Ей уже было жаль беднягу, хотя час назад она готова была задушить его собственными руками. Вокруг собралась толпа, но никто из сотрудников не пытался защитить шефа. Все понимали, что завтра же история попадет в газеты и это заметно поднимет тираж и «престиж» «Сплетницы».
—Ну, Линарес, тебе это так не пройдет! — кричал вслед Рикардо редактор. — Ты думаешь, раз у тебя власть и деньги, тебе все можно?! Я отомщу.
В полном молчании Рикардо и Габриела сели в машину и вернулись в «Тропибеллу». Молчание Рикардо было гордым и оскорбленным. Он отверг обвинения в свой адрес и, наверное, ждал извинений. Молчание Габриелы было смущенным: она напрасно обидела Рикардо, а извиняться ей не хотелось.
В «Тропибелле» уже знали, что сотворил Рикардо с редактором «Сплетницы». Ева, слушая в который раз от Габи ужасающие подробности этой расправы, ахала и жаловалась:
—Я всего несколько дней работаю в этой почтенной фирме, а мне кажется, уже схожу с ума: дня не проходит без скандалов, ссор, обид, интриг.
—Хуже всего то, что я кругом виновата, обвинила Рикардо в этой подлости, — сказала Габриела. — И думаю, мне нужно идти извиниться, а очень не хочется.
Захватив для вида папку с бумагами, Габриела скрепя сердце направилась в кабинет Рикардо. Дверь оказалась полуоткрытой, Магали отсутствовала, и вошедшую Габи скрывал стеллаж с книгами и безделушками. За столом беседовали Рикардо и Оскар. Услышанное заставило Габи насторожиться, говорили о ней.
—Эта девица произвела настоящий революционный переворот в нашем тихом болоте, — смеялся Оскар. — Железная сеньорита, даже тебе она оказалась не по зубам.
—Красива, конечно, но глуповата и инфантильна, — отвечал явно задетый Рикаоло. — Но и ей не устоять, вот увидишь, Оскарчик. Еще неделя — и она сдастся...
Оба были так увлечены разговором, что не слышали, как слегка хлопнула дверь. Это вылетела вон взбешенная Габриела.
Ева с недоверием слушала подругу. Когда Габриела бывала так взволнована и возмущена, она невольно могла ошибаться в оценках. Признаться, Еве нравился Рикардо Линарес, ее подкупило, как стойко он перенес поражение на конкурсе и поздравил их с победой. Неужели он одинаково способен и на благородный, и на низкий поступок, может быть и справедливым и легкомысленным одновременно?
—Он чудовище! — уверяла Габи. — Представь себе — вынашивает план соблазнить меня и сделать своей очередной куколкой. Да он просто ....
И тут в голову Габриеле пришел план, как поставить этого дешевого донжуана, привыкшего к легким победам, на место, посмеяться над ним, отомстить за себя и всех женщин, которых он когда-то обидел. Она изложила план подруге. Робкое сердце Евы затрепетало: она никогда не принимала участия в таких сложных, запутанных интригах. Впрочем, ей поручалась совсем несложная операция: когда отвернется секретарша Магали, взять с ее стола на несколько минут телефонную книгу.
Сама Габриела была готова действовать. Операция началась. Она взяла свою папочку и снова направилась в кабинет Рикардо, но уже не робкая и пристыженная, как в первый раз, а полная коварных замыслов.
—Что тебе нужно, Габриела? — сухо и сдержанно встретил ее Рикардо. — Говори, у меня очень много дел.
Но она улыбнулась ему так ласково и виновато, что он невольно отложил дела и поднял голову. Пожалуй, ее голос звучал несколько слащаво и неестественно, но Рикардо не заподозрил неладное, потому что ждал извинений и имел на них все права.
—Рикардо, мне так стыдно! Как я могла заподозрить тебя в подобной мерзости! Я поняла, ты не способен на это. Прости! — вполне правдоподобно каялась Габриела. — Мне нужно загладить свою вину, поговорить с тобой. Давай встретимся сегодня вечером.
—Где? — недоверчиво спросил Рикардо.
Габриела предоставила ему самому выбрать место встречи. Наверное, в ресторане «Магнолия». Изобразив на прощание многообещающую улыбку, Габриела удалилась. В дверях она столкнулась с Евой, которая с деревянным от страха лицом прятала под блузкой только что похищенную телефонную книгу. Подруги взвизгнули и понеслись по коридору в свой кабинет. Посторонний ни за что бы не поверил, что эти сеньориты — ассистент президента фирмы и его помощник.
Оставшись один, Рикардо долго сидел неподвижно, не в силах вернуться к делам. Ах, Габриела, Габриела! Сколько раз она ставила его в глупое положение, сколько он натерпелся от нее. Рикардо был слегка разочарован: он готовился к длительной осаде, а крепость неожиданно сдалась на милость победителя. Но вместе с тем, предвкушая свидание с Габи, он испытывал непонятную радость, непохожую на торжество самолюбия. Он даже пораньше отправился домой, чтобы как следует подготовиться к встрече. Отец застал его перед зеркалом: