Выбрать главу

— Вы можете звать меня Клео, — сказала она, и я отняла у нее руку прежде, чем содрогнулась. Ее голос был столь же экзотичным, как и все остальное в ней. Низкое жидкое тепло, проникающее в тебя обещанием чего-то порочного, но приятного. Господи, эта женщина была, как вампир. Может быть, это было именно то, что подвело меня к самому краю. То, что я отшатнулась, заметили и Эдден, и слабая понимающая улыбка изогнула ее губы.

— Рада встрече с вами, — произнесла она, чуть-чуть подаваясь вперед. — Я помогу найти маленькую Мию, но я здесь из-за тебя. У тебя репутация той, кто расследует опасные преступления.

Моя искусственная улыбка выцвела. Эдден, чувствующий себя виноватым, сгорбился и стал играть со стаканом для воды. Я медленно повернулась к нему, стараясь подавить свою злость прежде, чем баньши ее заметит. Но она уже заметила.

Хладнокровная женщина положила свой очаровательный локоть на стол и взглянула на него почти застенчиво.

— Вы солгали ей, чтобы она сюда пришла?

Эдден коротко глянул на меня, потом снова уставился на реку.

— Не совсем, — он рассердился, и у него покраснела шея. — Я просто усилил кое-какие моменты, и все.

Усилил кое-какие моменты, вот задница. Но я улыбнулась женщине, держа руки под столом, словно она запачкала их своим прикосновением.

— Это из-за того, что я пережила нападение Холли? — спросила я.

— Да, по большей части, — ответила она и переплела пальцы вместе, подперев ими подбородок. — Вы будете возражать, если я просканирую вашу ауру?

Я постаралась выглядеть непреклонно.

— Нет. Это означает, да, я буду возражать, — уточнила я. — Я вам не доверяю.

Эдден вздрогнул, но мисс Уолкер рассмеялась. Этот уютный звук заставил всех официантов в пределах слышимости оглядываться в поисках, а у меня скрутило желудок. Он был слишком уж великолепный и слишком уж самоуверенный. И ее зрачки были расширены, как у вампира.

— И потому вы взяли своего пикси? — спросила она, наморщив свой нос в сторону Дженкса в первой гримасе отвращения. — Я не собираюсь пробовать вашу ауру, мисс Морган. Я просто хочу пропустить ее сквозь пальцы. Понять, почему вы смогли пережить атаку дитя баньши. Ничего больше.

— Ничего больше, чем черная слеза баньши в кармане, — сказала я сухо, и женщина издала слабый заинтересованный звук.

— Ах, вот почему… — сказала она, и это было сказано так, словно ее покинуло до сих пор скрываемое напряжение. — Эмоции стали кислыми, как если бы она убила вас и, обнаружив сладкий источник, фамилиар…

— Холли взяла его взамен, — закончила я за нее. Дженксовы пятки выстукивали тревожный сигнал, и я шевельнула пальцами, подтверждая, что поняла. Он видел, что с женщины спадает напряжение, это было чересчур. Раньше она меня боялась, но теперь нет. Хорошо. Ее будет проще взять, если она на это пойдет. Рэйчел, прекрати. Ты не можешь заарканить баньши.

Женщина села в кресле прямо и отпила чай из чашки с тысячелетней грацией. Она и Кери могли бы великолепно ужиться вместе.

— Если и так, ваша аура невероятно сжата, — сказала она, откинувшись обратно. — Даже если бы я не знала, что вы пережили атаку, я бы сказала, что вы сумасшедшая.

Это было просто грубо, и Дженкс неловко шевельнулся, глаза мисс Уолкер перешли с меня на него и слегка сощурились на яркий свет.

— Ваш пикси не говорил вам, что уплотненная аура — признак нестабильности?

Зная, что она меня провоцирует, я позволила своей злости утихнуть, прежде чем снова улыбнулась.

— Он мой партнер по бизнесу, а не мой пикси, — сказала я, и Эдден сгорбился в своем кресле с несчастным видом, пока мы вежливо и изощренно ссорились.

Дженкс, однако, не мог помочь сам себе, он вскочил, уперев руки в бедра.

— Почему я должен говорить Рэйчел, что значит ее уплотненная аура? Она не сумасшедшая. Она сегодня была на массаже, и аура стала плотнее. Да чтоб ты сгорела, ты, старая карга-прачка.

— Дженкс! — воскликнула я, но мисс Уолкер не обратила на это внимания. Что это с ним?

Игнорируя Дженкса, она предупреждающе дернула пальцами и сосредоточилась на мне, ее карие глаза стали черными. Я засунула обратно свой внезапный страх. Эта женщина, возможно, могла убить меня, пока мы здесь сидим, и спокойно уйти после этого, даже не смотря на то, что Эдден сидит от нее в двух шагах.

— Мне все равно, что они о тебе говорят, — произнесла она голосом, лишенным любых эмоций, кроме пренебрежения. — Мы сильнее тебя. То, что ты выжила, было лишь случайностью.

Она встала, не слушая возражений Эддена, но я сидела, замороженная страхом. Что они говорят обо мне? Она знала. Она знала, что я была прото-демоном.

Стоя надо мной, мисс Уолкер закрыла глаза и глубоко вдохнула, втягивая мой страх, словно наркотик. Дженкс взлетел, стрекоча крыльями.

— Стоп, — нараспев произнес он, зависнув между нами, глаза женщины резко распахнулись. — Оставь ауру Рэйчел в покое, или я убью тебя.

Глаза мисс Уолкер стали еще темнее, и мой страх стал плотнее и глубже. У нее были глаза Айви, полные ненасытного голода. Она была хищником, сдерживаемым только ее собственной волей, и она не возражала на счет того, чтобы периодически спускать себя с поводка. Но не на меня. Она не могла меня получить. Я была не жертвой. Я была охотником.

Пока Эдден дрожал, женщина подхватила свою маленькую сумочку. За ней последовала сегодняшняя газета, и мои внутренности скрутило узлом. Великолепно. Ко всему прочему она знала, что я скрываюсь. Когда она взглянула на Дженкса, ее раздражение стало сильнее.

— Клоп, — сказала она просто, пряча глаза за парой темных очков. — Ты, должно быть, спишь в дырке в земле?

— Наверное, вы вымираете, подобно последним динозаврам? — прорычал он в ответ. — Хотела получить здесь кое-какую помощь? — добавил он, и я тоже прочистила горло, ощетинившись на ее расистское оскорбление.

— Мисс Уолкер, — произнес Эдден, вставая и двигаясь к ее стороне стола. — Прошу вас. ФВБ действительно нужна ваша помощь, и мы были бы за нее очень благодарны. Мнение мисс Морган и ее коллег не имеет к этому отношения, то, что имеет отношение к вам — обвиняемый в убийстве.

Элегантная женщина остановилась в двух шагах от края вращающегося кольца, ее глаза были скрыты.

— Я увидела то, на что пришла посмотреть. Но сегодня вечером я буду искать маленькую Мию. Маловероятно, что она покинула свой город, и я сообщу вам, когда встречусь с ней.

Встретиться с ней? Мне не понравилось то, как это прозвучало. Судя по выражению лица Дженкса, ему это тоже не понравилось.

— В свою очередь, любая помощь, которую вы можете оказать мне в том, что касается процесса адаптации, будет оценена по достоинству, — закончила она, повернулась и подала руку ожидающему официанту, чтобы сделать шаг в неподвижную середину здания.

Адаптация? Встревожившись, я вскочила.

— Эй, подожди-ка, — саркастически окликнула я, и женщина обернулась, ее щеки окрасило гневом. — Адаптация? Ты имеешь в виду Холли? У Холли есть мать.

Руки Эддена свободно висели по обеим сторонам, что было угрожающей позой, не хватало только одного открытого движения.

— Мисс Уолкер, мы никогда не обсуждали, что вы заберете ребенка.

Женщина вздохнула, прежде чем шагнуть обратно на наш уровень, перемещаясь твердыми и точными движениями.

— Ребенка никто не сможет удержать, никто, кроме другой баньши, до тех пор, пока она не научится контролю, — сказала она, взмахнув рукой так, словно мы были недоумками. — Почти пять лет. Что вы собираетесь делать, посадить ее в пузырь?

— Вы недооцениваете контроль ребенка, — сказал Эдден. — Ее отец держит ее.

Ее брови влетели изумленной дугой, и она сняла очки.