Почему к ней опять пристают? Этот парень был, пожалуй, пострашнее. В ужасе Тереза смотрела на нож в его руке. Она резко отпрянула назад, прижавшись к стене. То, что потом произошло, трудно описать, она видела сплетенные тела двух мужчин, видела их перекошенные лица, потом услышала стук упавшего на кафельный пол ножа, хриплый крик не то от боли, не то от злости, кто-то выругался, вспыхнул металл наручников, опять какая-то возня, потом половинки дверей с шумом распахнулись, и она осталась одна. В коридоре было пусто и тихо, словно в нем ничего и не произошло. Лишь слегка покачивались створки дверей, оттуда донеслись до нее обрывки слов, но в следующую минуту голоса затихли.
Только теперь отпустило ее напряжение, и она обрела свободу движений. Дрожащей рукой откинула прядь волос, хотела, было вернуться в зал, но ноги были словно ватные, она не смогла сделать ни шагу, так и стояла, прислонившись к стене, жадно хватая воздух ртом. Через какое-то время пришла в себя и смогла двинуться с места. Войдя в зал, она вся собралась и спокойно прошла между столиками к своему месту. Опустившись на стул, Тереза закрыла лицо руками.
— Что с тобой? — удивленно воскликнул Анатоль. — Ты такая бледная, словно повстречалась с привидением…
— Со смертью повстречалась… — И все еще дрожа, она рассказала о случившемся. — Навис надо мной с ножом и еще ухмылялся при этом… — закончила она свой рассказ.
— В чем дело? Почему он хотел убить тебя?
— Не знаю… Откуда я могу знать… И знаешь, кто меня спас? Тот тип, который тогда задел меня. Ничего не могу понять…
— Откуда он там взялся?
Она только пожала плечами.
— Даже не обратила внимания и не пойму, откуда он появился… Я смотрела на нож и, кроме него, ничего не видела… Попроси, чтобы мне принесли рюмку водки, я ничего не смогу проглотить.
Анатоль выполнил ее просьбу и сидел насупившись. Неожиданно они услышали знакомый голос. Перед ними был поручик Герсон в гражданском костюме.
— Приветствую вас, разрешите на минуточку присесть, мне надо сказать несколько слов. — И он пододвинул стул. — Я уже знаю, что произошло, — начал он без вступления. — Мы все время вели наблюдение за пани Терезой, потому что предвидели такое развитие событий.
— Ах, это потому, что они поменялись пальто? — воскликнул Сарна. — Поэтому? Их жертвой должна была быть Анка.
Тереза получила рюмку рябиновой и выпила ее залпом.
— Вот и лучше, — воскликнула она, пытаясь изобразить на лице улыбку. — Как было страшно!
— Еще немного — и все пройдет, — успокаивал ее поручик.
— Скажите, а кто же был моим спасителем? Странно, но мне показалось, что спас меня тот хулиган, который так бесцеремонно толкнул меня!
— Тот хулиган — это сержант Зенек, он вынужден был столь странным образом защищать вас, чтобы не спугнуть бандита.
— Сержант?! Значит, это был ваш человек?! — удивилась Тереза. — Он был великолепен в своей роли!
— Послушайте, вы же подвергали жизнь Терезы опасности! — Анатоль не мог скрыть возмущения. — Могли бы хотя бы предупредить нас об этом.
— У нас не было уверенности, что действительно есть угроза, — спокойно ответил поручик. — Если бы знали, тогда, скорее всего, не посоветовали бы вам отправляться на эту прогулку.
— А разве нельзя было сразу схватить того негодяя, еще у мостика?
Герсон покачал головой.
— К сожалению, не было подходящих условий. Но если иметь в виду, сколько людей принимало участие в том, чтобы вы были в безопасности, риск был минимальный. Ну, а пережитое эмоциональное напряжение довольно хорошо снимается лекарством, которое, пани Тереза, вы только что приняли… — Поручик, улыбаясь, кивнул на пустую рюмку.
— Ну и будет, что рассказать! — К Терезе вернулось хорошее настроение.
— У меня небольшая просьба. — Герсон посмотрел на часы. — Сейчас как раз поведут задержанного, и в связи с некоторыми обстоятельствами его поведут совершенно определенным путем, мимо одной скамейки, которую выбрал своим наблюдательным пунктом организатор покушения. Нам очень важно, чтобы он знал, что его планы сорвались и операция не удалась. Это пожилой мужчина, он сидит на скамейке в аллее, идущей вдоль пруда, в руке у него трость. Вы пройдете мимо, и пани Тереза должна внимательно на него посмотреть, не скрывая своего интереса к его персоне. Очень важно, чтобы он понял, что обманулся. Он видел лицо Анки Эльмер и, таким образом, убедится в своей ошибке.
— Идет! Прямо сейчас? Как мне хочется посмотреть на него!
— А Терезе это ничем не грозит?! — забеспокоился Сарна.
— Конечно, нет. В такой ситуации он не станет рисковать. И потом, должен вам сказать, что мы с него не спускаем глаз. Чем скорее вы пойдете, тем лучше, хотя я не допускаю мысли, что у него сдадут нервы, и он сразу же уйдет. Мне нельзя показываться ему на глаза, поэтому пойдете без меня.