Как поведал Эрол, он излагал речи Мученицы, которые сам слышал от неё, будучи юношей.
— Одаривай ближнего любовью и ничего не проси взамен, вместо удара протяни ладонь, гнев смени умиротворением, не угнетай непохожего на тебя. Не следуй за аскезой, отвергай фанатизм.
Подняв бутыль с речной водой, Эрол полил ею свои руки, которые тщательно вымыл и вытер тряпкой. Взял длинные волосы Дэйна и омыл их водой.
— Очисти себя даром жизни и взгляни на мир глазами рождённого.
Приор положил в чашу с люцерной горящий трут и, подождав пока цветы загорятся, начал водить рукой, чтобы дым и запах цветка охватил пространство.
— Да взрастись ты снова, подобно цветку, что был сожжен ради тебя.
Дэйн принял из рук приора хлеб и молоко.
— Вкуси подношения земные и поделитесь ими с ближними. — Когда приор произнёс слова, Дэйн попробовал пищу и передал её Малькольму.
— Мученица протягивает тебе свою длань. Ответь ей взаимностью, и ты познаешь счастье. Прикоснешься ли ты к её руке, чтобы принять благословение? — спросил приор.
— Да.
— Так тому и быть. Вставай. Да станешь ты частью Вечной Души, дитя пламени, — проговорил приор. Дэйн поднялся, вытер лицо; темень одна витала в округе, разгоняемая огнём.
Он почувствовал, как пьянящая лёгкость охватила его; на время он забыл о невзгодах и даже желание сна улетучилось. Люди из ордена, где состоял Дэйн, узнав о том, что их капеллан решил провести нечто подобное, мягко сказать, не поприветствовали бы такое. Но его это не волновало, как уже говорилось, вот, захотелось Дэйну, чтобы кто-то «очистил» его.
— Ты дал ей слово, за которым она когда-нибудь придёт к тебе; когда ты дотронешься до ладони Мученицы — всё завершится. Ты познаешь счастье.
— В самом деле?
— Именно.
Он поглядел на статую Мученицы, усмехнулся.
— Я поверю тебе, приор.
За тёмными холмами, очертаниями напоминавшие морские, бушующие волны, лаяли друг на друга собаки. Молодой вальдшнеп в поисках пищи на своих тонких ножках подбежал близко к церквушке и, поглядев на Дэйна, скрылся. А где-то вдали средь смешанных густых лесов, там, где ещё полноводная река совершает могучий изгиб, птицы пели красивую песню, и ночь не была им помехой. Свежо было сейчас; ветер дул с востока, и Дэйн с приором вдыхали его, смотря на догоравший костёр. Малькольм уже спал.
— …не предполагал я, что буду доживать свои дни без семьи, без детей; и не думал о том, что приючу местного слабоумного паренька, у которого сгорели изба и сарай. Вот так и живём, Дэйн, поглядывая на уходящие годы, словно на мгновение, — завершал рассказ приор, глядя на огонь. Дэйн обратил внимание на окружающую тишину, которая сейчас не казалась ему обыденной.
В каморке уже было положено сено, на которое и лёг Дэйн, укрывшись овечьей шкурой. Он знал, что отнятая им сегодня жизнь не будет давать покоя во сне, хоть и наяву все образы, связанные с убитым, к вечеру уже не появлялись. Сомкнув глаза, он насильно старался мысленно переместиться совсем в другое место к другому времени и людям.
На рассвете, когда Эрол только проснулся, Дэйн, поблагодарив приора денежным пожертвованием, продолжил свой путь в Лирвалл — город, где проживал Вилдэр Лир — брат короля.
Глава 2 (Дэйн)
Дэйн приближался к предместьям крупного города, что находился на востоке государства Шатиньон. Местные встречали его с опаской, провожая недобрым взглядом. С завистью смотрели на его одежду, на красиво выглядящую чёрную накидку из толстой ткани с вышитым изображением белого огня. Редкий гость, не сулящий ничего хорошего местному люду.
Детвора в грязных лохмотьях стала бегать вокруг него, прося чего-нибудь дать, пока их не окликнула низкорослая тучная женщина с громовым голосом. Они с испугом повиновались. Самый младший пожелал удачи, на что Дэйн приятно удивился и улыбнулся.
Дорожка, усеянная камнями, змеей изгибалась среди деревенских домов, где из окон на него таращились крестьяне; он чуть не проворонил деревянную фигурку мужчины, укрытую навесом. Дэйн даже перешел на шаг, чтобы лучше разглядеть. Свечки, подношения в виде пищи и самых разнообразных цветков и растений говорили о том, что Миратайна ещё не позабыли, и будет ещё жить-поживать он. Тем не менее время, природа и люди не пощадили Предка.