— Ты чё, батя, рехнулся?! — бросил один из приятелей Ланса. — Это ж сраный младший из Рейнов! Он тебя уделает!
— Молчать!
Амор слез с коня и бросил уничижающий взор на сквайра, когда Миллар помогал снять плащ. На нём была светлая, будто бы опылённая серебром, под стать его светлым волосам, кольчуга, а на ней лёгкий стальной панцирь, где выгравированные две лилии составляли вечную пару. Рыцарь откинул длинные волосы назад, тем самым дав возможность другим увидеть толстый, проходивший волнами рубец у виска. Оруженосец поднес ему золотой шлем, но Амор отмахнулся.
— Двигайтесь дальше, ребята, — бросил он группе. — Иди, — сказал он Дэйну, когда тот, колеблясь, хотел остановить его. — Его светлость сказала отправляться вам, а не мне.
Они не оставили его одного.
Амор и Ланс отошли чуть от тракта и скрестили мечи. Рыцарь двигался плавно и быстро, его противник же смотрелся неуверенно; Амор без труда парировал несколько ударов, сам же не нападал. Казалось, что рыцарь игрался с врагом, и, в общем-то, он мог себе позволить подобное пижонство. Феноменальная выносливость и реакция вкупе с мастерством владения мечом делала из Амора страшного противника, который мог себе позволить и поиздеваться над врагом. Сквайр и понятия не имел, с кем решил провести поединок.
Хватило ему лишь одного удара, чтобы сразить сквайра: когда последний попытался рубануть справа, Амор опередил его, клинок дугой прошёлся по телу, порезав кольчугу, и запястью Ланса; кровь хлынула вниз, а сквайр завопил от боли, рухнув наземь. И в это время на Амора ринулся высоченный стражник с угрями на лице. Неизвестно, успел бы отреагировать рыцарь на напавшего сзади стражника, так как Леандрий сразу же выпустил из рук сияющий круглый сгусток, разорвавший на части решившего помочь Лансу солдата. Взрыв оказался мощным: несколько стражей вместе с Амором отбросило назад. Дэйн почувствовал, как кровавые брызги окропили его лицо, попав еще и в глаза, заставив отвернуться.
— Ну ни хрена себе! — завопил матом один из упавших стражников, сбросивший с груди оторванную руку жертвы магии. — И в самом деле, чароплет! Валим отсюда, ребята!
Раненый сквайр истошно кричал своим убить рыцаря, но его подчинённые не выполнили приказа, так как быстро скрылись в лесу. Балион, перед тем как уйти с остальными, ногой саданул сквайра по лицу, завершив дело плевком в покалеченного.
Далее группа двигалась в полном молчании, только Вурза время от времени говорил что-то о местности и о дичи, водившейся в этих краях.
Они решили устроить привал и перекусить у небольшого ручейка.
— Я должен спросить вас, уважаемые, — очень звучным голосом проговаривал маг Леандрий — с подобными обычно выступают на сценах — и с довольным выражением на лице, будто бы сегодня ничего не произошло. — Был ли кто из вас когда-нибудь в другом мире? Вы ведь понимаете, что отправиться прямиком в источник силы — безумная идея.
— Безумная идея — брать с собой мужика, носящего фиолетовый колпак и разговаривающего с хрустальным шаром, — заметил Амор.
— Уж лучше это, чем кособокий, женоподобный рыцарь, втягивающий группу в неприятности, — тут же ответил маг, улыбнувшись, намекнув на то, что Амору не следовало тогда провоцировать сквайра.
— Весьма неплохо, — покивал Амор. — Продолжайте, милейший.
— Наверное, никто. Как-то в молодые годы, когда я только изучал заклинания, отправился я на курганы. Такие, древние, где лежали останки гэльланов, живших ещё до нашествия марбеллов. Мастер дал мне и двум другим ученикам задание — найти зарничную крапиву, а любой компетентный человек, сведущий в магии, знает, что подобное растение произрастает лишь в редких местах — там, где потусторонняя сила прорывает материю и входит в наш мир. Естественно, мы знали, что задание сопряжено с риском, и мы можем не вернуться, так что любой мог отказаться, но и тогда бы тебя выгнали из коллегии. Вообще задания были разные, и, да, нам не повезло с крапивой, ибо это было самым опасным. И… меня кто-нибудь слушает? — спросил Леандрий, видя, что остальные не увлечены его словами.
— Я тебя слушаю, — сказал Амор.
— Слушаем-слушаем, — раздались голоса.
— Что-то без энтузиазма… Ну, ладно. В общем, когда мы оказались посреди кургана, началась настоящая чертовщина, словами которую не объяснить. В конце концов мы попали в странное помещение, где перед нами летала фея; каждый из нас должен был ответить на загадку, направленную лично ему от сказочного создания. Я нашёл ответ, мои товарищи — нет, и поэтому только я вернулся с собранной зарничной крапивой.