– Нет, что вы, – возразил тот. – Вы не знаете чихуахуа. Они подвижны и агрессивны, как настоящие бойцовые собаки!
Словно в подтверждение его слов, крошечный песик ловко прыгнул вперед и куснул пуделя за нос.
Ованес изумленно попятился и жалобно заскулил: он не ожидал от своего мелкого противника такой прыти. Оглянувшись на хозяина, он пролаял что-то вроде: «Не могу же я в полную силу драться с таким маленьким существом! Я ему просто поддаюсь!»
Тем временем чихуахуа снова забежал сбоку. Пудель, опасаясь нового подвоха, поспешно развернулся, при этом поводок опутал его правую переднюю лапу, и Ованес захромал на трех лапах, беспомощно озираясь по сторонам.
Бросив на хозяина виноватый взгляд, он как будто сказал ему: «Ты же понимаешь, он ведет нечестную игру! Иначе я ни за что ему не уступил бы!»
– Ваш пес ведет нечестную игру! – возмущенно повторил Артур Альбертович за своим пуделем. – Порядочные собаки так не поступают!
– Да что вы говорите? – удивленно протянул адмирал. – Кажется, только что вы беспокоились за моего пса… кстати, это, случайно, не вы уронили?
С этими словами он протянул отставному артисту золотой портсигар с выгравированной на крышке монограммой «АР», что могло значить как «Артур Руо», так и «Альберт Руо».
– Да, это мой портсигар… – недоуменно ответил Артур Альбертович, вглядываясь в лицо хозяина чихуахуа. – Однако… вряд ли я его уронил… простите, мы с вами никогда раньше не встречались?
– Не уверен. – Адмирал слегка прищурился, разглядывая своего собеседника. – Вы не бывали в Находке? Вам не приходилось плавать по Северному Морскому пути?
– Вот как раз в Находке я не бывал, – отозвался артист. – И Крайний Север для меня вреден… А это, извините, не ваше? – И в его руке появилась красная книжечка с надписью «удостоверение».
Артур Альбертович раскрыл книжечку и прочел:
– «Капитан Несгибайло»… Да, это не ваше… наверное, кто-то раньше его обронил…
– Ваше мастерство по-прежнему вызывает восхищение! – воскликнул «адмирал». – Позвольте выразить свой неизменный респект! – И он, ловким жестом выхватив откуда-то из-за спины старого артиста пышный букет хризантем, вручил его Артуру Альбертовичу.
– Я же чувствовал, что мы знакомы! – усмехнулся тот. – Правда, я все еще не узнаю вас… Ашот Мирзоян? Алексей Перелли?
– Не узнаете! Богатым буду! – рассмеялся «моряк».
– Боже мой! Леонид! – Артист обнял «адмирала» за плечи. – Не мудрено, что я не узнал вас в этом гриме!
Снизу донесся жалобный вой: несчастный Ованес совершенно запутался в поводке, а нахальный чихуахуа выплясывал вокруг него, издевательски тявкая.
– Пу И, паршивец, нельзя так себя вести! – приструнил Леня своего любимца. Он наклонился, распутал поводок и взял чихуахуа на руки.
Ованес перевел дыхание и спрятался за спину хозяина.
– Давайте присядем где-нибудь, – предложил Леня, оглядываясь по сторонам. – Я хотел бы с вами поговорить.
Неподалеку обнаружилась вполне уютная кофейня. Официантка с некоторым сомнением взглянула на собак, но солидные посетители, в особенности адмиральская форма одного из них, произвели на нее впечатление, и она ничего не сказала.
Впрочем, Ованес был воспитанный пудель и сразу же улегся под столом, не привлекая к себе внимания, а Пу И свернулся на свободном стуле, надеясь, что ему перепадет порция любимого орехового печенья.
– Итак, – проговорил Артур Альбертович, когда официантка принесла кофе для них и ореховую трубочку для Пу И, – надеюсь, ваши дела обстоят благополучно? В последнее время я направлял к вам нескольких клиентов… кажется, они вполне удовлетворены…
– Удовлетворены? – переспросил Маркиз. – Это особенно интересно! Дело в том, что они до меня не дошли.
– То есть как не дошли? – Артур Альбертович поставил чашку и уставился на Леню, склонив голову к плечу. – Что вы хотите сказать?
– Только то, что сказал. Они звонили мне, договаривались о встрече… и пропадали. То есть не приходили в назначенное время.
– Очень странно… – задумчиво проговорил Руо.
Он хотел еще что-то добавить, но в это время к столику подошла официантка.
– Принести вам что-нибудь еще? – осведомилась она.
– Спасибо, – улыбнулся «адмирал».
Пу И очень выразительно взглянул на девушку. Этим взглядом он пытался сказать ей, что с удовольствием заказал бы еще одну ореховую трубочку, но хозяин, этот тиран и деспот, вряд ли позволит…
– Пу И, обжора! – прикрикнул на него хозяин. – Прекрати попрошайничать, ты и так уже сожрал двойную норму печенья! Что скажет Лола, когда увидит твой живот? Она больше никуда не отпустит тебя со мной!
Официантка, услышав про какую-то Лолу, заметно поскучнела и вернулась за стойку.
Пу И тоже расстроился, но ненадолго. Воровато оглянувшись на хозяина, он незаметно соскользнул на пол. Через минуту он вернулся на свое место с самым невинным видом. Этот вид насторожил бы Маркиза, если бы он не был в этот момент озабочен более серьезными вещами.
– Я должен выяснить, что произошло с заказчиками, – сказал он Артуру Альбертовичу, проводив официантку рассеянным взглядом. – Понимаю, что наводить справки о заказчиках неэтично, но я чувствую угрозу всему своему бизнесу и не могу ждать, опустив руки.
Руо на какое-то время задумался. Наконец он, видимо, принял решение и достал из кармана листок бумаги.
Он сложил этот листок вдвое, потом вчетверо, разгладил легким движением руки, щелкнул пальцами… и в его руке возникла белая гвоздика. Леня зааплодировал.
– Вижу, что вы не утратили мастерства! Старая гвардия не сдается!
– Это так, мелочь, чтобы руки не потеряли навыка, – скромно проговорил Руо, бросив гвоздику на стол. – Итак, началось это примерно месяц назад. Один старинный знакомый пригласил меня на корпоративную вечеринку. Некая фирма, связанная с шоу-бизнесом, отмечала десятилетний юбилей… ну и меня позвали, как я полагаю, для антуража. Как антикварный предмет обстановки…
Артур Альбертович прогуливался среди гостей. Он был старомодно элегантен – черный смокинг, галстук-бабочка, золотые запонки в белоснежных манжетах. Публика попалась не слишком интересная, и он от скуки отрабатывал простенькие фокусы: превращал белое вино в красное, а шампанское «Князь Голицын» в «Дом Периньон» 1985 года. Толстый господин в лиловом пиджаке протянул руку к бутерброду с черной икрой, но икра непостижимым образом стала красной. Толстяк изумленно моргнул и попятился. На красную икру у него была врожденная аллергия. Артур Альбертович поддержал его под локоток и спросил, не нужна ли помощь. Толстяк пробормотал что-то невразумительное и скрылся в толпе. Старый иллюзионист пожал плечами и взмахнул платком, вернув икре первоначальный цвет.
И тут к нему подошла знакомая женщина.
Не то чтобы они были близко знакомы, но несколько раз встречались: когда-то эта дама была замужем за двоюродным племянником Артура Альбертовича. Правда, года два назад они разошлись, племянник женился на другой, и его бывшая тоже, по слухам, вышла замуж…
– Артур Альбертович! – заворковала она, восторженно закатывая глаза. – Как удачно, что я вас встретила! Только вы можете мне помочь!
– Чем может вам помочь старый цирковой артист? – Руо взмахнул в воздухе рукой, в которой тут же возник бокал шампанского, и протянул этот бокал своей собеседнице.
– Вы волшебник! – воскликнула та, пригубив напиток. – Вы настоящий волшебник!
– Ну какой же я волшебник? – скромно улыбнулся Руо. – Настоящие волшебники – это те, кто качает золото из ржавой трубы или превращает воздух в наличные на фондовой бирже… а я – так, скромный иллюзионист на пенсии…
– Не скромничайте! – перебила его дама. – Вы волшебник, это всем известно! А мне может помочь только волшебник…
– Неужели вам нужна контрамарка на концерт Дэвида Копперфилда? – предположил Артур Альбертович. – Конечно, я могу попробовать, но ничего не гарантирую. Я уже так давно не практиковался в практической магии…
– Да нет! – отмахнулась бывшая родственница. – Не нужны мне никакие контрамарки! У меня вопрос чисто практический, хотя и очень сложный, и нужен человек, способный в нем разобраться… для меня это чрезвычайно важно, и я готова оплатить услуги лучшего специалиста… вы меня понимаете?