Выбрать главу

Комната неожиданно оказалась вполне сносной, именно такой, какую он хотел найти. Он сбросил ботинки и, даже не снимая пиджака, рухнул на кровать и почти тут же уснул.

Первые два дня прошли спокойно. Он смотрел телевизор, спал, снова смотрел и снова спал. Еду ему приносил мальчонка-посыльный. Арт сразу договорился с ним, чтобы он стучал в дверь условным стуком: два удара быстрых и два с паузами. На третий день вечером, когда он ждал ужина, раздался обычный стук в дверь.

– Ты? – спросил Арт, подходя к двери.

– Я, – раздался голос мальчика, и ему почудилось, что был он каким-то странным, сдавленным.

Арт усмехнулся, достал из кармана пистолет, стал спиной к стенке, повернул ключ. В дверь снаружи чем-то ударили, должно быть ногой, и в комнату ворвались двое. Арт, не целясь, несколько раз нажал на спуск. Выстрелы, казалось, не умещались в маленьком номере. Горьковато запахло дымом. Один из людей выругался вполголоса, и они исчезли, захлопнув дверь. Арт постоял с минуту, прислушиваясь к тихому всхлипыванию в коридоре. Наконец он приоткрыл дверь. Мальчишка сидел, прислонившись спиной к стене, и закрывал лицо руками.

– Ты жив? – прошептал Арт.

– Да-а, – всхлипнул посыльный. – Они увидели, как я шел с едой, и заставили меня идти перед собой. Они сказали, что, если я сделаю что-нибудь не так и вы не откроете дверь, они с меня шкуру сдерут, не целиком, а полосками. А еда на полу. Пять НД, а в чем же я виноват?

– Ни в чем, – сказал Арт. – Вот тебе десятка. И перестань реветь. – Он сообразил, что все еще держит в руке пистолет, и засунул его в карман. Он оглядел коридор, и несколько чуть-чуть приоткрытых дверей тут же захлопнулись.

– А как же вы? Голодный останетесь?

– Зачем голодный? Ты мне опять принесешь что-нибудь. Не бойся, больше они не сунутся.

– А они… это ваши враги?

– Кто знает, – пожал плечами Арт. – В наше время не знаешь, кого бояться больше, друзей или врагов.

Арт вернулся в комнату и позвонил портье.

– На меня только что было произведено нападение, – скучным голосом сказал он. – Вы случайно не посылали наверх этих двух джентльменов?

– О чем вы говорите? – фальшивым и испуганным голосом сказал портье. – Я никого никуда не посылал. У нас приличный отель.

– Значит, вы все-таки не умеете высчитывать проценты…

– Я вас не понимаю, – пробормотал в трубке голос портье.

– Вы меня прекрасно понимаете, дружочек. И все-таки мне интересно: или вы действительно не умеете рассчитывать проценты, или вы предпочитаете наличные обещанным?

– Я вас не понимаю…

Арт положил трубку. Можно, конечно, было подождать, пока портье сообщит в полицию. Но он может струхнуть – сам послал наверх двух джентльменов, показавших ему, наверное, одновременно три предмета: пистолет, фотографию Арта и купюру в двадцать пять НД.

Он спустился вниз и минут через десять сидел уже в участке напротив дежурного сержанта.

– Нападение, вы говорите? – лениво пробормотал сержант. Он был похож на снулую рыбу. – А откуда вы знаете, что это было нападение?

– А как еще назвать, когда к тебе в комнату врываются два человека с оружием?

Сержант необычайно бережно нес сигарету с длинным столбиком беловатого пепла к пепельнице. Казалось, от того, донесет ли он пепел или просыплет на большой, покрытый стеклом стол, зависит очень многое. Пепел благополучно оказался в стеклянной пепельнице, и сержант спросил:

– Вы ожидали нападения?

– Да.

– Почему?

– Потому что ожидал.

– Мистер, – угрожающе сказал сержант, – вы говорите не тем тоном. Я вас спрашиваю: почему вы ожидали нападения?

– Я приехал из Уотерфолла.

– Ну и что? Да хоть бы с Луны, какое это имеет отношение.

– Имеет. Вы знаете, в чем разница между Уотерфоллом и Скарборо? – Арт посмотрел на сержанта пристальным и многозначительным взглядом.

– Да, – неопределенно кивнул сержант. – Уотерфолл – это не Скарборо, и наоборот.

– Мне казалось естественным, – продолжал Арт, – что, если у меня неприятности в Уотерфолле, я лучше всего могу отсидеться в Скарборо. Но, кажется, у меня ничего не получилось, и сейчас я сидячая утка. А я не люблю, когда по мне стреляют, да еще прицельно…

Сержант переправил вторую порцию пепла в пепельницу, побарабанил пальцами по стеклу и сказал:

– Знаете что, я лучше доложу о вас дежурному офицеру, а вы уж сами с ним поговорите.

Сержант отвел Арта в небольшую комнатку, и вскоре туда явился совсем молоденький полицейский лейтенант. Он вошел быстро, легко, словно пританцовывая, распространяя вокруг себя запах туалетной воды. Лицо его было розово и старательно-серьезно.

Он уселся за стол, немного поиграл телом: поежился, расправил плечи, погладил ладонями грудь. Должно быть, он хотел показать, как он устал и как тяжело работать каждый день, охраняя общественный порядок в Скарборо.

– Имя? – наконец спросил он.

– Арт Фрисби.

– Место жительства?

– Уотерфолл. А точнее, ОП Грин-Палисейд.

Лейтенант быстро взглянул на Арта.

– Значит, у мистера Кальвино? – уже с некоторой почтительностью спросил он.

– Выходит, так.

– И вы сами приехали в Скарборо? По своей воле?

– Я уже говорил сержанту, у меня там были неприятности.

– С боссом?

– Почти.

– И вы прятались в Скарборо?

– Я все это уже объяснял сержанту.

– И вы сами пришли сюда в участок?

– Да.

– Сразу после попытки нападения на вас?

– Да.

– А как вы осмелились высунуть нос на улицу? – подозрительно спросил лейтенант. – Они ж вас могли поджидать где-нибудь около отеля.

– Вряд ли сразу после нападения. Они могли рассуждать как вы. К тому же не забывайте, что они все-таки из Уотерфолла, а здесь они чувствуют себя далеко не дома. И еще. Одного я, похоже, все-таки задел.

– Ладно, – вздохнул лейтенант, – вы тут посидите, вот вам вечерняя газета, а я свяжусь с начальством.

Он вышел, и Арт услышал, как щелкнул замок дверей. Он встал, потянулся, подошел к двери, подергал – и впрямь заперта. Он развернул газету. На первой полосе было фото десятка искореженных и обгорелых машин. Над фото заголовок: «Новые данные о нападении дорожных бандитов на конвой из Скарборо»." Новое заключалось в том, что в конвое были почтенные сотрудники нескольких солидных фирм из Скарборо, которые возвращались домой после служебной поездки. Ни слова, конечно, о Коломбо и ни слова о Кальвино.

Арт зевнул и отложил газету. Он не волновался. Пока все шло хорошо, все шло как задумано. У Папочки даже не голова, а электронно-вычислительная машина. Пока он кругом прав. Удивительное дело, столько жира у одного человека, а мозги что надо.

Снова щелкнул замок. Дверь приоткрылась, и розовый лейтенант кивнул Арту.

– Пойдемте, внизу ждет машина.

– Куда вы меня повезете? – подозрительно спросил Арт.

– Не волнуйтесь, мистер Фрисби. Вы же прекрасно понимаете, что в участке мы вас долго держать не можем. Мы хотим вам помочь избежать повторного покушения на вас. Конечно, мы могли бы пока сунуть вас в тюрьму, но это, согласитесь, не лучший вариант.

– Я тоже так думаю, – буркнул Арт.

– Поэтому-то мы отвезем вас на одну охраняемую ферму, где вы сможете переждать кое-какое время.

– Это было бы неплохо, – Арт бросил быстрый настороженный взгляд на лейтенанта, – но что-то мне не верится…

– Мистер Фрисби, – раздраженно сказал лейтенант, – нас ждут. Вы слишком подозрительны.

– Может быть, – пожал плечами Арт. – Иначе я бы не разговаривал сейчас с вами.

– Почему?

– Потому что был бы уже давно там, где нет званий.

– Нет званий? Где это? – лейтенант с любопытством посмотрел на спутника. Он, очевидно, никак не мог допустить, что есть такие места, где он не мог бы красоваться своей формой.

– На том свете…

Длинная мощная машина стояла прямо у подъезда, и, прежде чем Арт успел сообразить что-либо, он уже сидел на заднем сиденье, и на запястьях у него серебряно блестели наручники. С обеих сторон его сжимали две молчаливые фигуры. Под тонкими пиджаками и брюками перекатывались металлические мускулы. Тела их были горячи, словно были только что выкованы и еще не успели остыть.