Демон улыбнулся очаровательной улыбкой, посмотрел на меня поверх дымчатых очков.
— Уйти? В такую прекрасную ночь?
Продолжая улыбаться, он подошел к окну, взял мои бутылки с зельем, поднес их к свету и прищурился. Я протянула за ними руку.
— Ты не одну порцию зелья материализации сделала? — спросил Ал, а когда я не ответила, он сломал на одной бутылке печать и понюхал.
— Милый подарочек, — сказал он и опустил бутылки в карман фрака.
— Эй, это мое! — возмутилась я. Даже усталость отступила. Дженкс взлетел с плеча, но Пирс посмотрел взглядом, полным почти отвращения. Будто бы должна уже понимать и не вести себя так глупо.
Ал даже не дал себе труда меня заметить — как я стою со скрещенными руками, мрачная, в сногсшибательном платье под полом лучшего ресторана Цинциннати.
— Мое это, — сказал он наконец. — Ты моя ученица, и я могу предъявить права на все, что ты производишь.
Тут я заметила, что Пирс оказался за мной, и вздрогнула. Он посмотрел на меня взором, полным отчаяния, стал пытаться взять меня за руки, говоря:
— Рэйчел, одно только слово?! У меня сердце разрывается все объяснить!
— Могу себе представить, — сказала я сухо, убирая руки. — А не смыться ли тебе, чтобы Ал за тобой пошел и вы меня оставили ко всем чертям в покое?
— Я понимаю, что все это выглядит крайне подозрительно, — признал он. — И всякий, глядя на такое, скривился бы. Но ты же сама иногда заключала сделки с семенем диавола. У меня время до восхода — убедить тебя, что я вполне почтенная личность. — Он посмотрел на Ала: — Ты обещал не совершать похищений. У меня есть время до восхода.
Ал сделал великодушный жест:
— Если тебе это необходимо. Но я тебя одного с ней не оставлю.
Я удивленно подняла брови, и даже Дженкс тихо пискнул.
— Ребята, сдайте назад оба. У меня на эту ночь планы, и в них не предусмотрены ни демон, ни призрак.
— Точно! — Дженкс взлетел с моего плеча и повис, озаряя местность. — У нас столик зарезервирован в «Складе».
Он подлетел к окну и завис, глядя вниз и густо пыля.
— Звучит заманчиво, — сказал Ал, потирая руки в белых перчатках. — Пирс, поехали.
— Отставить! — заорала я. — Пирс, давай мотай отсюда. На той неделе с тобой поговорим.
Он решительно сжал зубы, уклонился от попытки Ала затолкнуть его в лифт и выпрямился со словами:
— Никуда я не буду мотать, пока не дадут мне возможности объясниться и все уладить. И это мое последнее слово.
Я вздохнула, прислонилась к холодному окну, сидя на узком подоконнике. Меньше всего мне был сейчас нужен этот бродячий цирк.
— Ладно, — сказала я мрачно, скрестив ноги. — Слушаю.
Ал стал надувать губы, делая вид, что не может оставить меня и тем быть причиной вреда, уж не говоря о том, что «Пирс меня убьет». На самом деле наверняка он не хотел, чтобы колдун мне рассказал что-нибудь лишнее.
Пирс, видя, что я слушаю, набрал побольше воздуху — который на самом деле не был ему нужен. Уронив руки вниз, выдохнул. На выразительном лице читалась мольба и желание убедить.
— Народ, а там пожар на Фаунтейн-сквер, — сказал вдруг Дженкс, парящий у окна.
— Чего? — Я резко оторвалась от подоконника и повернулась одним движением. Ал бросился к окну, мы прижались головами к стеклу, глядя вниз. Дженкс оказался между нами. Сверху громко и отчетливо доносился звук работающих машин. Далекие ослабленные крики доносились сквозь толщу бетона или, может быть, через стекло. Наверняка вся веселящаяся компания наверху бросилась к стеклам, как мы здесь.
Трудно было рассмотреть детали, но Дженкс был прав: сцена горела. Народ толпился на улицах. Стоящий рядом со мной Пирс произнес:
— А я думал, это так и должно быть.
Черт, там же Айви. И Гленн.
— Надо мне идти, — сказала я, поворачиваясь к лифту, но тут зазвонил телефон, и я остановилась рывком. В лифте он не возьмет. Ал уставился через мое плечо на оживший экранчик.
— Это Айви, — сказала я с явным облегчением. — Айви? — спросила, открыв телефон, откуда слышались крики и сирены.
— Ты мне нужна, — сказала она, перекрывая хаос звуков. — Только что сработал твой амулет-локатор. Миа здесь.
Я посмотрела в окно.
— Дженкс говорит, что там пожар.
Она замешкалась на секунду, потом ответила спокойно: