Выбрать главу

-      Това се случи две седмици по-късно - обясни полицаят. - Жертвата беше гостуващ от Оксфорд естественик, дошъл да изучава червената лисица.

-      Къде е намерен? На същото място като първия?

-      Недалеч от там. Малко по-близо до тресави­щето.

-      Откъде знаете, че и двете убийства са извър­шени от едно и също животно?

-      От вида на раните, сър. Само че второто на­падение е било по-яростно. Този път човекът беше отчасти... изяден.

-      Как се отнесе градът към второто убийство?

-      Всички говореха. Разговори и страх. Сър Пърсивал се заинтересува от случилото се. А синът му, който наскоро се върна от кампанията в Ин­дия, започна да обикаля горите през нощта с пуш­ка в ръка, готов да застреля звяра.

-      След второто убийство, нали?

-      Простете, господин Холмс, но преди това не изглеждаше нужно. Нали разбирате: заради стария грубиян не си заслужаваше. Но втория път жертвата беше почтен гражданин, освен това оче­видно си имахме работа с вълк човекоядец. Ако е убил два пъти, ще убие и трети... ако може.

-      Вие ли разпитахте свидетелите?

- Да.

-      Показанията им съвпадаха ли?

Полицаят кимна.

-      След второто убийство видели вълка да се промъква обратно в гората - страховито създание.

-      От какво разстояние са го видели?

-      Отдалече, но през тази нощ е имало пълнолуние. Било е обаче достатъчно отблизо, за да забележат, че козината на главата му е бяла като сняг.

Холмс помисли известно време.

-      Какво каза лекарят, който е председателст­вал следствието?

-      Както казах, между другото отбеляза факта, че докато и двете жертви са били жестоко разкъсани, втората е и частично изядена.

-      И въпреки това по първата жертва е имало няколко следи от колебливо хапане. - Холмс се обърна към мен. - Уотсън, знаеш ли, че това е обичайният модел, по който зверовете стават човекоядци? Така е било с лъвовете от Тсаво, за кои­то вече говорихме.

Кимнах.

-      Може би ловният периметър на този вълк е ня­къде дълбоко навътре в гората и заради дългата студена зима е бил прогонен по-близо до цивили­зацията?

Холмс отново се обърна към полицая.

-      Някакви допълнителни наблюдения?

-      Боя се, че по-скоро не, сър.

-      Някакво обяснение?

-      Ами странно е. - На лицето на полицай Фрей­зър се изписа объркване. - Семейната ни ферма е на границата с гората. Имах възможността най-малко половин дузина пъти да излизам да търся следи от животното. Човек би си помислил, че та­кова голямо животно може лесно да се просле­ди. Открих обаче само няколко следи, и то след второто убийство. Не съм следотърсач, но мога да се закълна, че има нещо необичайно в движе­нието на животното.

-      Необичайно? - попита Холмс. - В какъв смисъл?

-      Твърде малко засичания. Все едно животно­то е призрак, който идва и си отива невидим за нас. Затова излязох една вечер да потърся прес­ни следи.

При тези думи Холмс се наведе:

-      Позволете ми, полицай, да ви посъветвам вед­нага да престанете с това. Край на нощните раз­ходки в гората.

Полицаят се намръщи.

-      Господин Холмс, сър, аз имам определени задължения. Освен това онзи, който наистина е в опасност, е младият господар Аспърн. Той пре­карва навън половината нощ, и то всекидневно, за да търси това създание.

-      Чуйте ме - каза рязко Холмс. - Това е голяма глупост. Аспърн не е в опасност. Обаче вие, по­лицай, предупреждавам ви, трябва да се пазите.

Това рязко отхвърляне на полицейските усилия и идеята, че страховете на госпожица Селкърк за нейния годеник са необосновани, ме удивиха. Но Холмс не каза нищо повече и нямаше други въ­проси, като изключим едно повторно предупреж­дение към полицая да стои настрана от гората, и за момента разпитът ни приключи.

Тъй като беше неделя, бяхме принудени да продължим разследването си чрез разговори с различни жители на Хексъм. Холмс първо издири двамата очевидци, но те нямаше какво да добавят към онова, което господин Фрейзър вече ни беше казал: и двамата бяха видели голям вълк, всъщност с удивителни размери, да се носи на подскоци към тресавището. Козината в горната част на гла­вата му била блестящо бяла на лунната светлина. Никой от тях не беше продължил след животното, вместо това проявили благоразумие и се върнали по най-бързия начин в домовете си.