Выбрать главу

– Подходим к причалу, – проворчал недовольный одинокорожденный, спускаясь на главную палубу. – Быстрее там! – сделав необходимые приготовления, команда позволила судну причалить без каких-либо осложнений. – Эй там, на земле! Принимай союзников! – прокричал довольный капитан прямо с борта, победоносно выпячивая грудь. – Они какие-то встревоженные. Совсем не радостные.

– А чему им радоваться? Виду какого-то седеющего обрюзгшего корсара с королевскими бумагами? – сыронизировал Ренси, стараясь не подать виду и не нахмуриться от непонимания столь странного поведения береговой охраны. – Что они кричат?

– Уходите! Забаррикадируйтесь! – обрывки фраз терялись в усиливающихся ветрах. Не зная, на каком языке подавать сигнал бедствия, люди оживленно махали руками. – Владыка идет! Уходите! Один из владык здесь!

– Ненавижу иноземцев, – фыркнул Рагнар, не без удивления следя за тем, как группа незнакомцев в темных плащах, волочащихся по пирсу, наводит панику на местных жителей и заставляет валиться на колени, вжиматься в пол или прыгать в воду. – Какого черта происходит? У вас там все хорошо? – ему в голову пришла идея о насильственном захвате власти в Волантисе – но их агент предупреждал, что все относительно спокойно. Неужели за месяц обстановка сильно обострилась? – Кто вы такие? Я не жду никаких гостей, кроме начальника охраны. Или самого короля!

– С кем ты разговариваешь? – высунув голову, Лев заприметил десять человек, двигающихся по мосту в их направлении. Остановившись в паре десятков метров, они словно оценивали корабль, но молча, обмениваясь легкими кивками или неопределенными жестами. – Это что, местное братство?

– Приветствую вас! Я – владыка Морро, – один из красующихся носителей плащей нарушил строй, не расставаясь с самодовольной улыбкой и показательной вежливостью. Отвесив изящный поклон, без преувеличения достойный столичного вельможи, мужчина выпрямился. – Сколько у вас там людей? Разрешите подняться на борт и осмотреться?

– Вы не похожи на берегового смотрителя, – констатировал Ренси, разглядывая наглецов, вторгшихся в их личное пространство и угрожающих сорвать миссию. – Пожалуй, мы откажемся от свиданий. Не воспринимайте на свой счет.

– Разумеется, – оживленно закивав, Морро все равно подошел ближе и поднял голову, ловя взгляды недовольных моряков. – Возможно, мы не с того начали. Я ведь представился, предложил помощь с ревизией судна, задал весьма невинные вопросы, а взамен получил грубые обвинения? Невежливо. Так принято общаться в Беленоре? – отсутствие ярко выраженного акцента могло свидетельствовать о том, что лидер группы родился в другом месте. – Давайте попробуем снова. Я хочу помочь. И, Баал свидетель, я ненавижу получать отказы. За скромную мзду вы можете решить любые проблемы. Это первый совет.

– Мы раньше не встречались, приятель? – хаотично разросшиеся седые брови пирата поползли вверх в попытке вспомнить столь непритягательное лицо, покрытое легкими шрамами и морщинами, явно затерявшихся в темно-коричневой щетине. – Знакомый профиль.

– Я в какой-то мере человек с именем, – разведя руками, владыка зацепился взглядом за помпезный клинок, вдетый в ножны высокомерного мальчишки. – Ручная работа? Редкая сталь? Таких мечей не так много осталось в нашем мире. Думаю, на деньги от его продажи можно было бы купить еще пару кораблей.

– Мое имя – Элайджа Ланнистер, – прервав пространные размышления налетчиков, десница короля вздохнул и, спустившись на середину трапа, кивнув. – Я занимаю пост советника государя Никлауса в Беленоре. И приехал сюда по его поручению. Раз вы жаждете помочь, то, за достойную оплату, мне бы хотелось получить ответ всего на один вопрос. – швырнув золотую монету, юноша не сомневался, что собеседник ее поймает и поднимет ввысь. – Скажи. Ты не слышал про лорда Джонатана Свифта? Или кого-нибудь с таким именем? Если да, то подскажи, где его можно найти?

Меньше всего ожидая получить ценную информацию, Цербер был шокирован реакцией разбойника: оторвавшись от созерцания монеты, тот как-то странно улыбнулся, после чего зашелся безудержным адским хохотом, прорезавшим шквалы и огласившим пирс. Так продолжалось около минуты. Абсурд затягивался. Гнетущее впечатление усиливалось безмолвные фигурами, выстроившимися позади без признаков заинтересованности в творившемся безумии.

Истерика не заканчивалась, перерастая в откровенное помешательство.

– Так вы ничего не знаете? – сквозь приступы неконтролируемого хохота прошептал Морро. Одними потрескавшимися губами, растянутыми в усмешке. – Спросите короля Алсида.

Наклонив голову в непонимающем жесте, Элайджа хотел раскрыть рот и рискнуть задать второй вопрос, но был перебит бесцеремонными окриками стражи, выскочившей из-за углового каменного здания. Ринувшись в направлении прибывшего корабля, они собирались нагнать грабителей и дать им отпор. Как бы там ни было, владыка не стал испытывать удачу и, улыбнувшись, вновь поклонился, чуть небрежнее, чем обычно, а затем развернулся и кинулся прочь вместе с когортой соратников. Видимо, они хорошо ориентировались в улицах и закоулках, поскольку скрылись за ближайшим поворотом в мгновение ока. Вся толпа, утяжеленная плащами, оказалась проворнее стражников в легких доспехах с палицами наперевес.

– God damn! Again! – выругался запыхавшийся солдат в черной нагрудной пластине, выделяющей его среди таких же выдохшихся защитников города. На смуглой коже проступали капли пота, хотя дикие ветра угрожали сорвать паруса и унести в безбрежное море. – Someday we will catch that smug bastard and behead him with all his… *

– Прошу прощения! – оборвав блистательную экспрессивную речь начальника, Элайджа приветливо закивал, будто прибыл в гости к старому другу, которого не видел годами. Протянув удивленному и обозленному иностранцу бумагу, он по привычке поправил мешавшие темно-каштановые волосы, хотя состриг длинные пряди пару недель назад. – Мы прибыли с поручением от короля Никлауса Первого, правителя Беленора, и хотели бы получить разрешение на пребывание в вашем городе.

– Mierda! – проскрежетал караульный, покусывая губы и просматривая бумаги. – Я плохо говорить на вашем языке, но печать львов настоящая. Обыскивать судно будем? **

– Как пожелаете. Думаю, лишним не будет, – мужчина хмыкнул и кивком головы указал своим людям на пришвартованный корабль. – Не возражаете, если мы осмотримся? Капитан Грейджой останется. И окажет вам содействие.

– Без разрешения великого короля Алсида нельзя покидать… – звонкая золотая монета упала в массивную ладонь говорившего, вынудив того задумчиво прикусить губу и отвернуться. – Я выдать их вашему капитану, а вы сбежать без них. Но не попадаться городской страже!

– Deal, – отблагодарив понимающего стражника второй монеткой, Лев подозвал дядю и направился к черте города, по каким-то причинам не отгороженной от морских просторов стенами или башнями. Волантис полагался на свои надежные связи с другими заморскими державами и огромную крепость на вершине холма. – Найдешь их, следопыт? – старший Ланнистер поправил черный кожаный кафтан с причудливыми пуговицами и поморщился, словно принюхиваясь к отвратным городским запахам. – Следовало одолжить у брата собаку?

– Вряд ли она найдет дорогу к рынку так же быстро, как я, – фыркнул Ренси, осматривая разрушенные строения, теснившие заново отстроенные домишки с овальными окнами. Оттуда регулярно пытались вылить помои, однако сидевшим на ступеньках детишкам в изорванных платьях, похоже, нравилось месить чужие отходы. – Там мы справимся у торговцев насчет нашего визитера. Только разговаривать буду я, а расплачиваться – ты. И желательно серебром. Ты сильно похож на избалованного вельможу с тюками золота за пазухой – тебе не станут поверять городские легенды и тайны.

– Мы же прибыли с официальным королевским поручением! – пробормотал Элайджа скорее самому себе. Проведя несколько месяцев в одной из отдаленных деревушек, в рубище нищего крестьянина, вынужденного скрываться от родного отца, он чудесно понимал, что чувствуют эти люди. – Капюшона у тебя, конечно же, нет?

– Он так сильно необходим на море? – насмешливо вопрошал боец, за годы рабства превратившийся из благовоспитанного юнца в истинного карателя неугодных. – Держись на расстоянии. Так у местных возникнет ощущение, что я привез тебя сюда для развлечений. И они подыграют.