Выбрать главу

Когато свърши, се изсмя колкото беше възможно по-естествено, после обяви, че се е разприказвала дос­та и сега би желала да чуе какво мисли той.

Щом чу това, началник Морис отпи глътка кафе, прочисти гърлото си, похвали я за упоритата ѝ работа и предприемчивост, каза колко високо цени посещени­ето ѝ и отново колко интересен му се струва нейният проект. Наистина. Разбира се, ще трябва да го обмисли и да се посъветва с местната служба по съдебна меди­цина, с историческото дружество и неколцина други, за да ги попита за тяхното мнение. Сигурно трябва да включи и градския прокурор... Той допи кафето си и положи ръце на подлакътниците на стола, все едно се готви да стане и да сложи край на срещата.

Катастрофа. Кори си пое дълбоко дъх.

-      Мога ли да бъда напълно откровена?

-      Да, защо?

-      Отне ми цяла вечност да събера парите за този проект. Освен следването трябваше да работя на две места. Роринг Форк е един от най-скъпите градове в страната и пребиваването ми тук струва цяло състоя­ние. Ще фалирам, докато чакам разрешение.

Тя направи пауза, за да си поеме дъх.

-      Честно казано, началник Морис, ако се съветвате с всички тези хора, това ще отнеме много време. Най-малко седмици. Всеки ще има различно мнение. И на­края каквото и решение да вземете, все някой ще се почувства пренебрегнат. Така проектът може да стане спорен.

-      Спорен - повтори началникът с нотки на тревога и отвращение в гласа.

-      Мога ли да направя алтернативно предложение?

Началникът изглеждаше леко изненадан, но не и раздразнен от това.

-      Разбира се.

-      Както предполагам, вие разполагате с нужната власт да ми дадете разрешение. Така че... - Тя направи пауза, после реши да го изложи напълно откровено. - Ще ви бъда безкрайно благодарна, ако ми разрешите още сега, за да мога да почна колкото може по-скоро проучването си. Нужни са ми само няколко дни с останките, както и възможността да взема с мен няколко кости за по-нататъ­шен анализ. Това е всичко. Колкото по-бързо стане, тол­кова по-добре за всички. Костите си лежат там. Мога да си свърша работата, без някой да забележи каквото и да било. Не давайте време на хората да повдигнат възраже­ния. Моля, началник Морис, толкова е важно за мен!

Този апел прозвуча по-отчаяно, отколкото възнаме­ряваше, въпреки това видя, че отново му беше напра­вила впечатление.

-      Така - започна началникът след още прочиства­ния на гърлото, хъмкания и паузи. - Разбирам. Хм. Не искаме разправии.

Той се наклони встрани над стола и се провикна към вратата:

-      Шърли? Моля, още кафе!

Секретарката се върна с още две картонени чаши. Началникът отново изсипа удивително количество за­хар в чашата си, заигра се с лъжицата, сметаната и на­края започна безкрайно да я разбърква, докато челото му си оставаше смръщено. Най-накрая остави пласт­масовата лъжичка и отпи голяма глътка.

-      Клоня към вашето предложение - обяви той. - Много. Ето какво. Още е сутрин. Сега ще ви заве­да там, ще ви покажа ковчезите. Разбира се, няма да можете да боравите с останките сега, но ще добиете представа за какво става дума. И ще ви дам отговор утре сутринта. Това устройва ли ви?

-      Напълно. Благодаря!

Началник Морис засия.

-      Да си остане между нас, но можете да разчитате на положителния ми отговор.

Когато станаха, Кори трябваше да положи усилия да не се хвърли на врата на полицая.

1 Известен американски журналист, създател на течението „гонзо журналистика“. - Б. пр.