Весь город был залит прямыми лучами яркого солнечного света. Отсутствие теней и режущий блеск металла указывали на нестерпимый зной, царящий над городом. Он казался раскаленным миром. Стройные линии каналов и поверхность озера кидали ослепительные отблески расплавленного серебра.
Вдруг приближение прекратилось. Но это произошло так неожиданно, что у ученых даже вырвалось единодушное восклицание. Словно они вместе с кабинетом упали в центр лунного города. Но в то же мгновение на экране снова замелькали неясные тени.
— Не ошиблись ли мы? — обратился к психо-физику профессор Венедиктов. — Не был ли то обратный полет шара на Луну? Ведь они, кажется, оттуда?!..
Психо-физик снял свои темные очки. Тщательно протирая их носовым платком, спокойно ответил:
— Не думаю!.. Если бы это было так — мы ничего не увидели бы. Обладатель нашего черепа, — по-видимому — третий пассажир, — благополучно возвратился бы на Луну. Несомненно, общение с Луной было только оптическое! Оно носило, быть может, чисто отчетный характер об этой экспедиции селенитов на Землю…
Но он не успел окончить. На экран опять упала картина каюты с юными путешественниками. В зеркале был виден океан с шаром на поверхности. Серебристо-розовый диск быстро удалялся.
— Вы видите?!.. — изумленно встрепенулся Вейс, указывая рукою на синюю бездну океана. — Чем это объяснить?..
Из темной глубины, поблескивая лунным светом, появлялись и исчезали какие-то черные тела. Их было несметное множество. Вся видимая часть океана казалась сплошь живой массой.
— Мозазавры!.. — воскликнул профессор Венедиктов, когда у самого шара из воды вынырнуло исполинское змееобразное чудовище. Свернувшись в воздухе кольцом, чудовище скрылось в глубине. За первым взлетело второе, третье, четвертое… Вся поверхность океана запрыгала, заволновалась.
— Вот еще, еще! Смотрите!.. Плеозавры, ихтиозавры! — кричал профессор Венедиктов, испуганный жутким зрелищем. Из бездны выплывали все новые чудовища. Океан пенился, и бурлил от их бешеной пляски. Каскадами брызг и пеленами пены он одевал обезумевшие тела.
Внезапно весь горизонт окрасился ярко-багровым пламенем. Чудовища со страшной стремительностью замотались, извиваясь и взлетая в воздух. Они как бы пытались уйти из ужасных глубин океана. Бешено накидывались друг на друга, сплетались в фантастические клубки. Разрывали чужие и свои собственные тела под властью какого-то безотчетного ужаса. Кровавое зарево охватило все небо.
Из глубины океана поднялся вулкан. Чудовища заметались, взвиваясь и взлетая на воздух…
Океан вздымал столбы и горы воды. Вдруг, на мгновение, океан замер и ровным светом отразил на себе пламенеющее небо. Потом дрогнул и всей бездной поднялся к небу, стремясь залить его безграничное пространство. Но тут же рухнул вниз и бессильно затрепетал в смертельной агонии. Как могильный памятник, из его глубин выросла черная громада конической огнедышащей горы. Море черного дыма сковало небо непроницаемым мраком. Только раскаленная пасть горы разрезала тьму тусклым столбом пламени. Но это продолжалось два-три мгновения. Вулкан вдруг дыхнул только одним огнем. Хаос снова озарился мертвящим светом. Но жерло раскололось, не выдержав внутреннего напора. Вся гора распалась на две части и исчезла в недрах земли, увлекая трепещущий океан.
Черный, непроглядный мрак снова поглотил все, но уже вместе с экраном. Он долго не рассеивался. Когда исчез — остался только прозрачно-белый и пустой экран.
Вейс пришел в себя первый. Он выключил работу аппарата и осветил кабинет зеленой лампой. Открыл металлическую дверку графобиоскопа. Изнутри на ученых глянул обугленный, обезображенный лик черепа. Почерневшие орбиты глазниц укоризненно смотрели из глубины.
Профессор Венедиктов испуганно выхватил его и приподнял пережженную черепную крышку. Под ней зияла черная и пустая полость. Мозга не было.
Он громко ахнул и взглянул на Вейса с горестным изумлением. Череп выпал из рук. Глухо ударился об пол и распался на множество мелких осколков.
Чарльз Робертс
На рассвете времен
Появление человека
Это было тоже на рассвете времен, но позже, позже, может быть, на две, на три сотни тысяч лет. Теперь по свежей, зеленой, юной земле, до того могучей, что она залила даже полюсы тропической роскошью цветов и деревьев, бродили чудовищные млекопитающие.
Царство исполинских ящериц окончилось.
Немногие представители их породы, колоссальные и все еще ужасные, ютились в обширных, одетых туманом, и покрытых тростниками саваннах, сохранившихся еще от предыдущих веков.
И страшным казался исполин, теперь поднявший свою огромную трирогую голову над покрытой лилиями поверхностью стоячей заводи. Он медленно двинулся к берегу. Там он остановился. Постояв, колосс вытряхнул дождь брызг из впадин своей громадной, странно защищенной головы.
Его холодно бешеные глаза, сидевшие в похожих на очки роговых выпуклостях, осматривались во все стороны; казалось, он чувствовал присутствие врага. Его исполинский нос, загнутый, точно клюв попугая, высоко поднялся, нюхая воздух. Потом гигант открыл свой страшный рот и закричал; раздался вой, похожий на рев аллигатора и на рыкание тигра, но гораздо громче.
И вот, в ответ на этот вызов из заросли бамбуков вышло огромное черное животное и остановилось, глядя на короля ящериц, динозавра, своими маленькими, злыми свиньи-ми глазами. Старый мир столкнулся с новым. Титанический представитель исчезавшей расы динозавров встретился с одним из тех млекопитающих, которых природа пробовала создавать.
Окружающая картина казалась подходящей рамкой для их встречи. Отдаленный берег заводи частью представлял болото с густыми зарослями, частью саванну, поросшую тростником и цветущими травами, которые поднимались на пятнадцать, двадцать футов. Ближайший — покрывала земля, смешанная с песком и одетая короткой золотисто-зеленой травой; ее усеивали островки бамбука, юбы, и манговых деревьев с примесью колючих акаций, снабженных страшными шипами.
Король ящериц — динозавр, имевший двадцать футов длины и около восьми высоты, был одет мощной броней и тяжело ступал на колоннообразные ноги. Его коричневую с желтым кожу вдоль шеи и плеч усеивали остроконечные роговые выпуклости. Его громадный мясистый хвост, длиной футов в семь и при основании толщиной фута в два, постепенно суживался к концу и волочился по земле. Страннее всего в динозавре была его чудовищная и страшная голова. Начиная от конца жесткого клюва, голова эта постепенно расширялась и во лбу достигала пятифутовой ширины; общая ее длина была более семи футов. На ней сидели три рога, — один на носу, другие два как раз над глазами; страшно толстые при основании, они были остры на концах.
Шею и плечи чудовища защищали роговые пластины, похожие на щиты гигантской черепахи.
Противник динозавра был не так странен, зато еще плотнее. Он имел не более двенадцати футов в длину, и его короткий хвост походил на какую-то завитую подвеску. В высоту он достигал только семи футов. Его слоновые ноги, казалось, могли действовать с изумительной ловкостью. Голова животного служила его самой характерной чертой. Длинная, массивная, с плоским носом, она была вооружена не только шестью рогами, сидевшими попарно, но и убийственными клыками, в роде моржовых, но гораздо короче и острее их. Первые два рога животного помещались на конце его широкого носа; это были просто костяные наросты, и с их помощью оно только выкапывало коренья, как свинья, которая отыскивает трюфели. Вторая пара рогов, сидевшая на середине длинной морды, над глазами, имела около восемнадцати дюймов длины и служила страшным оружием; третья пара была не менее страшна; она возвышалась на черепе, как рога антилопы. Маленькие впалые глаза страшилища злобно поблескивали.
Несколько минут оба чудовища смотрели друг на друга с инстинктивной ненавистью. Динозавру казалось, будто новый пришелец ворвался в его владения; кроме того, его раздражал неприятный кисловатый запах животного, сильно отличавшийся от острого мускусного аромата его собственной породы.