Выбрать главу

… Подобно средневековым свободным судьям… — См. примеч. к с. 355.

… пририсовать к хвосту сказочной рыбы… профиль бедного маленького принца… — т.е. сына Людовика XVI. Здесь игра слов, так как фр. dauphin означает не только «дофин», «наследник престола», но и «дельфин». Поэтому название трактира можно прочитать и как «У дофина».

Бенедиктинцы — монахи одного из самых распространенных религиозных орденов, возникшего в VI в. и принявшего строгий устав святого Бенедикта Нурсийского (ок. 480 — 543).

Святой Аманд (ок. 584 — ок. 676) — проповедник христианства в Бельгии; основал в этой стране много монастырей; с 647 г. — епископ Маастрихта.

Карл II Лысый (823 — 877) — король Западно-Франкского королевства (843-877) и номинальный франкский император (875-877) из династии Каролингов. Алкивиад — см. примеч. к с. 90.

Стофле, Жан Никола (1753-1796) — бывший солдат королевской армии, затем лесник; один из главных вождей вандейского восстания, получил от графа д'Артуа чин генерал-лейтенанта; был взят в плен республиканскими войсками и расстрелян.

Шарет дела Контри, Франсуа де (1763-1796) — один из вождей вандейского восстания; был взят в плен и расстрелян.

Отишан, Шарль де Бемон, граф д' (1770 — 1852) — один из вождей вандейского восстания в 1792-1799 гг., отличался от своих сподвижников некоторой гуманностью; затем служил Наполеону и Бурбонам; дважды: в 1815 г. во время «Ста дней» и в 1830 г. после Июльской революции — пытался поднять восстания в защиту короля.

Префектура — здание управления административно-территориальной единицей, установленного во Франции в период Революции. Сезериа — селение в департаменте Эн во Франции, в окрестности города Бурка.

… и поныне делится на два различных города: римский и французский. — Дюма имеет в виду следствие так называемого авиньонского пленения пап — пребывания папского престола в 1309 — 1377 гг. во французском городе Авиньоне.

Авиньонское пленение знаменовало собою победу королевской власти во Франции над папством в борьбе за церковные доходы и самостоятельность от авторитета Рима.

… духовенство галликанской церкви… — т.е. французской церкви, производящей это название от исторической предшественницы Франции древней Галлии и отстаивавшей определенную независимость от папского престола. Это религиозно-политическое движение, получившее в истории название галликанства, возникло в XIII в. и было поддержано королевской властью, стремившейся к полному подчинению духовенства себе. Галликане в противовес тезису о верховенстве духовной власти над светской отстаивали равную суверенность обеих, отвергали право папы низлагать королей и выдвигали идею подчинения папы решениям церковных соборов. При Наполеоне положения галликанства стали основой французской государственной церкви.

… соперничавшие с аббатами римской церкви… — т.е. католической церкви, духовным и административным центром которой был Рим, местопребывание папы — ее главы.

Мори, Жан Зефирен (1746-1817) — французский священник, выдающийся проповедник; депутат Учредительного собрания; вождь роялистов; кардинал; в начале XIX в. стал сторонником Наполеона и парижским архиепископом; после реставрации Бурбонов был вынужден отказаться от духовного звания.

… пробил для него час заявить во всеуслышание о своем несогласии с решением юной несовершеннолетней королевы, которая… уступила папе город… — Имеется в виду королева Неаполя Иоанна (Жанна; 1326 — 1382; правила с 1343 г.), купившая себе прощение за убийство мужа — венгерского принца Андрея, уступив папе Клименту VI город Авиньон, на который имела права, так как Прованс, где находится этот город, входил во владения неаполитанского королевства. Иоанна Неаполитанская — героиня одноименной книги Дюма из сборника «Знаменитые преступления».

… созвал недавно всю Европу на Всемирную выставку… — Имеется в виду Всемирная выставка, проходившая в Париже в апреле-октябре 1867 г., т.е. через семьдесят семь лет после праздника Федерации (см. примеч. к с. 32). Это событие привлекло в столицу Франции многих европейских монархов и прошло с большим блеском, но не достигло основной своей цели — поддержать поколебавшийся престиж Второй империи (1852-1870).

Легат — здесь: титул высших дипломатических представителей римского папы.

Лекюйе, Никола Жан Батист (1748 — 1791) — один из руководителей авиньонского муниципалитета; был убит во время мятежа роялистов.

Венесенское графство — историческая область в департаменте Воклюз во Франции, прилегающая к Авиньону; в 1274-1791 гг. была владением римских пап.

Пикардия — историческая провинция на севере Франции; ее уроженцы считались людьми смелыми и верными.

Башня Ужаса — по-видимому, башня Гласьер (Ледяная) старинного папского дворца в Авиньоне.

… один из кругов ада, о которых забыл упомянуть Данте… — Имеется в виду «Ад» — первая часть поэмы Данте «Божественная комедия». Автор описывает мучения грешников, которые, в зависимости от их преступлений, распределены по восьми кругам преисподней.

Журдан, Матьё Никола Жув, по прозвищу Головорез (1749 — 1793) — парижский виноторговец; в 1789 г. участвовал в нескольких убийствах, сопровождавших народные волнения в столице; в 1791 г. — один из вожаков зверств против роялистов в Авиньоне; назначен там начальником жандармерии, затем отстранен от должности Комитетом общественного спасения и казнен; по-видимому, был ненормален, так как отличался патологической жаждой убийств. Инквизиция — тайное судебно-политическое учреждение католической церкви в XIII — XIX вв., имевшее целью борьбу с еретиками, которые обычно приговаривались к сожжению на костре.

Дыба — средневековое орудие пытки, применявшееся при допросах: осужденного подвешивали на ней за вывернутые назад руки.

… В этой башне, построенной Климентом IV… — По-видимому, здесь опечатка и имеется в виду папа Климент VI (в миру Пьер Роже де Бофор, 1291-1352; правил в Авиньоне с 1342 г.), так как папский дворец в этом городе был построен в 1339 — 1364 гг. Возможно, однако, что имеется в виду Климент V (в миру Бертран де Го; правил в 1305-1314 гг.) — первый авиньонский папа (с 1309 г.). Папа Климент IV (1200 — 1268) правил с 1265 г. в Риме, задолго до перенесения резиденции римского первосвященника в Авиньон.

Каннибалы — людоеды; в первоначальном смысле этого слова первобытные люди, питающиеся мясом себе подобных по необходимости или из религиозных верований. В переносном смысле каннибал — крайне жестокий, кровожадный человек.

Новая Каледония — группа островов в юго-западной части Тихого океана; название получила от древнего названия Шотландии — Каледония; с середины XIX в. — французская колония; служила местом ссылки.

… положение обязывает! — Известная французская поговорка «noblesse oblige»; буквальный ее перевод: «знатность обязывает», т.е. налагает известные обязательства.

Бернадот, Жан Батист Жюль (1763-1844) — французский военачальник, маршал Франции; начал службу простым солдатом и выдвинулся во время войны с первой антифранцузской коалицией; участник войн Республики и Империи; в 1810 г. был избран наследником шведского престола; в 1813 г. командовал одной из союзных армий в войне шестой коалиции европейских государств против Наполеона; с 1818 г. король Швеции под именем Карла XIV Иоанна.

… прекрасного отступления с берегов Дуная… — Имеется в виду тяжелое положение, в которое попала французская Рейнская армия во время вторжения в Баварию осенью 1796 г. Достигнув верховьев Дуная, войска Моро, вследствие поражения других французских армий, подверглись угрозе нападения на них австрийских войск с нескольких сторон. В сентябре-октябре Моро с боями, нанеся несколько поражений противнику, отступил за Рейн.

… носил на руке эпикурейский девиз… — Дюма производит выражение «эпикурейский» от учения древнегреческого философа-материалиста Эпикура (341-270 до н.э.), который учил, что целью философии является обеспечение безмятежности духа, свободы перед страхом смерти и явлениями природы. Однако понятие «эпикурейство» в данном случае употреблено в переносном смысле — как стремление к личным удовольствиям и чувственным наслаждениям.