Выбрать главу

— Разкажи ми за Амброзия — помоли Айри, мярнала процеп, през който можеше да направи опит за пробив в бойните доспехи на Хортенс. — Моля те.

Но Хортенс не поддаде.

— Знаеш достатъчно. Миналото си е минало. Никой нищо няма да научи от него. Горе на пета страница — комай дотам бяхме стигнали.

В този миг в стаята се върна Райън, по-зачервен от всякога.

— Какво има, гос'ин Топс? Е? Знае ли се?

— Господ да пази грешниците, гос'жо Б., защото денят наистина е близо! Точно както Господ е предрекъл ясно в книгата Откровение. Никога не е имал предвид трето хилядолетие. Значи, трябва ми тази статия напечатана, а после и още една, която ще измисля и продиктувам импровизирано — трябва да се свържете с всички членове в Ламбет, да се раздадат брошури…

— О, да, гос'ин Топс, само ми дайте минутка… Нямаше как да е друга дата, нали, гос'ин Топс? Казах ви, че го чувствам с костите си.

— Не знам доколко костите ви имат нещо общо, гос'жо Б. Със сигурност повече заслуга имат прецизните проучвания на Писаниечо, извършени от мен и моите колеги…

— И разбира се, Господ — прониза го с поглед Айри и застана при Хортенс, която вече се тресеше от ридания. Старицата целуна внучката си по двете бузи и Айри се усмихна, усетила горещата влага.

— О, Айри Амбррозия. Толкова се радвам, че и ти ще бъдеш част от това. Целия тоя век съм го живяла — родих се в самото му начало със земетрресение и сега, в кррая му, ще видя как злото и нечистата греховност ще бъдат заличени чрез мощен, грохотен земетръс. Слава на Бога! Точно както Той бе обещал. Знаех си, че ще успея. Имам само седем години да чакам. Деветдесет и две! — Хортенс всмука презрително въздух между зъбите си. — Чо! Баба ми доживя до сто и три и можеше да скача на въже до деня, в който се катурна и издъхна. Щом баба ми може, и аз мога. Майка ми ме роди със страдание на тоз свят — но тя познаваше истинската вяра и положи усилия, че да се появя в най-мъчни условия, та да доживея тоз славен ден.

— Амин!

— О, амин, господин Топс. Сложете Божиите доспехи! Бъди ми свидетел, Айри Амброзия! Казвам: ще бъда там. И ще бъда в Ямайка, за да го видя. В това лето Господне ще си ида у дома. И ти може да дойдеш с мен, ако ще ме слушаш и ще се учиш. Ще дойдеш ли с мен в Ямайка през две хилядната година?

Айри тихо изпищя и се втурна към баба си, за да я прегърне още един път.

Хортенс избърса сълзите си в престилката.

— Исусе боже, живея го този век! Живея в добро и честност тоз ужасен век с всичките му грижи и ядове. И благодарение на тебе, Боже, ще чуя грохота и в двата му края.

МАДЖИД, МИЛАТ И МАРКЪС 1992, 1999 г.

Фундаментален (прил.) 1. Който е в основата; основополагащ, основен; който стига до корена на нещата. 2. Който служи за основа; съществен ши неразделен; също, първоначален, главен; от който произтичат други. 3. Който е във фундамента на сграда. 4. Който е в основния пласт: най-ниският, положеният на дъното.

Фундаментализъм (същ.) Стриктното придържане към традиционни ортодоксални религиозни вярвания или доктрини; особено вярването в безпогрешността на религиозните текстове.

Нов по-кратък оксфордски речник на английския език

Запомни сега — целувката си е целувка,

 въздишката си е въздишка,

фундаменталните неща са нишка,

докато времето лети.

Хърман Хъпфелд, "Докато времето лети" (песен, 1931)

16 Завръщането на Маджид Махфуз Муршед Мубтасим Икбал

— Извинете, няма да запалите това, нали?