‘And now?’ asked Kohler.
That was better, thought Eleanor. ‘I think you will find that some ground rules had best be established. This unfortunate incident. . ’
‘There were two of them.’
Ach, a Bavarian, and wasn’t it typical of them! ‘Please have the courtesy not to interrupt me. This unfortunate incident has made everyone nervous. That, in itself, is understandable, but clearly there is no cause in house for such alarm. The girl in question. . ’
The flat of a firm right hand was held up to stop further interruption.
‘As I was saying, Inspector, the girl in question suffered from a terrible delusion and had few, if any, friends here. Certainly others amongst us have delusions but that guardian of hers, that governess. . The poor child dreamt of becoming a prima donna. She would dance with Serge Lifar? Boris Kniaseff was to feature her in his Triomphe de Neptune? I urged patience on the part of the others, caution, understanding-after all, she was very young and her career had been nipped in the bud. I told them all that ridicule was something that would not help the collective psyche, shunning not being any way to treat another no matter how difficult.’
‘But it did no good?’
‘She simply sought out others who encouraged her, and it is amongst those that I am certain you will find her killer.’
The British of the Hôtel Grand. ‘Shunning. .?’
‘When two or more are talking and another comes along, the first keep on as if that person doesn’t even exist, or immediately cease all conversation.’
‘And break up with but a knowing glance or nod to each other?’
‘Inspector, if you persist in interrupting me, your investigation won’t even get off the ground!’
‘Ach, du liebe Zeit, forgive me.’
‘Certainly, but only if you will listen. A week ago there was a terrible accident. One of our girls fell, and her body has still not been removed, but ever since then our ballerina has claimed it was no accident and that she, herself, was the intended victim. Given her habit of persistently badgering any who would listen about her career, is it any wonder none would?’
‘Yet someone must have, and that someone, in turn, felt threatened.’
‘Precisely! Now, if you have any further questions you will bring them first to myself, who will then be present at all times when you interview any of the others. Is that understood?’
Mein Gott, had she Prussian ancestors? ‘Perfectly, Frau. . ’
‘Mrs. Parker, if you please! It’s tragic enough that you people have chosen to crowd us all into such a hovel behind barbed wire. What on earth were you thinking? These girls, these women. . of what danger to the Reich or to anyone else could they possibly have been?’
‘And yet. . ’
‘That is not what I meant. Hers is a special case. No doubt, when the current state of emotional devastation has passed, Madame de Vernon will vehemently accuse those who were forced to share Room 3-38 with her and her ward and will then, at random, target others amongst us, myself especially.’
‘French, is this guardian?’
‘She claims a lineage to the Sun King, but if you ask me, her family was nothing more than of les hobereaux.’
The country squires, and the ultimate put-down-the lesser aristocracy, the little hawks the Paris Establishment had always derided. And hadn’t there been a well-thumbed photo of a villa on that one’s bit of wall space? ‘Another dreamer was she?’
Had she broken through at last? wondered Eleanor. Detectives could be so difficult. ‘The more we speak, the more I come to see that we understand each other. Now, may I tell the others they can return to their rooms and their tasks?’
‘Parker. . I seem to have heard that name before.’
‘The fountain pens. My father. . The family. . ’
She was actually blushing over the recognition! ‘Single out the other occupants of Room 3-38. Keep Madame de Vernon here and three of the others, but send the one from Michigan Tech up to talk to my partner, Louis. The others can stay here as well until I’m satisfied.’
Had she not succeeded with him at all? ‘Madame de Vernon is in the hospital under sedation.’
‘Good. Simply hold back the three and send on the other.’
‘Then I shall have to go with her.’
‘Unless you want to stay down here with me.’
To be singled out and sent upstairs alone was not good. Nora knew she had done everything she could to have stopped it from happening. In alarm, she had made eye contact with Mrs. Parker, who, knowing full well the implications of being singled out, had simply shrugged, having had to make a decision of her own.
Surely though, even a Nazi detective would know how difficult life could then become for that person? Had this Kohler and his French partner wanted this to happen, and if so, why? Had they realized that she had wanted to remain alone in the room while the others had rushed away to crowd the windows and watch them?
The urge to scan her bed for the reason was resisted, she remaining in the doorway and unseen as yet, for the one called “Louis,” having gone through everything he could easily search, had taken to fingering things in Madame de Vernon’s suitcase. Letters, money-jewellery-were they so blatantly dishonest they would rob defenceless women who had little enough?
Quickly he emptied a thin envelope of its photos and, holding one up next to that of Madame’s former villa in Provence, muttered to himself, ‘The year 1910, madame. It’s curious, n’est-ce pas? Firstly, because there is no more recent photo and, secondly, why keep a dog-eared photo from the past pasted to the wall beside your pillow when you have similar and far better ones tucked away? Was it so that each night before sleep you would be reminded not just of the house but of something else?’
While saying her prayers, Inspector, thought Nora. While begging God to forgive and release her from this place, but do you always speak to an empty room as if the person were right there beside you?
He still hadn’t sensed her presence, was not nearly as tall as the Bavarian, was of medium height but as broad across the shoulders and with the hands, the fists, and lightness on his feet of a former boxeur.
He moved easily, fluidly, thoroughly and carefully. Fifty. . fifty-two. . Was he three years younger than that ‘partner’ of his?
There was a wedding ring, though the shabby overcoat showed no sign of such a one’s attention. It being open, buttons hung by their threads or bits of string, and the right pocket, crammed with the things he’d already found and taken, was torn.
One strap of Caroline’s spare brassiere dangled from that very pocket. The grey fedora he wore was pushed well back of what must be a broad forehead. Had he a mustache? He looked the type-would smoke a pipe, too, when he could get fuel for that little furnace.
Quickly he replaced the photos. Now he felt along the back edge of the suitcase and when he had what he wanted, drew that little cedar box out and held it up by its tie of braided parcel string.
But instead of opening it, he set it down and, turning his attention to Caroline’s shelf, ran a forefinger quickly over the little bottles with their labels. ‘Borage,’ he said en français. ‘Marshmallow, thyme, and the ground, dried leaves and stems of the Datura stramonium, the thorn apple, though being une Américaine, Mademoiselle Lacy wouldn’t have known it by that name, would she?’
Ah, merde! ‘She suffered terribly from asthma, Inspector. Night after night she’d be up, wheezing, trying to catch a breath while Madame patted her on the back, as if that would have done her any good! “Steam,” I would hiss at them. “Boil a little water.”’