Выбрать главу

— Нет, с нами моя жена. Но она тоже заболела, — пояснил Рикардо. — Я дал ей снотворное и не хочу ее будить.

Едва взглянув на мальчика, женщина сказала, что здесь она бессильна помочь.

—Надо срочно вызывать врача. Спустившись к хозяину отеля, Рикардо выяснил, что в столь поздний час ни один доктор сюда не поедет.

— Что же мне делать? — в отчаянии спросил Рикардо.

— Увы, придется подождать до утра. А потом отвезете мальчика к доктору в соседнее селение. Как туда проехать, я вам расскажу.

Ночь у постели больного сына показалась Рикардо бесконечной. Когда же наконец рассвело, он вошел в спальню к Саре и растолкал ее.

— Сара, проснись, пожалуйста. Малыш болен, его надо везти к врачу. А это далеко отсюда, в соседнем селении. Я хотел бы, чтоб ты поехала с нами.

— Ох, как мне все это надоело, — произнесла она, лениво потягиваясь в постели. — Ты уверен, что ему нужен врач?

— Да.

— Господи, он все еще плачет? — окончательно проснувшись и услышав крик ребенка, доносившийся из соседней комнаты, Сара решительно встала. — Возможно, ты прав, — сказала она жестко. — Надо положить конец этому невыносимому реву. Пусть, врач подскажет, что надо делать. Поезжай к нему немедленно.

— Сара, ты отказываешься мне помочь? Хочешь, чтоб я поехал один? Но я всю ночь не спал, у меня от слабости дрожат руки и ноги... — обескураженно лепетал Рикардо.

— Боюсь, что я буду тебе только мешать, — сказала она. — Я совсем не выношу его визга. Просто сатанею, когда слышу этот плач.

Рикардо не стал ее больше упрашивать и, укутав ребенка потеплее, вышел с ним в холл. Когда же он садился в такси, из отеля выбежала Сара.

— Подождите меня! — замахала она рукой, желая привлечь внимание водителя.

— Что случилось? — испуганно спросил Рикардо,

— Ничего! — беззаботно усмехнулась Сара, — Просто я передумала. Чем скучать в номере, не лучше ли прокатиться в такси и полюбоваться окрестностями?

— А как же его плач? — Рикардо взглядом указал на сына. — Ты ведь от него сатанеешь?

— Перестань, — с досадой произнесла Сара. —Твои подковырки сейчас ни к чему. Посмотри, какое чудное утро, какая прелесть вокруг!..

Немолодой, провинциального вида доктор встретил посетителей радушной улыбкой, которая тотчас же исчезла с его лица, когда он взглянул на ребенка. Мальчик уже не плакал — он был без сознания. Тяжелые хрипы изредка вырывались из его слабенькой детской груди.

—Почему вы не приехали раньше? — набросился на Рикардо доктор. — Как можно было довести ребенка до такого состояния?

Рикардо сбивчиво оправдывался, но доктор не слушал его, а уже вводил малышу какое-то лекарство.

После укола малыш очнулся и жалобно заплакал.

—Возьмите его на руки, — обратился доктор к Саре. — Он хочет к маме.

—Я... не могу, — отступила в сторону Сара.

—Не понимаю, — растерянно произнес доктор. — Вы не хотите взять мальчика на руки?!

— Я не могу, — повторила Сара, сделав ударение на последнем слове.

— Позвольте мне, — вызвался Рикардо, но от его прикосновения малыш заплакал еще громче.

— Ему сейчас нужна мама, — настойчиво произнес доктор.

— Дело в том... — пустился в объяснения Рикардо, — что его мама... Словом, ее здесь нет.

— А где она? Позовите ее.

— Она далеко отсюда. В Каракасе.

— Ох, беда! — сокрушенно промолвил доктор. — Надо срочно ее вызвать. Мальчик очень плох. Мы, конечно, будем делать все, чтоб его спасти, но в таких случаях присутствие матери помогает иногда больше, чем все усилия врачей.

— Да, я позабочусь о том, чтобы она приехала как можно скорее, — пообещал Рикардо.

При этих его словах Сара внимательно посмотрела на мужа, а когда сестра унесла мальчика в палату, прямо спросила Рикардо:

— Что ты задумал?

— Пойдем, я объясню тебе в коридоре.

Он стал говорить, что не может подвергать сына смертельной опасности, а потому должен послушаться доктора и срочно вызвать сюда Габриелу.

— Трус! — гневно бросила ему Сара. — Предатель!

— Ты же видишь, что мы оба оказались никудышными няньками, — пропустив мимо ушей оскорбления, продолжал убеждать ее Рикардо.

— Нет, я не позволю ей здесь появиться! — стояла на своем Сара.

— Извини, но сейчас не время демонстрировать амбиции, — отрезал Рикардо. — Побудь здесь, а я найду телефон, по которому можно дозвониться до Каракаса.

Не обращая внимания на истеричные выкрики Сары, он вышел.

А когда примерно через час вернулся — ребенка в больнице уже не было.

— Я только на минуту отлучилась из палаты, — пояснила Сара, — и в это время он исчез.