— Эмоции вам не помогут, Карманьола, — наконец сказала она, и в ее тоне проскользнули неприязненные нотки.
Он как вкопанный остановился перед ней.
— А как вы думаете, мадонна, откуда они взялись? — воскликнул он.
— Может быть, это я что-то потерял или чего-то лишился? Ха! Да я волнуюсь только из-за вас.
— Из-за меня?
— Вы, наверное, не представляете себе последствия, к которым приведет бегство Беллариона и его швейцарцев. Под Мортарой стоят люди в основном из его собственной кондотты, отряда Белой Собаки, — черт побери, хорошенькое названьице! — которые безоговорочно доверяют ему, а остальных этому прожженному мошеннику не составит труда уговорить последовать за ним. Таким образом в его распоряжении окажется армия, насчитывающая около четырех тысяч человек, что существенно больше, чем осталось у нас.
Она с тревогой взглянула на него.
— Вы хотите сказать, что они могут напасть на нас?!
— Наверняка! Мы ведь уже знаем, чего он добивается. И сегодняшние события дают ему в руки прекрасный повод осуществить свои планы и выйти сухим из воды, оправдавшись, при необходимости, перед герцогом. Для него все складывается как нельзя более благоприятно — я бы сказал даже, благоприятнее некуда, — чего, увы, нельзя сказать о нас.
— В таком случае мы проиграли, — потерянно проговорила принцесса,
— Ведь мы окажемся между двух огней: с одной стороны — армия Беллариона, а с другой — мой дядя.
Но неуемное тщеславие Карманьолы не позволило ему согласиться с этим доводом.
— Неужели вы сомневаетесь во мне? — пренебрежительно рассмеявшись, сказал он. — Я отнюдь не новичок в военном деле. Да что там говорить: как я могу потерпеть поражение, когда иду в бой только ради вас! Я немедленно предприму необходимые меры и завтра же отправлю письмо к герцогу с сообщением об измене Беллариона и просьбой о подкреплении. Можете не сомневаться: мы их получим; Филиппе Мария не тот человек, чтобы оставить безнаказанными своих взбунтовавшихся капитанов.
Его уверенность передалась ей. Красивый, сильный, не успевший снять с себя полностью все доспехи, он показался ей в эту минуту истинным воплощением бога войны.
— Простите мои сомнения, друг мой, — сказала она, протягивая ему руку. — Мои страхи недостойны вас.
Он схватил ее за руку, она поднялась с кресла, и он привлек ее к себе.
— О, Валерия, как я люблю твою храбрость и все в тебе. Ты моя, Валерия! Бог создал нас друг для друга.
— Еще нет, — ответила она, чуть улыбнувшись и потупив взор.
— Но когда же? — пылко спросил он.
— Когда мы выгоним Теодоро из Монферрато.
Он сжал ее в объятьях, так что его доспехи сделали ей больно.
— Это обещание, Валерия?
— Обещание? — эхом откликнулась она на его вопрос. — Я клянусь, что тот, кто сделает это, сможет по праву потребовать моей руки.
Глава XII. ДОЛГ КАРМАНЬОЛЫ
В ту же ночь синьор Карманьола заперся в маленькой комнатке на первом этаже замка Квинто и принялся сочинять письмо к его высочеству герцогу Миланскому. Это оказалось сколь непростым делом для него, никогда не усердствовавшего в науках, столь же и необычным — и по этой причине ему никогда не приходила в голову мысль обзавестись секретарем.
Последующие четыре дня прошли, несмотря на все ожидания, без каких-либо серьезных происшествий — не считая того, что Карманьола все никак не мог закончить свое письмо. Но в воскресенье, когда принцесса и ее брат, вернувшись после мессы, находились вдвоем в том же самом зале, где решалась судьба Беллариона, дверь неожиданно распахнулась и на пороге появились двое мужчин; один из них был маленький, худощавый и подвижный, словно обезьяна, другой же был ему полной противоположностью: высокий, дородный и краснолицый, с голубыми смелыми глазами под почти сросшимися на переносице густыми черными бровями.
Вошедшие низко поклонились, приветствуя номинальных монферратских правителей, но не успели они даже выпрямиться, как брат и сестра вскочили из-за стола, за которым сидели, и устремились к ним навстречу.
— Барбареско! — радостно вскричала Валерия, протягивая к ним руки.
— И Казелла!
— А еще пятьсот беглецов из Монферрато, гвельфов и гибеллинов, — добавил Барбареско, вразвалочку подходя к ней, — которых мы собрали в Пьемонте и Ломбардии, чтобы усилить армию непобедимого Беллариона и свести счеты с синьором Теодоро.
Они поцеловали ее руку, а затем — руку ее брата.