Выбрать главу

– В Беленоре нет ни единого региона, который бы не соприкасался с морем, – кричал Даттон, стоя на выступающей скале, омываемой солеными волнами. – Замок Тарли, Пилигрим, расположен прямо возле него. Они не научили тебя плавать?

– Я же чертов оруженосец, а не кракен! – рычал Колемон, с трудом двигая ноющими конечностями. Ощущая воду практически везде, он с отчаянием хватался за плот.

– Если выживет, отнесите домой и дайте отдохнуть. А потом отправьте вместе с нашими дровосеками на сбор материала, – молодцевато замахав посохом, хозяин дома вызвал смех собравшихся и пошел в направлении дома с улыбкой.

Кейси, испытывающий непреодолимое сочувствие к одногодке, протянул руку и вытянул Ланнистера на берег. На этом их совместные приключения не закончилось. Через пару часов пришлось тащиться следом за когортой крестьян в обносках и наблюдать за тем, как колют дрова. Когда все закончилось, принца королевской крови и формального наследника престола заставили таскать древесину. Жаль, что силы быстро покидали его, иначе он бы произнес целую речь, наполненную угрозами арестом и немедленной казнью за издевательства. Словно почувствовав дурное расположения духа заложника обстоятельств, фермеры оставили его в покое на целые сутки. Однако ранее пробуждение через день привело мальчишку в бешенство.

– Я извиняюсь за вчерашнее, – как обычно, встретившись на холме, Престер не ограничился одними шутками. Наметившийся прогресс был разрушен привычной язвительной улыбкой, скрывающейся за бородой пепельного оттенка. – Стоило приноровить тебя к заготовке дров, но я заметил, что к труду ты не приучен. Странно для оруженосца.

– Я колол дрова, когда жил с братьями в деревне, – продумывая каждое слово, хладнокровно заявил Лев. На секунду показалось, что стоявший напротив мужчина удивился, но с ним легко прогадать.

– У тебя есть братья, Айкен?

– Представьте себе, у меня большая семья. Но это не имеет значение, пока я здесь, Комендант, – Лев не на шутку разозлился, дерзнув подойти к обидчику вплотную и заглянуть в мутные голубые глаза с толикой неугасаемой искорки. – Или лучше назвать вас Надзирателем. Особой разницы нет. Вы мне пообещали, что боль пройдет, а сами держите в заложника и заставляете бегать за своим конем. Вы думаете, завели послушную собачонку? Поэтому про вас никто не знает за пределами вашего замка? Никто еще не выжил после ваших лекарских советов?

– Сегодня ты пойдешь с нашими людьми посмотреть на то, как пытаются объездить быков. Это очень занимательное зрелище. Там ты сможешь познакомиться с людьми, ломавшими себе все кости. И не один раз. Спроси, как они справлялись со своей невыносимой утратой. А потом возвращайся сюда и мы сделаем два круга на лошади вместо привычного одного, – похлопав юношу по плечу, Даттон не стал задерживаться и пошел в противоположном направлении. Где-то на середине пути он все-таки обернулся: – Это за Надзирателя.

Почувствовав, как челюсть непроизвольно сжалась, Кол скривился и захромал в сторону дома. Не без труда эту постройку можно было назвать замком, точнее – невозможно. Деревянная часть нуждалась в ремонте, а каменная – в продолжении задуманного. Нелепый гибрид материалов вызывал ярость. Сжав кулаки, мальчишка ввалился в собственную комнату и с усилием перевернул стул, швырнув его в стену. Не следовало ломать имущество своих благодетелей, но удержаться тяжело. Он успокоился лишь через несколько часов, когда за ним пришли невозмутимые слуги. Кому они служили на самом деле? Таким же крестьянам или Престеры захватили маленькую деревеньку и подчинил себе людей, обещая им кусок хлеба и потрясающую возможность лицезреть коровье дерьмо. Переставляя ноги в какой-то несуразной манере, Ланнистер без особого энтузиазма шел за проводниками. Они пришли к отдаленным загонам, соприкасающимися с хлевом. Оттуда по очереди выводили крупных рогатых быков, грозно ревущих и мотающих головой.

– Что вы собираетесь с ними делать? – люди в необычайно ярких костюмах, напоминающих одежды для карнавалов, проверили плотность веревок, обмотавших бычье тело. – Они что, хотят…

Не дав лорду и шанса закончить предложение, один и смельчаков прыгнул на спину животному. Под всеобщие возгласы необузданная тварь рванула с места и принялась кидаться из стороны в сторону. Подпрыгивая в высоту на метр, скотина вытягивала задние копыта в попытке сбросить наездника, но тот плотно держался за жалкое подобие седла. Шокированный Колемон неотрывно наблюдал за так называемой схваткой человека и животного. Невероятная сила духа побеждала. До тех пор, пока бык не взмахнул копытами в последний раз, что стало роковым для седока, мгновенно слетевшего вниз. Копыта находились на угрожающем расстоянии от людского черепа, но все обошлось: подоспевшие на помощь крестьяне отогнали животное острыми копьями.

– Это безумие, – сообщил Кол, все еще завороженно глядя на брыкающуюся тварь с острыми рогами. Только тогда он заметил, что сжимает пальцами ограждение. – Они же не лошади. Смысла никакого.

– Таким образом жители острова Лорат приручают диких быков у себя на родине, – подошедший Ли, успевший отдать распоряжения собравшимся, все-таки решил просветить гостя. – Мы одолжили этот метод, но пользуемся им в качестве развлечения и закалки. Знаешь, сколько наших ребят ломали тут свои кости? Я сам неудачно прокатился однажды. Два месяца отец меня в море швырял. Лекари мне предрекали хромоту, но по итогу я дам фору любому солдату королевской армии. – посмеявшись, он запустил ладонь в бороду и улыбнулся. – Хотя сначала мне казалось, что я даже в седло не залезу. А потом мы со стариком гоняли коров по лугам.

Задумавшись, Кол приложил посох к подбородку и прищурился из-за безжалостных лучей солнца. В такой славный день сам Бог велел кататься верхом на берегу моря, мчаться наперегонки с ветром. За что чертово провидение так его наказывает? Он же цитирует Отче наш каждый день и повторяет весь крестный путь Спасителя, следуя за быстроногой лошадью хозяина. Теперь ему приходится носиться с маской благодарного лжеоруженосца, скрывающего принадлежность к королевской крови. Мысли беспорядочно роились в голове, пока очередной самоубийца пытался удержаться на спине рогатого монстра. В общей сложности они провели у дальних загонов больше двух часов. Последний смельчак едва не стал жертвой взбесившегося зверя, однако ловко увернулся от угрожающих копыт под крики присутствующих зрителей. Ланнистер хотел бы испытать свою удачу и продержаться дольше любого из чертовых фермеров. Но невыносимые боли в ребрах, спине и ногах вряд ли позволят ему хотя бы выпрямиться без стиснутых зубов. Убрав с лица светло-каштановые волосы, отросшие за время, Лев втайне обрадовался, когда все засобирались домой до заката.

– Айкен, этого коня для тебя припас Комендант. Забирайся, – прыгнув в седло, Ли приказал подвести к себе старую кобылу с облезшими боками и поседевшей мордой. – У тебя все получится. Никому не подходить! – слуги расступились перед калекой, поглядывая на того с легкой насмешкой.

Они же почти добрались до главной постройки. Шумно выдохнув, Колемон подошел ближе, опасаясь резких движений со стороны животного. Впрочем, кляча никак не отреагировала на юнца, рычавшего от бессилия. Какое унижение. Схватившись за щечный ремень, принц удержал равновесие, но острая боль пронзила все тело. Он не справится. Первая же попытка поднять ногу окончилась неудачно – не подчинившись воле наездника, кобыла дернулась и отпрянула назад. Утратив опору, Кол упал прямо в грязь, к счастью, успев согнуться и упереться в нее коленями. От общего смеха это не спасало. Даже Ли, хранивший стоическое молчание, усмехнулся, после чего пришпорил резвого скакуна и помчался в направлении конюшен. Прикусив внутреннюю часть щеки, Кол отказался от любой помощи, решив, что на один день бесславия достаточно. Дотянувшись рукой до упавшей палки, он поднялся на ноги, стряхнул пыль с испачканного кафтана и пошел пешком. Он стал объектом для шуток и насмешек. Не в первый раз за свою короткую и насыщенную жизнь. Старшие братья потешались над ним почти все детство, называя маленьким братцем. Позднее он сумел доказать, что подобная кличка дает больше преимуществ, чем им хотелось изначально. Но детская обида навсегда сохранилась в памяти.