Выбрать главу

Похоже, это не приглашение, а распорядок вечера. Питеру даже в голову не пришло, что у нее могут быть совсем другие планы. Элизабет уже хотела было возмутиться, но, повинуясь некоему шестому чувству, повернулась к двери. Увиденное заставило ее пульс забиться с удвоенной силой.

— Джанни, — произнес Питер, проследив за ее взглядом. Но слова доносились до Элизабет как сквозь вату, потому что все ее внимание было приковано к вошедшему.

С первого взгляда стало ясно, что у этого мужчины с безукоризненными светскими манерами суровое сердце воина. Костюм великолепно сидел на высокой, стройной фигуре, стильная прическа выдавала руку мастера, все аксессуары идеально подходили друг к другу. Но яркие черные глаза осматривали гостиную с пристальным вниманием, и весь он был похож на настороженного хищника.

Взгляд его на секунду задержался на молодой женщине, отмечая белокурые волосы, огромные глаза, притягательные женственные формы тела, обтянутые синим шелком.

Элизабет обожгло как огнем. Легкая дрожь пробежала по спине — на мгновение женщина почувствовала себя обнаженной и беззащитной.

Да, живой человек не имел ничего общего с придуманным образом. Рост явно превышал шесть футов. Темные волосы были густы, хотя в них уже начали проглядывать серебристые нити. На первый взгляд ему можно было дать лет тридцать пять.

Джанни Копполо по очереди представили всем присутствующим. Дамам он неизменно целовал ручку, а с мужчинами обменивался крепким рукопожатием. Он двигался с непринужденной грацией, присущей хорошим спортсменам, а белозубая улыбка растопила бы ледяное сердце Снежной королевы.

— Элизабет Спенсер, — певуче произнесла Вирджиния Аткинс, когда дошла очередь до молодой женщины. — Подруга Питера.

Джанни Копполо мягко взял ее руку и нагнулся для поцелуя. Элизабет вздрогнула, ощутив прикосновение теплых, чувственных губ. Он слегка сжал тонкие пальцы, от чего по ее венам словно заструился жидкий огонь.

Кажется, я покраснела, точно школьница, с ужасом подумала взволнованная женщина, ощущая, как кровь прилила к щекам.

— Элизабет… — повторил он, словно пробуя имя на вкус. В его речи присутствовал легкий, почти неразличимый акцент.

Кожа на ладони там, где не коснулись теплые губы, все еще горела, тело наполнялось странной истомой и словно бы уже не принадлежало хозяйке. Но Элизабет не привыкла пасовать перед опасностями, поэтому смело посмотрела в агатовые глаза итальянца.

— Вот мы снова и встретились.

Снова? Элизабет не сомневалась, что впервые видит этого человека. Ни одна нормальная женщина не смогла бы забыть Джанни Копполо! За себя, по крайней мере, она могла поручиться.

Слова гостя привлекли внимание хозяйки. Вирджиния Аткинс с любопытством посмотрела на сына, тот ответил ей настороженным, недоуменным взглядом. Похоже, Питер не пришел в восторг от повышенного интереса миллионера к его спутнице.

— Значит, вы уже встречались раньше? — решил прояснить ситуацию Питер.

— Да. Когда Элизабет проходила стажировку во Франции, — ответил Джанни, окидывая молодого человека оценивающим взглядом.

Он что, догадался? Нет, вряд ли, подумала Элизабет. Это невозможно. Тогда откуда ему известно о стажировке? Мисс Спенсер не настолько известна, чтобы о ней писать во всех газетах!

— Неужели? — удивленно спросила хозяйка дома.

Элизабет не отрывала глаз от Копполо, словно зачарованная глядя, как медленно изгибаются его губы в чувственной и самоуверенной улыбке.

— Как же я могла забыть! — Элизабет вовремя вспомнила правила хорошего тона. Она впервые видит перед собой этого мужчину, но нельзя же настаивать на этом и ставить всех в неловкое положение! Хотя, наверное, неплохо было бы обвинить наглого типа во лжи. — У вас прекрасная память.

Молодая женщина тут же пожалела, что в угоду светским условностям вступила в игру.

Неужели так сложно было ответить: «Я вас не знаю»? Что у этого человека на уме? А может быть, он не человек, а демон? Элизабет не знала, что и думать.

Взгляд Копполо ни на минуту не отрывался от синих глаз, и ей уже начало казаться, что он умеет читать в душах людей. Или, что еще хуже, внушает ей собственные порочные мысли. Никак иначе она не могла объяснить своего странного возбуждения.

В любом случае, ощущение не из приятных. А в том, что этот мужчина способен дарить более чем приятные ощущения, Элизабет не сомневалась. Сильные и в то же время тонкие руки, словно самой природой созданные, чтобы ласкать женщину, чувственные губы, исторгнувшие не один стон из нежной груди, легкий аромат мужского тела, смешанный с запахом дорогого одеколона, одурманивающий и пьянящий…