Бешеный роман с Виттом кончился только связью. Но она не могла уйти. Тут даже польский гонор не помог. Он сам ее бросил.
«Негодяй!» — прошептала, улыбаясь, Каролина.
В это время раздался негромкий стук в дверь.
— Мадам! — окликнула ее служанка из-за двери, — к вам пришли!
— Я же просила меня не беспокоить! — гневно ответила Каролина. — У меня сегодня свадьба!
— Мадам, этот человек очень настойчив, он передал вам свою визитную карточку! — и служанка, чуть приоткрыв дверь, протянула маленький серебряный поднос с одинокой визитной карточкой. Нахмурив брови, с недовольным видом Каролина взяла карточку. Но прочтя ее, она бросила служанке:
— Немедленно проводи гостя в мой кабинет!
Сама же, быстро приведя себя в порядок, как всегда с гордо поднятой головой, направилась в кабинет.
Ее кабинет представлял собой нечто среднее между рабочим кабинетом и дамским салоном. Все оттенки зеленого и коричневого собрались в этой комнате. Шелковые шторы оливкового цвета прекрасно гармонировали с пышными коричнево-багровыми коврами. Диваны и кресла были обиты густо-зеленым штофом. Мебель вся была исключительно орехового дерева. И пунцовые розы, стоявшие на низком восточном столе возле диванов, придавали комнате законченный вид.
Войдя в кабинет с визитной карточкой в руках, Каролина увидела стоявшего на середине комнаты пожилого человека, одетого в темносерый длинный сюртук. На звук открывающейся двери он оглянулся и Каролина, увидев его лицо, сделала шаг назад.
— Как! Это вы?! — воскликнула она — Как вы посмели воспользоваться чужой визитной карточкой!
— Мадам, — смиренно склонив голову отвечал этот человек. — Неужели вы могли предположить, что я посмел бы явиться к вам, не будучи послан. И визитная карточка тому доказательство. Я приехал по поручению… — и он выжидательно замолчал.
— Что от меня надо? Кажется, всем известно, что я давно отошла от всех дел, — резко бросила она, усаживаясь в кресло и не предлагая сесть этому непрошенному гостю..
— Мадам, нужен автограф поэта…
Каролина удивленно воззрилась на говорившего.
— Что за чушь! Какого поэта, кого вы имеете в виду? И что за автограф?
— Мадам, нужен тот автограф, вернее, то стихотворение, которое в виде импровизации было записано поэтом в ваш оливковый альбом в Санкт-Петербурге в 1829 году.
— Но почему?
— Мадам, это высочайшее поручение.
— А если я откажусь?
— О, мадам, на этот случай у меня есть инструкции, я должен буду вручить вашему жениху то письмо, которое вы послали Бенкендорфу из Варшавы…
— Негодяй! — воскликнула Каролина, гневно вскочив с кресла.
— Простите, мадам, я вас не понял, — с едва заметной издевкой произнес человек.
— Хорошо, вы получите автограф, я нисколько им не дорожу, но вам, вам-то, вернее им, на что он нужен?
— Мадам, только из личного расположения к вам я могу сказать, что это как-то связано с графом-бастардом. Но это, как вы понимаете, государственная тайна. — и неприятный посетитель склонил с голову, демонстрируя свою полное незнание дела. — Простите, мадам, я только скромно выполняю поручение.
— Чье поручение? Его? — и Каролина потрясла визитной карточкой.
Посетитель молча потупил глаза, говоря всей своей подобострастной фигурой:
«А чье же еще, мадам?»
Каролина медленно поднялась с кресла и величественно прошлась к своему изящному, на гнутых ножках, письменному столу. Там, в среднем ящике стола лежал небольшой альбом в светлозеленой коже с бронзовыми накладками и бронзовой же застежкой на обрезе. Стоя спиной к посетителю, она стала перелистывать страницы альбома. «Мицкевич, Мицкевич, еще Мицкевич, Дельвиг, несколько неуклюжих строчек, это Мормон, да, а вот и оно. Alexandre Pouchkine».
Она еще раз внимательно перечла стихотворение. «На холмах Грузии лежит ночная мгла, Шумит Арагва предо мною, Мне грустно и легко...».
«Положительно, — думала она, — зачем оно им понадобилось? Ничего же в нем нет! Ну да бог с ними, пусть забирают».
Она достала из того же ящика разрезальный нож для бумаги и осторожно, чтобы не повредить другие страницы, вырезала этот лист из своего альбома.
— Извольте, — сказала она, не поворачиваясь к посетителю.
Тот как-то бочком подскочил к ней, взял осторожно альбомный лист и, нагловато наклонившись к столу, прихватил и визитную карточку.
Кланяясь спине Каролины, он быстро выскочил в дверь.
Если бы Каролина могла бы проследить за этим человеком, она бы увидела, как он, бережно упрятав лист из альбома во внутренний карман сюртука, разорвал на мелкие кусочки визитную карточку и разбросал эти кусочки в разных концах улицы д» Анжу Сент-Оноре. И догадалась бы, что визитная карточка была фальшивой.