Выбрать главу

— Беннет, держи это для тебя в благодарность от меня. И не смей отказываться! — я с улыбкой протянула корзинку с одуряюще вкусно пахнущей выпечкой.

— Донна, спасибо. Эх, теперь поползут слухи о том, что я работаю за еду! — рассмеялся мальчишка, на это я только махнула рукой.

Спросив разрешения у матери, угостила малышей пирожками.

— Дети, что нужно сказать, строго спросил отец малышей.

Девочка не понимающе уставилась на папу, а мальчик, прожевав очередной кусочек, неуверенно ответил:

— А есть еще?

Ой, я так давно не смеялась. Правда, настроение портил чей-то пристальный взгляд. Мне не ясен был посыл глядящего, вроде злобы не было, но все равно не приятно.

— Есть еще пирожки, посмотрим дом и сядем пить чай, — посвятила в план мальчишку сладкоежку и его родителей я. Отперла дверь пустующей части дома. Было немного стыдно, что не совсем все довела до ума. Но, похоже, зря переживала, Питеру и Ксиу все понравилось. Цена их тоже удовлетворяла полностью, так что мы, не откладывая, подписали договор. Мой бюджет пополнился мешочком моры, цену я назначила такую же, как и платили прежние жильцы.

Допоздна засиделись с новыми соседями за столом, чайник пришлось заваривать трижды. Питер очень интересно рассказывал о своем путешествие в соседнюю страну Ли Юэ. Отправился он туда с торговой миссией, пережил массу приключений и обрел любовь всей своей жизни. Женился, родились дети, но контракт подошел к концу, и он вынужден был вернуться на родину. Возвращаться в отчий дом он не захотел, кроме него с родителями проживали две незамужние младшие сестры. Питер не хотел стеснять родственников, так что мое предложение для них оказалось очень кстати.

Когда новые жильцы отправились к себе, я провела ревизию продуктов и, к сожалению, постановила что надо срочно посетить лавку, где продают специи, сахар и муку. Время еще не позднее, народу на улицах много, можно смело выходить за покупками. Деньги у меня теперь есть, и очень захотелось побаловать себя вкусненьким. В задумке было сварить еще и зелье ополаскиватель для волос, а также душистое мыло. То, что обнаружилось на полке ванной, мне категорически не нравилось. Слишком тяжелые цветочные отдушки у этих средств были, они более подходили взрослым женщинам, а никак уж не юной девице. Одежду вот тоже присмотреть не помешает, но это сделаю в следующий выходной, к выбору гардероба хочу подойти обстоятельно.

Задумавшись, я неспешно шла в нужном направлении, пока меня не схватили за руку. Опять? Очень непривычно мне, ведьме, то что люди этого мира без страха вторгаются в личное пространство. В магических реалиях это чревато получением проклятия в лоб. Там за руку то никто никогда не здоровается, а уж хватать кого-то просто в голову бы не пришло.

— Донна, ты опять витаешь в облаках! Бежишь, не здороваешься с тетей. Совсем совесть потеряла! Что бы сказал дорогой братец Вальтер, — громко причитала сухощавая женщина, на мертво вцепившаяся в мою руку.

Не удивлюсь, если на коже останутся синяки. Возрастная мадам зло глядела на меня своими маленькими, близко посаженными глазками, лицо портили еще и скорбные складки. Знаю я таких, вечно не довольны и считают, что все им кругом должны. Нашлась родственница. Скорее всего, она и есть главный претендент на наследство после смерти последней Берг, не зря же она назвала отца Донны братом.

— Здравствуйте, Вы что-то хотели? Извините, но я очень спешу, — я постаралась вывернуться из захвата женщины.

— Да хотела. А ты могла бы себя вести поуважительней! С родной теткой разговариваешь! Я знаю, у тебя съехали жильцы, так мой сын Герман переедет к тебе, негоже простаивать дому без хозяина.

— Ваша информация устарела, я уже сдала квартиру новым жильцам, — почти пропела я в лицо наглой тетке.

Ишь, чего удумала, сыночек ее, видите ли, пожить на халяву решил.

— Да как ты посмела, не посоветовавшись со мной, пустить каких-то проходимцев в дом моего любимого брата! Родную кровь ни во что не ставишь! Мерзавка! — заголосила на всю улицу противная женщина, она сдавила мою несчастную руку еще сильнее.

Пока собиралась ответить новоиспеченной родственнице, долго подбирала цензурные слова, мне на помощь поспешил продавец из овощной лавки.

— Матильда, немедленно отпусти девушку! Что за спектакль ты тут разыгрываешь? Побойся архонта, никакая ты не родственница Бергам!

— Не вмешивайся не в свое дело, без тебя разберемся! — зло ответила мужчине тетка и даже плюнула в его сторону на мостовую. Вообще кошмар! С такой по-хорошему разговаривать бесполезно, мадам больная на всю голову и это не лечится.