— Вы чего творите, а?! Это ж чароплет поганый! Не верьте тому, что он говорит! — заорал Ланс, видя, как некоторые из его солдат поддались влиянию.
Отвесив пару крепких ударов своим солдатам, сквайр приказал продолжить казнь и убить человека в белом одеянии. Но началась суматоха, и не все хотели выполнять приказ.
Хадриец оглядел всех внимательно и проговорил: — велю вам освободить сего пленника, ибо он прошёл испытание Божье — великое предназначение суждено исполнить этому созданию! Развяжите его!
— Нет! — раздался детский голос посреди толпы селян, но его не услышали. Затем ещё раз. И ещё раз. — Не надо! Не отпускайте его! Отче наш, за что?! — Слова принадлежали девочке, которая надрывая голосок, пыталась остановить неожиданное решение большинства взрослых отпустить пленника. — Что вы творите?! Он убил их! Он убил их всех! — Она наконец-то вырвалась из кучи людей, не дававших ей прохода, и, вся в слезах, побежала в сторону Иордана, пришедшего из Хадрии. — Убил их! Он убил их! — ревела девочка, упав на колени, показывая пальцем на адена. — Что ж вы… Что вы творите-то…
Иордан посмотрел на узника, которому развязывали путы, затем на ребёнка с таким выражением на лице, что если бы Виллен увидел сейчас жреца впервые, то подумал бы, что он усмехается.
— Мне жаль твою семью, дитя…
— Что?.. — резко обернулась она и закрыла лицо ладонями. — Убийцу нельзя отпускать… — теперь она говорила тихо, с трудом — сильно надорвала голос. — Нельзя…
— Их потеря не будет напрасной, а твоё горе разольётся по суше, породив ростки новой жизни.
«Какого хрена ты несешь…» — матюгнулся про себя Виллен, стоя вдалеке. Он раскрыл ладонь и смотрел, как капли ударяют по коже. Дождь продолжал поливать. Виллен был удивлён происходящим так же, как и все остальные.
Он хотел, чтобы его забрала река, но жрец… Вмешался, когда воды уносили его в вечный сон. Теперь хадриец спас это создание, похожее на человека и знающее людскую речь, которое должны были поглотить языки огня. Что им движет?
Ланс встряхнул плащ от воды, сплюнул. Выругался.
Виллен был слишком далеко, чтобы успеть. Он даже сначала не понял, что произошло с Иорданом, почему он резко опустился на землю. Болезненный вскрик был не услышан, белая туника окропилась багрянцем. Арбалетный болт, выпущенный одним из солдат, прошёл через бедро.
— Вот и всё, — с улыбкой проговорил Ланс, подходя к Иордану, — Из плоти и крови…
Вытащив меч из ножен, Виллен устремился к сквайру так быстро, как только мог. Он мог просто уйти, спасти себя, но нет… Совесть бы его погубила в этот же день, ведь жрец был одним из немногих, кому Виллен был небезразличен. По крайней мере, так казалось. Иордан пытался выслушать и помочь.
Один из солдат, направив копьё в раненую ногу Иордана, постарался нанести ещё одно увечье, пострашнее и уже точно смертельное, но жрец, проведя рукой по влажной земле, успев подобрать посох, парировал колющий удар влево; остриё прошло совсем недалеко от лица, срезав часть волос. Иордан вложил много сил в предстоящий удар: посох нарисовал полукруг, двинув в челюсть солдату, заставив того упасть без сознания.
Когда другой солдат перезаряжал арбалет, Виллен, пользуясь общей суматохой, незаметно накинулся на него, сбил с ног, подобрал его оружие и быстро заслонил Иордана.
— Уйди, кто бы ты ни был, — пригрозил Ланс, держась за эфес меча. — Пока не поздно. — Сквайр перевел внимание на адена, который подобрав тяжёлое, не успевшее обгореть, бревно, направился в сторону Ланса с его солдатами.
Кинутое бревно смело двух солдат, словно они игрушечные фигурки. Один с копьем побежал на безоружного адена. Последний вильнул и легко уклонился от следующего выпада копья, затем со скоростью рыси он сблизился с врагом, дав тому под дых. Движения адена были плавными — чужеземец отлично вел бой. Следующий удар его пришелся по горлу солдата, и когда, выронив копье, человек Ланса, задыхаясь, прижал руки к горлу, получил ногой в голову, без сознания повалившись на мокрую грязь.
Иордан к этому времени попытался вытащить арбалетный болт из бедра, но не смог. Виллен помог ему подняться, пока аден сдерживал всё внимание на себе, не позволяя солдатам подойти ближе.
Что есть сил, Иордан проговорил селянам: