Выбрать главу

Аз огледах трупа отново. Въпреки медицинско­то ми образование тази процедура ми се струва­ше най-противното занимание. Бях виждал повече от един път местни жители в Индия разкъсани от тигри, но нищо не се доближаваше до свирепостта, чиято жертва беше станал полицай Фрейзър.

-      Да - потвърдих най-накрая. - Да, мисля, че ня­кои липсват.

-      Съвместими ли са с описанието на втората жертва, естественика?

-      Не, не. Бих казал, че това нападение е било по-разрушително в това отношение.

Холлдс киллна.

-      Уотсън, нали виждаш? Случилото се с лъво­вете стръвници от Тсаво се повтаря. След всяка жертва те стават по-дръзки и по-пристрастени към новата си храна.

След тези думи извади лупата от джоба си.

-      С пушката не е стреляно - обяви той, след като огледа карабината. - Очевидно животното се е промъкнало и е нападнало нашия човек в гръб.

След кратък оглед на трупа той започна да обикаля наоколо, като непрекъснато увеличава­ше диаметъра на кръга. Докато в един момент не извика отново, наведе се ниско и тръгна бавно напред, втренчен в далечна ферма, заобиколена от две прилепнали за нея ниви. Предположих, че това е било жилището на нещастния полицай. В един момент Холмс спря, обърна се и използвай­ки отново лупата, се върна при трупа, мина бав­но покрай него и после се озова в самия край на тресавището.

-      Вълчи следи - обяви той. - Без никакво съмне­ние. Водят от гората до място близо до селската къща, тоест там, където се е случило нападени­ето. Няма съмнение, че е излязъл от гората, про­следил е жертвата си и я е убил тук, на открито. - Холмс отново използва лупата, за да огледа блатната трева по границата с тресавището. - Следите продължават право в мочурището. Ето тук. - Показа той с ръка.

Сега Холмс предприе обиколка на тресави­щето. Това беше трудна работа, съпроводена с няколко спирания, връщания назад и продължи­телен оглед на различни места, които му се бяха сторили интересни. Аз останах при трупа, без ла докосвам каквото и да било, както Холмс нареди, и го наблюдавах какво прави в далечината. Про­цесът отне повече от час, като в резултат се оказах мокър до кости и започнах да треперя от студ. По това време на пътя вече се беше събрала малка групичка любопитни. Местният лекар и мировият съдия - който притежаваше властта да разслед­ва кончината на полицай Фрейзър, дойдоха точно когато Холмс приключи със своето разследване. Той не сподели нищо за своите открития, а просто застана там, сред блатната трева, дълбоко потъ­нал в мисли, докато лекарят, съдията и аз увихме тялото в покривка и го отнесохме до файтона. Ко­гато превозното средство се затъркаля по посо­ка на града, се върнах на мястото, където Холмс продължаваше да стои, напълно неподвижен и очевидно без да осъзнава, че панталоните и обу­щата му са подгизнали.

-      Забеляза ли още нещо интересно? - попи­тах аз.

След известно време стрелна поглед към мен. Вместо ла ми отговори, той извали лула от бриар, запали я и отвърна със свой въпрос:

-      Уотсън, не намираш ли тази история за твър­де любопитна?

-      Цялата работа е тайнствена - отговорих аз. - Или поне що се отнася до проклетия неуловим вълк.

-      Нямам предвил вълка, а привързаността меж­ду сър Пърсивал и неговия син.

Този non sequitur4 ме накара да се закова на място.

-      Съжалявам, но не мога ла разбера за как­во говориш, Холмс, приятелю. От моя гледна точ­ка връзката им не изглеждаше чак толкова тясна, поне що се отнася до коравосърдечната липса на загриженост у бащата за живота и безопас­ността на сина му.

Холмс пафкаше лулата си.

-      Да - отговори той енигматично. - Точно това е мистерията.

Сега се намирахме много по-близо до Аспърн Хол, отколкото до Хексъм, а и превозното ни сред­ство беше реквизирано от мировия съдия, затова поехме надолу по пътя към замъка и стигнахме до там за малко по-малко от час. Бяхме посрещнати от сър Пърсивал и неговия син, които току-що бяха свършили със закуската. Новината за поредното нападение още не беше стигнала до тях и почти веднага в цялото имение настана олелия. Младият Едуин заяви намерението си да тръгне веднага по дирите на животното, но Холмс го посъветва да не го прави. След последното си нападение то сигурно се беше върнало в своето леговище.

След това Холмс попита сър Пърсивал дали може да използва неговата карета. Намерението му беше да се върне без бавене в Хексъм и да вземе първия влак за Лондон.

Сър Пърсивал изрази учудването си, но се съ­гласи. Докато приготвяха превозното средство, Холмс ме погледна и предложи да се разходим в градината.