Выбрать главу

-      Вълк човекоядец? - възкликнах аз. - Колко не­обичайно.

-      Може би - отговори ми Холмс, - но не е не­възможно. Спомни си лъвовете човекоядци в Тсаво. Когато дивечът е малко - знаеш колко сурова беше миналата зима - месоядните се приспо­собяват така, че да оцелеят. - Той стрелна поглед към госпожица Селкърк. - Имало ли е очевидци?

-      Да. Двама.

-      И какво разказват, че са видели?

-      Огромен вълк, който се оттегля в гората.

-      От какво разстояние са направени тези на­блюдения?

-      И двете са направени през тресавище... бих казала около двеста метра.

Холмс наклони глава.

-      През деня или през нощта?

-      В лунна нощ.

-      Има ли този вълк други отличителни черти ос­вен големината си?

- Да. Има бяла козина на главата.

-      Бяла козина - повтори Холмс. Той лопря вър­ховете на пръстите си и за известно време потъна в мълчание. После стана и отново се обърна към младата жена.

-      И как точно бихме могли да помогнем?

-      Моят годеник, Едуин, е наследник на имени­ето Аспърн. Фамилията Аспърн е най-изтъкнатата в този район. Като се има предвид страхът, който е обхванал провинцията, той се чувства задължен сам да унищожи този звяр, преди да е убил отно­во. Затова излиза нощно време в гората. Често е сам. Макар да е въоръжен, се страхувам за него­вата безопасност и се безпокоя да не му се случи някоя беда.

-      Разбирам. Госпожице Селкърк - малко стро­го продължи Холмс, - боя се, че не мога да ви по­могна. Онова, от което имате нужда, е ловец, а не детектив консултант.

Безпокойството по лицето на госпожица Сел­кърк се усили.

-      Но аз чух за успешното приключване на онази ужасна история в Баскервил Хол. Затова дойдох при вас.

-      Онази работа, скъпа госпожице, беше дело на човек, а не на животно.

-      Но... - Госпожица Селкърк се поколеба. Из­лъчваното от нея самообладание се усили. - Моят годеник е крайно решен. Чувства го като задълже­ние заради положението си в обществото. Баща му, сър Пърсивал, не е способен да му попречи. Моля ви, господин Холмс, никой друг не може да ми помогне.

Холмс отпи глътка бренди, въздъхна, стана, оби­коли стаята, после отново седна на мястото си.

-      Споменахте, че вълкът е видян да се оттегля в гората - отбеляза той. - Мога ли да приема, че става дума за гората Килдър?

Госпожица Селкърк кимна.

-      Аспърн Хол граничи с нея.

-      Уотсън, знаеш ли, че гората Килдър в Нортъм­бърленд е последната най-голяма гориста об­ласт в Англия?

-      Не, не знаех.

-      И че е прочута с това, поне отчасти, че под­слонява последната голяма популация на евразийската червена катерица?

Когато погледнах към Холмс, видях, че хладното му безразличие беше сменено от остър, рев­ностен интерес. Разбира се, знаех за неговата обсебеност от Sciurus vulgaris - обикновената ка­терица. Той беше може би най-големият в света специалист по поведението и таксономията на животинчето и вече бе публикувал няколко моно­графии по темата. Усетих и необичайното му въз­хищение от тази жена.

-      В толкова голям район спокойно може да се видят неизвестни досега разновидности - каза Холмс по-скоро на себе си, отколкото на нас. - След това погледна гостенката ни. - Имате ли подслон в града?

-      Отседнала съм при роднини в Излингтън.

-      Госпожице Селкърк - отговори той. - Склонен съм да поема това разследване по-скоро въпре­ки случая, отколкото заради него. - Той ме поглед­на, после насочи поглед към стойката за шапки, където висяха моето бомбе и неговото платнено кепе с дълги наушници.

-      Ще участвам - отговорих аз на мига.

-      В такъв случай - обърна се Холмс към госпо­жица Селкърк - ще се срещнем утре сутринта на гара Падингтън, откъдето - освен ако не бъркам, и то много - в 8:20 тръгва експрес за Нортъмбърленд.

После изпрати младата жена до вратата.

Както беше планирано, на следващата сутрин се срещнахме с Виктория Селкърк на гара Па­дингтън и се приготвихме да потеглим за Хексъм. Холмс, който обикновено ставаше късно, изглеж­да отново бе започнал да се съмнява в случая. Беше неспокоен и неразговорлив и когато влакът излезе с пуфтене от гарата, ме остави да заба­влявам младата госпожица Селкърк. За да убием времето, започнах да я разпитвам за младите и старите обитатели на Аспърн Хол.

Тя обясни, че замъкът е построен върху остан­ките на древно абатство, издигнато около 1450 г. и частично разрушено по време на разпускането на манастирите от Хенри VIII. Сегашният му соб­ственик, сър Пърсивал Аспърн, по занаят бил шапкар. На млади години бил патентовал революцио­нен метод за производство на зелен филц.