Выбрать главу

48

Кори дочете разказа и вдигна очи, срещайки сребристия поглед на Пендъргаст. Тя осъзна, че бе затаила дъх, и възкликна:

-      Мамка му!

-      Би могло да се каже.

-      Този разказ... нищо не мога да разбера. - В този момент ѝ хрумна една мисъл. - Откъде си могъл да знаеш, че това е ключът?

-      Не знаех. Не и в началото. Обаче трябва да имаш предвид, че Дойл е бил лекар. Преди да отвори частен кабинет, е бил лекар на китоловен кораб, а по-късно корабен доктор по време на плаване покрай западното крайбрежие на Африка. Това са най-трудните постове, които един лекар би могъл да заеме. Вероятно по вре­ме на тези плавания е видял, меко казано, множество неприятни неща. Разказът, който би могъл да го накара да избяга от масата, трябва да е много по-неприятен от историята за обикновена мечка стръвница.

-      А изгубеният разказ? Какво те отведе при него?

-      Дойл бил толкова объркан от историята на Уайлд, че направил онова, което мнозина автори правят, за да прогонят демоните си: включил я в своите произве­дения. Почти веднага след срещата в хотел „Лангъм“ пише „Баскервилското куче“, в което има много мал­ко успоредици с оригиналния разказ на Уайлд. Обаче „Баскервилското куче“, макар сама по себе си прекрас­на история, е само частица от истината. Човек може да предположи, че разказът е продължавал да работи дъл­го време в съзнанието на Дойл. Започнах да се питам дали по-късно не се е почувствал принуден да напише нещо по-близо до оригинала, с много повече истина в него. Нещо като катарзис. Затова направих някои про­учвания. Един мой познат, специалист но Шерлокиана, потвърди слуха за изчезнал разказ на Дойл, който предположихме, че се казва „Приключението в Ас­пърн Хол“. Така събрах две и две и заминах за Лондон.

-      Откъде си знаел, че това е разказът?

-      Според всички сведения „Приключението в Ас­пърн Хол“ е напълно отхвърлен. Никога не е отпеча­тан. Само си помисли: нов разказ за Холмс от самия майстор, първият от дълго време - и е бил отхвърлен? Човек може да заключи, че е съдържал нещо несъв­местимо с викторианските вкусове.

Кори смръщи чело и сбръчка нос:

-      Като те слуша човек, ще си помисли, че е най-простото нещо на земята.

-      Повечето разкрития са просто нещо. Дори да не те науча на нещо друго, надявам се да го запомниш.

Тя се изчерви.

-      А аз толкова време отхвърлях тази следа! Каква идиотка съм. Съжалявам за това, честна дума!

Пендъргаст махна с ръка.

-      Хайде да се съсредоточим върху предмета ни. Прочутият „Баскервилското куче“ само леко се докос­ва до мечата история. Обаче този разказ включва мно­го повече от онова, което Дойл чул от Уайлд, който от своя страна го чул от човека, когото ти откри - Суинтън. Много похвално откритие.

-      Чиста случайност.

-      Случайността е само късче от пъзела, което още не е намерило мястото си в цялостната картина. До­брият детектив събира всички „случайности“, незави­симо колко са маловажни.

-      Ние обаче трябва да открием каква е връзката между разказа и истинските убийства - отбеляза Кори.

-      Добре: имаме груба убийци канибали, които се дър­жат малко като онзи тип Пърсивал. Убиват и изяждат миньори в планината, като се опитват да маскират из­вършеното като убийства на мечка стръвница.

-      Не. Нека те прекъсна: свързването на убийствата с нападения на гризли е станало по случайност, както вероятно сама си разбрала. Минала гризли, подъвкала останките на една от по-раншните жертви и това ре­шило нещата за пълно задоволство на градското насе­ление. По-късно случайни виждания на мечки сякаш потвърждавали взаимовръзката. Става дума за това как човешките създания си съчиняват разказ на основата на случайни събития, безоснователни предположе­ния и глупави предразсъдъци. По мое мнение бандата убийци не са положили усилия да маскират резултата от нападенията като дело на мечка стръвница.

-      Добре, значи бандата не се е опитвала да маскира убийствата. Обаче разказът така и не обяснява защо са убивали. Какъв е бил мотивът им? Сър Пърсивал има мотив: той убива своя съдружник, за да скрие факта, че го е измамил и го е вкарал в приют за душевно бо­лни. Не виждам как това би могло да има нещо общо с подбудите на убийците в Колорадските планини.

-      Няма - Пендъргаст гледа дълго време Кори. - Във всеки случай не и пряко. Ти не се съсредоточаваш вър­ху очебийните неща. Човек би трябвало първо да се попита: защо сър Пърсивал е ял от своите жертви?

Кори си припомни разказа.