Выбрать главу

-      Няма защо. Последното нападение на вълка беше завчера и се съмнявам, че е огладнял толко­ва скоро. Не, ще отида сам. Уотсън, щом стигна в Хексъм, ще съобщя на файтонджията да дойде да вземе теб и останалите на сутринта.

По този начин нещата бяха уредени или поне си мислех, че е така. Обаче скоро след вечеря­та, когато мъжете преминаха в библиотеката за бренди и пури, Холмс ме дръпна настрана.

-      Слушай - каза ми тихо той, - щом можеш, ще се измъкнеш от къщата, като внимаваш да не те забележат. Това е много важно, Уотсън! Трябва да се измъкнеш, без да бъдеш забелязан. Помни, че засега все още си в голяма опасност.

Въпреки изненадата си го уверих, че ще напра­вя всичко както трябва.

-      Трябва да стигнеш незабелязано до място­то на малкото хълмче, където открихме полицай Фрейзър. Намери си скривалище, което да оста­не незабелязано, независимо от коя страна би се приближил някой - откъм тресавището, откъм су­шата или откъм пътя. Гледай да заемеш позиция не по-късно от десет часа. Там ще ме чакаш да мина.

Кимнах в знак на съгласие.

-      Когато ме забележиш, в никакъв случай не трябва да се изправяш, да викаш, махаш или да разкриваш присъствието си по някакъв друг начин.

-      Какво трябва да правя?

-      Зависи. Щом дойде време да действаш, ще разбереш сам. А сега: пистолетът ти още ли е у теб?

Потупах джоба на жилетката си, където бях прибрал револвера, откакто бях пристигнал в за­мъка.

Моят приятел кимна доволен.

- Чудесно. Дръж го подръка.

-      Холмс, а ти какво ще правиш?

-      Аз ще прекарам известно време тук, преди да се сбогувам, като през това време ще се опи­там да отвлека вниманието на младия Аспърн с билярд или каквото е нужно. Важно е да не се отдаде на страстта си да ловува вълци. Особено тази нощ.

В съответствие с нарежданията на Холмс се мотаех наоколо, докато господата не започнаха игра на вист. Тогава се оттеглих в стаята си, взех кепето и палтото и след като се уверих, че никой от прислугата или семейството не ме наблюдава, излязох от замъка през френските прозорци на всекидневната, прекосих на прибежки морава­та и оттам стъпих на пътя за Хексъм. Дъждът беше спрял, обаче луната беше отчасти скрита зад об­лаци. Върху мрачния пейзаж лежаха ниски ластари от мъглица.

Следвах калната алея, докато се виеше мър­зеливо на северозапад, очаквайки простора на тресавището, което лежеше там някъде отпред. Беше хладна нощ и тук-там се виждаха снежни петна между къпините и блатната трева. След няколко километра при завоя, където алеята сти­гаше своята най-северна точка и поемаше на изток по посока на града, тръгнах на юг през ни­ските шубраци към самото тресавище. По това време луната вече се беше показала иззад об­лаците и можех да различа отпред тресавище­то, което блестеше с призрачна светлина. Отвъд него почти неразличима чернееше границата на гората Килдър.

Когато най-сетне стигнах хълма, се огледах, а после се заех да изпълня указанията на Холмс: да намеря прикритие, в което бих могъл да остана незабелязан от всички посоки. Това изискваше из­вестни усилия, но най-накрая намерих една пади­на в източния склон на хълма, отчасти заобиколе­на от прещип и тръни, които предлагаха отлични възможности за укриване, като същевременно имаше изглед към всички страни. Тук се настаних, за да чакам.

През следващия час изкарах едно от най-мрачните си нощни бдения. От бездействието крайни­ците ми се схванаха, туристическото ми палто не можа да ме предпази от влагата и студа. От време на време оглеждах различните подстъпи, после от чисто нервно напрежение проверявах състоянието на оръжието си.

Вече минаваше единайсет часът, когато най-сетне чух стъпки, които се приближаваха през блатната трева откъм Аспърн Хол. Внимателно надникнах от скривалището си. Това несъмнено беше Холмс със своето кепе и дълго палто. Тън­ката му фигура излизаше из мъглицата с харак­терните му големи крачки. Той вървеше по самия край на тресавището по посока на моето скри­валище. Извадих револвера от джоба на жилет­ката си и се подготвих психически за всяко нужно действие.

Чаках неподвижен, докато Холмс продължа­ваше да се приближава, крачейки по посока на Хексъм съвсем хладнокръвно, все едно е излязъл на вечерна разходка. Внезапно откъм гората за­белязах да се появява друга форма. Беше голяма и тъмна, почти черна, и наблюдавах с ужас как се насочва право към Холмс на четири крака. От по­зицията си в далечния край на хълма моят приятел нямаше да може да види създанието. Стиснах по-здраво револвера си. Не можеше да има никакво съмнение, че това беше страховитият вълк, който се готвеше да вземе четвърта жертва.