Выбрать главу

— Неужели ты опять ему поверила? — всплеснул руками Аурелио.— Не понимаю тебя! Сколько же зла он еще должен сделать тебе, чтоб ты, наконец, обрела гордость и достоинство? Нет, я больше не стану терпеть измывательств Рикардо над тобой! — все более горячился он. — Я увезу тебя отсюда, и этот негодяй никогда нас не отыщет!

— Погодите! О чем это вы! Я никуда не собираюсь уезжать. Тем более с вами, — пыталась остановить его Габриела, но Аурелио уже вошел в раж.

— Ты говоришь так, потому что еще молода и не понимаешь, в чем твое счастье! — воскликнул он и, крепко обняв Габриелу, стал осыпать ее поцелуями. — Я люблю тебя, — шептал он в исступлении. — Будь моей! Я женюсь на тебе!

Габриеле стоило больших усилий вырваться из цепких рук Аурелио. Оттолкнув его, она стремглав выбежала на улицу и, когда садилась за руль, боковым зрением заметила знакомый силуэт, который заставил ее внутренне содрогнуться. «Не может быть! Это призрак», — подумала она, но любопытство оказалось сильнее ужаса. Уже в следующее мгновение Габриела решительно пересекла улицу, направляясь к скверу, в котором, как ей показалось, она увидела Артуро. «Призрак» между тем спешно от нее удалялся и наконец, побоявшись быть настигнутым, попросту припустил бегом...

Домой Габи вернулась в сильнейшем потрясении.

— Он жив! Я видела его!

— Кто? — испугалась Консуэло.

— Артуро!

— Бог с тобой, дочка! Что ты говоришь? Ты не заболела?

— Не знаю... Может быть... Ой, мама, мне так плохо! Я сегодня пережила такое, что немудрено, если мне явился призрак.

— Выпей успокоительное и ложись спать, — предложила Консуэло. — Идем, я помогу тебе раздеться.

Габриела последовала совету матери, но уснуть не смогла даже со снотворным. Проворочавшись с боку на бок около часа, она встала и, ничего не объяснив матери, поехала на кладбище. Если бы она была внимательнее, то смогла бы заметить машину, сопровождавшую ее от ее дома до самого кладбища. Вел эту машину конечно же Артуро. Он уже вполне поправился, но Лопес запрещал ему объявляться среди знакомых. Поэтому он и вынужден был таиться — даже когда Габи, рыдая над его мнимой могилой, просила у него прощения и совета: как ей жить дальше.

«Потерпи еще немного, моя хорошая, — шептал Артуро. прячась за чьим-то надгробным памятником. — Я не дам тебя в обиду. Скоро мы выведем твоего нынешнего покровителя на чистую воду!»

Глава 54

Плинио известил Эльвиру, что можно идти в банк и переводить средства Линаресов на счет Патрисии.

— Она долго колебалась, но мне пришлось приложить кое-какие дополнительные усилия, — счел необходимым напомнить Эльвире адвокат.

— Не волнуйтесь, ваши труды будут оплачены сполна, — пообещала Эльвира.

Всю дорогу, пока они ехали в банк, Патрисия угрюмо молчала, и Эльвира стала опасаться, как бы племянница не отказалась от этой сделки в очередной раз. Плинио тоже понимал состояние Патрисии, а потому старался отвлечь ее от тягостных сомнений всякими шутками да прибаутками.

Так она продержалась до самого последнего момента — пока Эльвира не предъявила банковскому служащему доверенность на право пользования счетом Федерико Линареса.

—Я хотела бы перевести все сбережения на счет моей племянницы.

Служащий взял доверенность и стал искать необходимый счет.

—Нет! Я не могу! — закричала вдруг Патрисия. — Как я буду смотреть в глаза дяде Федерико?!

Эльвира и Плинио принялись ее снова уговаривать, но тут служащий окликнул Эльвиру и сказал, что ее доверенность утратила силу, так как Федерико неделю назад аннулировал этот документ.

Ошеломленная. Эльвира тотчас же лишилась чувств.

А в это время Сара умоляла Аурелио что-нибудь придумать, чтоб окончательно разлучить Рикардо с Габриелей.

— Не волнуйся, — сказал ей Аурелио. — Я сам в этом заинтересован не меньше тебя. Поэтому будь готова завтра продемонстрировать своему драгоценному супругу некий видеоматериал.

— Почему завтра? Я готова сделать это сейчас.

— Какая скорая! Мне сначала надо этот материал отснять. Так что поезжай домой и наберись терпения до завтра.

...Когда Габриела вошла в кабинет шефа, Аурелио как раз передавал чек одной из манекенщиц, фигурой и прической отдаленно напоминавшей саму Габриелу.

— Ты свободна, — поспешил выпроводить манекенщицу Аурелио. — Что у тебя, Габи?

— Я пришла сказать, что ухожу из вашей фирмы.

— Этого не может быть! Я не ослышался?

— Нет.