Выбрать главу

Когда обед был позади, у Гарри наконец-то появилась возможность спокойно обдумать собственное бедственное положение. Мало того, что его превратили в невесть какое чудовище, но и вело оно себя не так, как положено волшебному существу. Гарри видел драконов – у них была одна голова, они не разговаривали человеческим голосом и не обладали разумом, подобным людскому. Так что ближе к вечеру версия с проклятием от Молли выглядела несколько притянутой за уши. Недовольство тещей от этого нисколько не уменьшилось, зато надежда на колдомедиков из отделения недугов от заклятий растаяла без следа.

Вечером, когда сумерки накрыли землю плотным одеялом, Гарри разжег костер в пещере женщин, что, как оказалось, было его святой обязанностью, а сам отправился спать. Вернее, не сам, а в компании своих крайних голов: правой и левой. Изводить себя пустыми думами Гарри не собирался и последовал дельному совету самой старшей из их подопечных. Она, разнимая очередную ссору подруг по несчастью, бросила весьма загадочную фразу: «Ложитесь спать. Утро вечера мудренее». Поттеру снились сыновья: Джеймс и Альбус, снились полеты на метле и Хогвартс, его экспедиция в Китай и почему-то вдруг - Люциус Малфой и Снейп.

На следующий день Гарри первым делом заставил принцесс, а их было ни много ни мало - шесть душ, убрать с площадки все металлическое, сбросив его в кучу где-нибудь в стороне. Когда, ближе к обеду, те, недовольно сверкая глазами и обещая пожаловаться на эксплуатацию несчастных женщин не пойми кому, справились с поставленной порыкивающим драконом задачей, Гарри жарким огнем спалил остатки костей, оставив от них один пепел, сразу же развеянный так вовремя налетевшим ветром.

- Нашли себе развлечение – любоваться на кости погибших рыцарей, - пробормотал брезгливо Гарри. – Сплошная антисанитария.

- Ты несправедлив. Вид останков служил принцессам стимулом для ожидания, а теперь они могут потерять веру в то, что однажды кто-нибудь все же придет их спасать, - как неразумному ребенку пояснила правая голова.

- А за каким драклом все эти принцессы вообще сюда приперлись? Или я их притащил? – Гарри с сомнением посмотрел на свои крылья. Он еще не пробовал летать, опасаясь, что столь хлипко выглядящие «махалки» не смогут поднять в воздух его тушу.

- Нечего нам делать, еще и самим себе неприятности в пещеру тащить, - впервые за все время левая голова была столь категорична в своем замечании.

- Кого-то, конечно, привезли в качестве дани, но в основном – принцессы сами выбрали свою участь, - все же пояснила правая голова, прочно вживаясь в образ советника. - Безмозглые романтичные дуры – вот кто они. Любви им хочется – большой и красивой. Пху, - презрительно сплюнула голова.

- Ну… Так любовь же – это прекрасно, - задумчиво протянул Гарри. – Только вот… - он почесал свою макушку кончиком длиннейшего хвоста с костяной колючкой на кончике, которым уже успел научиться управлять. – Как они могут быть уверены, что полюбят того, кто их у нас выторгует? - Гарри временами путался и называл себя, дракона, во множественном числе, словно его крайние головы были кем-то самостоятельным.

- Ты меня не устаешь поражать, - правая голова с сочувствием посмотрела на Гарри, словно он был немного не в себе. – Так ведь в сказках по-другому и быть не может!

- В сказках? – Поттер только теперь понял, что его так напрягало с самого первого мгновения, когда он увидел, в кого превратился. – Забодай меня двурог! Игрушка Ал… Ал… Тьфу ты! Его игрушка! – Гарри начал всматриваться в небо, надеясь за голубой пеленой безоблачного простора разглядеть проступающие контуры собственной спальни в Блэк-хаусе. Но за полчаса стараний он так ничего и не узрел такого, что подтвердило бы его новую версию случившегося. Предположение, что он каким-то образом попал внутрь игрушки сына, не выдержало проверки и тоже больше не казалось похожим на правду, как и версия с проклятьем от Молли.

После сытного обеда, состоящего на этот раз из двух коров, Гарри предложил принцессам по очереди рассказывать свои истории, чтобы хоть как-то отвлечься от мысли о ликующей теще, которая единственная, как надеялся Поттер, обрадуется его исчезновению. Она ведь так и кричала ему вслед в рождественский вечер: «Чтоб ты пропал со своими экспедициями!»

- Вот и не верь потом, что все женщины ведьмы и слов на ветер не бросают, - печально пробормотал Гарри, засыпая ночью на своем каменном ложе.

========== 11 ==========

Утро пришло вместе с глухим стуком деревянных башмаков и переругиванием гномов, нарочито не сдерживающих громкость своих голосов. Подобный вывод Северус сделал из того, что накануне эти несносные «тараканы» ушли на свою гипотетическую работу, не разбудив Белоснежку, иначе он и в первый раз очнулся бы под их дружные причитания: «Открой глазки, милая». Снейп мысленно передернулся от слащавого тона, сопровождавшего обращение гномов к Белоснежке. Исключение составляли реплики Ворчуна, которые могли бы даже быть высоко оценены Северусом, если бы меткие выпады этого крючконосого гнома не касались его самого.

- А не заткнуться ли вам всем?! – подал голос Северус, пресекая особенно громкие рассуждения Дока и сопровождавшие их смех и чихание двух других гномов. – Достали! Валите в свои шахты или куда вы там собирались! – не открывая глаз, Северус натянул одеяло себе на голову – фонари светили ему в лицо. Он не удивился бы, узнав, что эти гнусные коротышки и в самом деле специально направили свет своих светлячковых ламп исключительно на его кровать.

Голоса враз умолкли, лишь Чихун никак не мог остановить свои рулады.

- Пойдемте, друзья. Пусть эта ведьма продолжает лениться, пока у нее не отрастут корни. Видимо, ее настигли женские немощи, вот и злится на всех, не принимая своей сущности, - презрение в голосе Ворчуна разливалось полноводной рекой.

Северус похолодел от слов несносного гнома – он и забыл, какие еще неприятности его могут ожидать только лишь из-за отличий женской природы от мужской. «Я просто обязан выбраться из этого тела до того, как меня настигнет чаша сия», - Северус был готов смиренно склонить голову перед тем, кто ему поможет в этом.

- Не забудь приготовить нам вкусный обед. Я бы не отказался от рогаликов с малиновым мармеладом, - в очередной раз нарушая образ, созданный его именем, заявил Тихоня довольно требовательным тоном.

- А гном в собственном соку не подойдет? Или лучше - зажаренный на вертеле?

- Мы не едим мяса! Апчх! – перепуганно вскрикнул Чихун и выскочил из комнаты, приговаривая что-то вроде: «…был прав, она ведьма», - даже позабыв, что нужно чихать.

Северус злобно осклабился, глядя вслед хозяевам пещеры – пусть считают хоть самой Горгоной, лишь бы не мешали думать, как ему выбраться из этой Белоснежкиной шкуры.

В этот раз, одеваясь, Северус не пренебрег столь замечательной деталью женского гардероба, как корсаж – все же с ним его грудь была более надежно упакована и хоть как-то удерживалась в «рамках приличия», не подскакивая на каждом шагу. Северус еще не забыл тщательно скрываемые масляные взгляды гномов-притворщиков.

Позавтракав орехами и невесть откуда взявшимися в шкафу ягодами малины, он отправился на разведку окрестностей – из этого сумасшествия следовало искать выход, который, возможно, в этом сказочном мире мог бы оказаться вполне осязаемым, как дверь или мост, или еще что-то подобное. Все-таки Северус обладал неплохим багажом знаний в области ментальных искусств, поэтому вполне допускал, что все его окружающее – это плод его собственного взбунтовавшегося сознания. Задумываться о том, как это случилось, он пока не собирался. На повестке дня стояла задача поважнее – ему нужно было найти отсюда выход. Разбираться, по каким причинам все это могло с ним произойти, он будет лишь тогда, когда вернется в реальный мир.