Выбрать главу

— Только ты смотри в таком виде на улицу не выходи! — указал на одежду Георгия Борис. — Заметут господа полицейские! И соседям не попадайся. Испугаешь всех своей бородой! Выглядишь прямо как Вавилонский тамкар!

Георгий убежал. Борис повернулся к Антону и вдруг произнес на Соннат:

— Запомни, ты никогда не создавал прибор по перемещению во времени! Ты был в Прошлом, только не знаешь, как туда попал. И об этом ты никому не сможешь рассказать кроме меня и Георгия!

Антон застыл как столб. Борис взял прибор и направился к выходу. Он произнес, как ни в чем не бывало:

— Пойду тоже переоденусь.

Антон вышел из ступора и кивнул соглашаясь:

— Жду!

Борис вышел из квартиры Антона и послал команду на Соннат вдогонку Георгию:

— Запомни, ты был в Прошлом, но об этом ты никому никогда не расскажешь кроме меня и Антона! Ты не знаешь, как попал в Прошлое, остальное можешь помнить!

Борис позвонил в дверь своей квартиры. Дверь открыла мать и замерла на пороге, увидев Бориса.

— Э… Борис?

— Мама, ты что? — Ему было совсем не весело — Не узнаешь меня что ли?

Узнать его действительно было трудно. Если бы вы, открыв входную дверь, увидели, например, древнегреческого гоплита в полном вооружении, то, как бы вы среагировали на такое?

— Ты какой-то странный — мать глядела на него с недоумением. Борис прошел мимо нее к себе в комнату и начал снимать с себя доспехи, оружие и всю древнюю одежду. Он переоделся в свои старые джинсы и футболку, в которые был одет сегодня утром. Вышел в прихожую и посмотрел на себя в зеркало, которое висело там. Увидев свое отражение в нелепой, никчемной одежде двадцать первого века, он скривился от отвращения, подумав при этом: «Какая страшная одежда!» и, не удержавшись, выругался на Сонрикс.

Мать по-прежнему стояла в прихожей.

— Борис, ты мне объясни, что происходит?

— Это театральный реквизит, — ответил он как можно спокойнее, — Для участия в спектакле.

— Не похоже, — мать покачала головой, — А что с твоими волосами? Они длинные как у девушки. Почему они такие длинные? Как они отрасли за два часа? Это парик?

— Мама, ты в сказки веришь? — спросил Борис оборачиваясь.

— Нет, не верю. Но я вижу, что ты темный от загара.

— Я позагорал в солярии!

— А шрам на лице, откуда взялся? — не выдержала мать. — У тебя никогда не было этого шрама! Борис, что все это значит?!

— Бандитская пуля, — отшутился он фразой из какого-то старого фильма. Чувствуя, что вопросы не прекратятся, он повернулся к матери, и, смотря ей в глаза, произнес формулу на языке Соннат:

— Никогда ты больше не будешь задавать мне эти вопросы! Какой я сейчас, таким пусть твоя память помнит меня всегда!!!

Мать застыла с остекленевшим взором, постояла немного, и как будто ничего не произошло, спросила:

— Ужинать будешь, сынок?

— Нет.

Борис вернулся в свою комнату, сел на тахту и задумался.

«Сейчас придет Кристина. Она моя подружка. А Кристина — кто она такая? Женщина фиолетового цвета радуги! Она ходит, прижав руки к животу. Что означает этот жест? Никто никогда не задумывался? Он означает, что она ничего не делает и ничего делать не собирается! Жест офисного бездельника, который распространился везде! Смотрите, говорит она, в моих руках ничего нет, и я в свои руки ничего не возьму! Какая из нее может быть подруга жизни?

Она словно заявляет всем: «Я женщина, ничего не умею, учиться и работать не хочу, но зато имею кучу слабостей»! И зачем мне нужны ее слабости? Я хочу видеть рядом с собой женщину сильную, способную на подвиг и которая не испугается труда! Кристина!? Нет! Такая женщина мне не подходит!

Слабая, безвольная, ленивая, глупая самка! Если бы она попала в Прошлое, то через три дня превратилась бы в грязное, оборванное чудище, которое поволок бы за волосы в плен хуррит, и она была бы рада этому! Вот Милана — это желанная женщина! Это даже не женщина, это сама Любовь! Ее нельзя даже сравнить с изнеженными горожанками, не знающими и не желающими знать, откуда в кране появляется вода!!! Милана? Где она? Почему ее нет рядом? Куда и почему исчезли такие женщины, как она?»

Борис сжал голову ладонями.

«Народ Росс исчез с лица Земли. Он не выдержал борьбы или не захотел жить на этой тяжелой, низменной планете? Да, эта планета паразитов, вся структура которой построена на открытом паразитизме! Не правильная планета! Но она думает, что это так и надо. Глупая планета!

Дерево растет. Оно не просит удобрений, оно само извлекает своими корнями необходимое ему для роста, а если нет, то оно способно переработать неорганическую материю в органическую. Оно целостный организм, в биологии — особь.

Кажется все понятно, но вокруг дерева появляются паразиты. Их много и каждый ищет свою выгоду! Они живут, паразитируя на этом дереве. Жучки, точащие его листья. Микробы и плесень, питающиеся его древесиной. Флуоресцентные грибы и чага, сосущие его соки. Растения, такие как плющ, бесцеремонно использующие дерево для своих целей. Насекомые, пожирающие его живую плоть. Птицы, выклевывающие его семена. Животные, пожирающие его плоды. А в конце появляется человек с топором. И это та лестница эволюции, которую выстроили в своих схемах ученые на Земле! Биологи, конечно, правы. Но это построение не соответствует этике Космоса. Так не должно быть»!

Эпилог

Где-то за океаном. 08 ноября 2013 года.

Уже не молодой человек, сидящий за письменным столом, поднял трубку зазвонившего телефона и произнес:

— Профессор Алан Гирсон слушает.

— Извините за поздний звонок, мистер Гирсон, — услышал он. — Меня зовут Бенджамин Морроу. Я археолог и ваш ученик, хотя вы меня, скорее всего не помните. Я имею к вам срочное и неотложное дело, которое вас сильно заинтересует. Я хотел бы встретиться с вами.

— Мне кажется, что время уже позднее для встреч, мистер Морроу. Завтра я с удовольствием повидаюсь с вами.

— Боюсь, это невозможно, — раздалось из трубки. — Ночью я улетаю в Европу. Скажу коротко, у меня с собой есть удивительный артефакт, не известной широкой публике и даже археологам. О нем знает лишь ограниченное число лиц. Это артефакт с места раскопок Сирийско-американской экспедиции в городе Хамукар. Я считаю, что вам просто необходимо с ним ознакомиться.

Профессор Алан Гирсон в свое время присутствовал на раскопках Хамукара, и его охватило вполне понятное волнение. Услышав про артефакт, он сдался.

— Хорошо, я приму вас в своем доме. Вы знаете, где я живу?

— Я буду у вас через десять минут!

Гость не опоздал, действительно через десять минут он позвонил во входную дверь. Мистер Гирсон открыв гостю, порылся в памяти и вспомнил стоящего перед ним средних лет человека. Пригласив гостя в кабинет, профессор указал ему на кожаный диван, приглашая присесть. Когда тот расположился на диване, сказал:

— Слушаю вас, мистер Морроу.

Гость, помолчав несколько мгновений, заговорил:

— Профессор взгляните на это!

Морроу извлек из кейса завернутый в материю и целлофан артефакт и протянул Гирсону.

— Что это? — спросил Гирсон.

— Глиняная табличка из Хамукара.

Гирсон бережно принял табличку и подошел к столу. Там он аккуратно снял защитные обертки и начал изучать древнюю глину, испещренную письменами.

Но через минуту его лицо вытянулось, и он повернулся к гостю, который терпеливо ждал, сидя на диване.

— Что это? — еще раз переспросил Гирсон.

— Глиняная табличка, извлеченная вместе с другими артефактами из слоя, датируемого 3200 годом до Рождества Христова.

— Вы смеетесь надо мной, мистер Морроу? На этой табличке текст на современном иврите!

— А второй текст на современном армянском языке, — добавил Морроу. — Это билингва.

— Возможно, — согласился Гирсон. — Только я не понимаю, зачем вы принесли мне эту подделку и выдаете за древний артефакт? Какой-то шутник изготовил фальсификацию, и вы в это легко поверили? Если вы забыли, то я вам напомню, что в исторический период этого отрезка времени табличек такого размера не существовало. А письменность была лишь пиктографическая, но никак не тексты. И уже каждый студент-историк знает, что никто не писал в энеолите на современных языках: иврите и армянском!