— Прочь с дороги. Бис! — крикнула я, щурясь от сквозняка и думая о Дженксовой чувствительности к холоду. — Что там такое, Поворот все возьми?
В гостиной шла свалка, но Бис не уступал мне дорогу, только все кричал резонирующим басом, что он виноват и что все отчистит. Что он полетел за пацанами с краской и не понял, что это только приманка. Я уже готова была его стукнуть, когда он наконец угомонился и сел на мое плечо.
Я едва ощутила его вес, но голова закружилась так, что я откачнулась к столу, растеряв все мысли от потрясения. Ощущение уже знакомое, но каждый раз оно меня сбивает с ног — когда Бис прикасается ко мне, у меня в мозгу будто вспыхивают все до единой лей-линии в Цинциннати. Сенсорная перегрузка потрясающая. Я покачнулась, зрение помутилось. Когда он возбужден, все только усугубляется, так что я едва не рухнула в обморок. Мечущиеся среди кастрюль детишки Дженкса обстановку не разряжали.
— Пшел. Вон, — с натугой выдохнула я, и огорченный горгуль трижды взмахнул крыльями и с мрачным видом взгромоздился на холодильник. Пиксенята бросились врассыпную, визжа так, словно к ним явилась смерть во плоти. Сморщенная рожа Биса злобно на меня пялилась в приступе подростковой обидчивости, цвет кожи сменился в масть хромированному холодильнику. Выглядел Бис при этом надувшейся горгульей, но он и есть горгулья, вообще-то.
Я вскинула голову: Айви втолкнула в кухню вывалянного в снегу и грязи типа. Лицо его под капюшоном парки не было видно. Комья перемешанного с землей снега сыпались с него на пол, таяли в теплой кухне и оставляли грязные следы. Сильно запахло мерзлой землей, и я наморщила нос, думая, что пахнет почти — но не совсем — как от убийцы Кистена.
Айви неспешно вошла следом и заняла позицию у двери, сложив руки на груди. За ней шел Маршал. Не задумываясь и улыбаясь от уха до уха, он обошел Айви, блестя глазами из-под вязаной шапки. Куртка и колени у него тоже были вымазаны, но он хотя бы не весь извалялся в грязи.
Незнакомец в парке поднял голову, и я чуть не накинулась на него с кулаками.
— Том! — крикнула я, но взяла себя в руки. Снова Том. Не у машины, так под домом. Меня кольнуло страхом, тут же сменившимся злостью: — Что ты делаешь у меня в подвале?!
Дженкс под потолком орал на детей, чтобы убирались вон, и когда вылетел последний из бандитов, вооруженных деревянными мечами и разогнутыми скрепками в пластиковой изоляции, Том поднялся на ноги и откинул капюшон. Губы у него посинели от холода, глаза горели злостью и досадой. Только сейчас я заметила противолинейную ленту у него на запястье, как раз над перчаткой. Магические способности Тома были практически нейтрализованы. Мое мнение о Маршале поднялось на еще одно деление: не только потому, что он знал, как справиться с обученным лей-линейным колдуном, но и потому что лента вообще у него оказалась при себе.
— Я заехал отдать тебе коробку, которую ты забыла у меня в машине, — сказал Маршал, вставая между мной и Томом. — И тут я увидел этого, — он ткнул Тома кулаком, тот успел схватиться за кухонный стол. — Как он через стену лезет. И я остановился и посмотрел. Он дал двум подросткам двадцатку и баллончик аэрозоля, а когда Бис за ними погнался, огляделся по сторонам и взломал замок на двери в подвал.
У меня от злости рот открылся; я чуть сама этого гада кулаком не ткнула.
— Ты заплатил, чтобы нам вывеску испортили! — заорала я. — Ты знаешь, сколько часов я ее в первый раз чистила?!
Губы у Тома начали розоветь; он их стиснул, отказываясь говорить. Поверх его плеча я увидела, как Бис пытается улизнуть из кухни. Он совсем побелел, под цвет потолка, и только края ушей, длинные крючковатые ногти и широкая полоса вдоль бичевидного хвоста оставались серыми. Он крался по потолку на манер летучей мыши, раскрыв крылья под острым углом и широко расставив лапы. Картинка жутковатая. Еще чуть-чуть — и у меня бы мурашки по спине побежали.
— Рэйчел, — мягко заметил Маршал, — он это сделал, чтобы избавиться от Биса. — Маршал снял шапку и расстегнул куртку. По кухне поплыла волна аромата красного дерева, усилившегося от магии, которую Маршал использовал для поимки Тома. — Важнее выяснить, зачем он полез под вашу церковь.
Мы все повернулись к Тому.
— Хороший вопрос, — сказала я. — У тебя ответ есть, колдун?
Том молчал. Айви принялась трещать суставами, один за другим. Я даже не знала, что она так умеет. А она щелкала и щелкала.
— Айви, — предложила я, когда стало ясно, что ответа мы не дождемся, — ты не позвонишь в ОВ? Может, им это будет интересно.