Выбрать главу

Клопф брезгливо передернул плечами: как все непрофессионально! Но следующая новость, принесенная верным Карлом, ввергла его в черную злобу: бандиты вычислили и расстреляли агента Глаубе! И тут наверняка не обошлось без этого негодяя Сабурова, все время крутившегося рядом! Юрген бессильно сжал кулаки и потряс ими, призывая все небесные кары на голову этого подонка! Сабуров, снова Сабуров!

Гестаповец метнулся к столу, выдернул из ящика жестяную коробочку, открыл — в ней оставалось только две пилюли! Черт, черт, черт! С каждым месяцем ему требовалось все больше и больше успокоительного, он увеличивал дозу, невзирая на предупреждения фармацевтов об опасности. На квартире есть еще коробочка, но все равно надо заказывать еще, вдвое, нет, втрое сильней! И пусть провизоры засунут свои поганые советы в задницу, или отправятся в лагерь!

Звякнул внутренний телефон, Клопф зарычал от отчаяния, но напрягся и поднял трубку:

— В чем дело? Я занят.

— Герр директор, — мягко доложил референт, — штурмфюрер Магель просит его принять.

Юрген злобно подумал, что дважды в день смотреть на круглую розовую морду это слишком, но у Франца случались интересные идеи, смахнул все бумаги со стола в ящик и коротко бросил:

— Впустите.

Вид жизнерадостного колобка подействовал, как красная тряпка на быка и Клопф который раз проклял себя за нерешительность — отправить бы этого умника куда подальше, но, по слухам, у него большая и волосатая лапа в Берлине, в самом РСХА.

— Докладывайте, — процедил временный начальник.

— Вот план на утверждение, — Магель протянул кожаную папку с бумагами.

Клопф на автомате взял ее, отметив про себя, что недешевая папка с тиснением и серебряными уголками косвенно подтверждает наличие лапы, пролистал…

— Bandenvernichtungstruppe?

— Так точно, группы по уничтожению банд.

Черт побери, а это может сработать! Так… месячный курс подготовки… набирать из местных… нет, лучше из солдат хорватской дивизии… и еще из 7-й горнопехотной, там воеводинские фольксдойчи… методы сбора развединформации… карты… ориентирование…

— Изучение партизанской символики? — Юрген поднял взгляд на подчиненного.

— Так точно, а еще звания, обращение к другим партизанам, местные обычаи, включая ношение одежды и песни.

— Обстоятельно…

Но вообще-то это дело армии, что тут забыло Гестапо? Клопф взял последний листок… Создать и задействовать на основных дорогах несколько групп-ловушек на легковых машинах. В каждой должен находится сотрудник гестапо в форме генерала и два эсэсовца с хорошей реакцией и опытом перестрелок на коротких дистанциях.

— Зачем?

— Подбросить информацию о маршрутах, дождаться подхода ликвидаторов, подставить им одну из групп по уничтожению и нейтрализовать.

Да, не дурак. Это должно сработать, и на это, если правильно подать, клюнет Сабуров.

— Интересно, я подумаю. Идите.

Лёр. Александр Лёр, командующий на Балканах — достойная цель для Сабурова, а уж слить нужную информацию партизанам… Клопф зловеще оскалился. Что же, день можно считать удачным. Осталось быстро закончить все дела в управлении и можно ехать в Яинцы на расстрел. Не то, чтобы это было в его положении обязательно, но Юрген старался не пропускать такие экзекуции, укрепляющие уверенность — почти триста человек, пятьдесят женщин!

* * *

— Имя? Звание? Где находится твое подразделение?

— Nome? Grado? Dove si trova tua unita?

— La tua unita! Не забывай «la»! — строго поправил Ромео.

— Dove si trova la tua unita? — послушно повторил Марко.

— Так, теперь Владо. Если хочешь жить, проведи нас к штабу дивизии!

— Se vuoi vivere, portami a lanciarazzi!

— Какая еще «ракетная установка»? Штаб — sede della divisione, а не lanciarazzi!

Итальянский язык поворачивался к нам не самой приглядной стороной. Никаких «ке рагацца белла» или «синьорина, коме ти кьями?» и уж точно не «белиссима, коса фаи стасера?» Так что познакомиться и провести вечер с барышней при таких знаниях нам не грозит.

Зато мы сможем допросить пленного и даже побеседовать с ним о преспективах Гитлера и Муссолини. Пока на уровне «Гитлер капут, Муссолини е финито», но изучение итальянского у нас идет отлично, заниматься-то в госпитале больше нечем, и я надеюсь вскоре заговорить на шестом языке. Это первые четыре учить трудно, а дальше все как по маслу, но, как ни странно, Марко заметно опережал меня — может, из-за музыкального слуха, как утверждал Ромео, а может из-за моей расслабленности.