? — спросила я, пока Робби снимал свой чемодан с ленты.
— Нет, — ответил он, и я услышала досаду в его голосе. — Они все были покрыты воском. И почему, ради Тинковских красных туфель, три копа следуют за тобой?
— Не имею понятия, — Робби подкатил свой чемодан к нам, его голова была опущена, и выглядел он раздраженным. — Эй, Робби, хочу познакомить тебя с Дженксом, моим бизнес-партнером, — сказала я, когда мой брат остановился перед нами и с видимым отвращением вытянул ручку.
— Кто-то сломал замок на моем чемодане, — процедил он, потом с усилием убрал с лица раздражение, когда Дженкс слетел посмотреть на замок.
— Ага, — сказал пикси, паря перед ним, руки на поясе, потом резко взмыл вверх, заставив голову Робби резко отклониться назад. — Очень приятно наконец-то познакомиться с тобой, — сказал Дженкс.
— Ты один из тех, кто оберегает мою сестру от неприятностей? — спросил Робби, протягивая с искренней и полной улыбкой Дженксу руку, чтобы тот мог приземлиться на нее. — Спасибо. Я у тебя в большом долгу.
— Неее, — крылья Дженкса слегка покраснели, даже когда снова начали порхать. — За ней не так сложно следить. А вот мои дети сводят меня с ума.
Робби перевел взгляд на меня, затем обратно на Дженкса.
— У тебя есть дети? Ты выглядишь достаточно молодо.
— Почти четыре дюжины, — ответил он с законной гордостью, что он смог сохранить так много детей в живых. — Давайте уберемся отсюда, прежде чем вон те печенюшные пердюки проявят манию величия и попытаются снова обыскать твое нижнее белье.
Я разжала губы и окинула взглядом улыбающегося мне охранника, стоящего в тридцати футах позади. Что, черт побери, происходит?
— Ты хочешь проверить, ничего ли не пропало? — спросила я.
— Нет, — Робби нахмурился, разглядывая сломанный замок. — Дженкс прав. Тут только одежда и полпачки бумаг с нотами.
— Я знаю, — сказал Дженкс. — Я слушал переговоры по радио около цветочной тележки. Я должен был догадаться, что они говорили о тебе, Рэйч.
— Ты понял, почему они следят за нами? — спросила я, сердце бешено застучало. — Это ОВ?
Дженкс затряс головой.
— Они не сказали. Если ты сходишь еще за одним кофе, я смогу выяснить.
Я вопросительно посмотрела на Робби, но он беспокойно переступал с ноги на ногу. Я окинула взглядом охранника, сейчас стоящего со скрещенными на груди руками, будто молящего меня среагировать на него.
— Нет, — ответил Робби, начиная собирать свои вещи. — Это того не стоит. Где ты припарковалась?
— Айдахо, — саркастически заметила я, внутренне расстроившись. Почему они обыскали чемодан моего брата, если следили за мной? — Так что… расскажи мне о Синди, — попросила я, когда мы приблизились к большим стеклянным дверям. Дженкс нырнул в мой шарф, когда створки разъехались и мы вышли в ярко освещенный, но холодный полдень.
Лицо Робби слегка утратило свое тревожное выражение. Улыбаясь, он влился в поток радостного разговора, как я и надеялась. Пока мы с Робби шли к моей машине, я издавала правильные звуки в правильные моменты времени, демонстрируя почти излишний интерес к его подруге.