— Я тоже не мог тебя найти. Подумал, что-то случилось… Этот дядя помог мне дойти сюда.
— Сударь, как я вам благодарна… Входите, пожалуйста, что вы там стоите?
Женщина опустила Виллена, сняла с него мокрую одежду, дав новую, и велела греться у огня.
— Я — Дайона, — представилась она, изящно выполнив реверанс. — Вы так промокли, сударь. Давайте я вам одежду подыщу.
— Не нужно, я… — Дэйн остановился, не договорив. Он не знал, что теперь будет дальше. «Я ведь привел его к матери. Испытание пройдено?»
Дэйн подошел к столу, где за горевшими свечами прятались золотые часы. Последние песчинки просачивались сквозь узкое отверстие, падая на дно. Время вышло.
— Сударь, почему вас привлекли мои часы? — поинтересовалась она, слегка склонив голову набок.
Он не ответил. Хозяйка в это время заперла входную дверь.
— Солнце, иди в свою комнату.
Мальчик послушался и оставил их одних.
— Как я могу вас отблагодарить?
— Ничего не нужно. — Дэйн огляделся. Еще раз посмотрел на часы, на стены с картинами природы. — Я, наверное, пойду.
— Снаружи недобрая ночь гуляет, а за ней поспевает холод. Зачем вам идти, когда можно остаться тут? — Дайона, подправив черный наряд, приблизилась к нему. — Я вас и накормлю, и напою, и место для сна покажу. И согрею тоже. — Женщина взяла его за руку и прижала ее к своим грудям. Желание сразу вскружило Дэйну голову, но он попытался отойти от Дайоны. — Куда вы? Мне же нужно как-то вас отблагодарить. — Она не отпускала, пытаясь развязать его пояс. Ее улыбающиеся синие глаза несли за собой стужу. В карманах кружевного платья лежала бумага. Пока женщина целовала ему шею, он увидел нарисованный летописцем поединок Виллена и Агелора Безумного.
Дэйн оттолкнул женщину и устремился к выходу.
— Что, огонек, не хочешь меня?
За дверью он увидел лишь тьму. Запах водорослей вторгся в комнату, а вместе с ним и шум моря. С трудом Дэйн разглядел блики на водной поверхности чуть ниже порога дома.
— Ой, поторопился ты дверцу открывать… Не ту надо было.
Из грязной воды показались желтые, распухшие руки, схватившие Дэйна за ноги. Он успел ухватиться за проем, но другие руки обхватили его живот и потащили вниз с большей силой.
— Огонек, тебе понравится в зеленых водах! — Смех Дайоны еще слышался. — Там все плавают! И ты тоже будешь!
Дэйн успел задержать дыхание, прежде чем его потопили. Под водой он видел скрюченные тела и гримасы боли. Не только людей, там были создания других неизвестных рас, напоминавших человека. Ему удалось высунуть голову и набрать воздуха перед тем, как снова пойти вниз.
— Помоги нам! Помоги! — вопили подплывавшие.
Его уносило течением с такой силой, словно он оказался в горной реке.
— Освободи нас!
Бесчисленные отголоски когда-то живших людей кричали так истошно, что разум был не способен подобное выдержать. Дэйн из последних сил отбивался, чувствуя приближающуюся смерть. Тревога заставляла поверить в то, что скоро все закончится. Еще раз набрав воздуха, он услышал знакомый голос:
— Дэйн, хватайся!
Человек, произнесший его имя, бежал по берегу, стараясь не отстать. Так близко.
— Давай!
Дэйн схватился за протянутую палку. Раздутые тела продолжали плыть за ним. С трудом человек помог ему выбраться на берег. Лицо соприкоснулось с галькой. Ноги от усталости не хотели шевелиться. Дэйн нашел в себе силы немного отползти от зеленой воды. Иссохшая полупрозрачная, окутанная бирюзовым туманом, рука потянулась к нему и тут же была возвращена обратно, будто её держала невидимая сила.
— Мил человек, вот так встреча! Не думал, что увижу тут!
— Эрол?!
— Пошли отсюда!
Приор помог подняться. Дэйн, обернувшись, увидел толпу людей. Плавающие в зелёной воде молили Дэйна, упрашивали о помощи. Ужасающее «живое» море не имело края и дна.
Деревья укрыли, а за ними высился кряж, где скрывалась пещера.
— Сюда, к огню, — сказал Эрол, накинув на Дэйна залатанный, черный плащ.
Тепло сразу успокоило его и стало подзывать ко сну. Дэйн приблизил ладони к пламени и посмотрел на приора: тот изменился с их встречи в церквушке. Глубокие морщины атаковали Эрола, ладони превратились в костлявые отростки, темноватые пятна на лбу. Будто бы живое покинуло тело последователя Мученицы, заставив его еще сильнее постареть.
— Ты прошел испытание. — Приор сел на валун рядом костром. — Справился, мил человек.
— Ты — иллюзия?
Эрол помотал головой.
— Настоящий. Я застрял в мире Аеда Грады. Доживу последние года тут, а потом моя душа будет плавать среди тех несчастных, пытавшихся утопить тебя.