Но сейчас полёт, качественно отличался от полёта на ковре — почти двухкратная перегрузка при старте, полёт без двигателя в крайне разреженных верхних слоях атмосферы и (Энтони внимательно следил за высотой поисковика, достигавшего наивысшей точки траектории) невесомости. Энтони отстегнул ремень и полетел к креслу Альберта. Вместе они две минуты покувыркались в тесной кабине и перед самым входом в атмосферу снова заняли свои места. Энтони не без удовольствия отметил, что юный король, успевая дурачиться, очень внимательно осматривал картину за иллюминатором, впервые с такой высоты рассматривая хорошо знакомую ему местность. Сработала система предупреждения — рядом чья-то лазерная пушка выплюнула короткую очередь импульсов, создав при выстреле немного радиоволн, уловленных чуткой аппаратурой поисковика. Энтони тут же получил от Марии-Луизы ответ на свой безмолвный вопрос — Андре перед посадкой отстрелялся по внутреннему двору замка, изрядно попугав домашнюю птицу. Альберт указал свободное место, и «крошка Лу» мягко спустила фюзеляж истребителя Манштейнов на брусчатку двора, а затем ушла немного в сторону и пристроила поисковик, избавившийся от своей ноши, в тридцати метрах слева. Андре уже обнимался с Ивом, выглядевшим не самым лучшим образом. А заранее сделанная гостеприимным хозяевами ГЭС после установки генератора уже пополняла истощённые перелетом конденсаторы истребителя и поисковика
Глава 54
Граф Арадо и король Рино I внимательно выслушивали императора, специально приехавшего в Гарму для личного руководства войском. Армия, изрядно потрёпанная в лагере перед Орисикани, была пополнена и, сделав быстрый марш к Гарме, отдыхала. Император обстоятельно излагал свой план стратегического наступления на Северную Бродию. Для начала нужно было захватить оплот могущества Бродвийской династии — замок Фортаг, откуда короли Бродии три поколения подряд руководили борьбой, постоянно становясь на пути завоевателей. Замок был местом, где родились, получили образование и воспитание Говард IV, Джамми I и, наконец, Альберт I. Сейчас там находились Джемма с дочерью Гали и младший брат покойного Джамми — Орчок. Альберт тоже должен был в скором времени присоединиться к семье. Сейчас он заканчивал свою поездку в Аркасс, где вёл переговоры с князем эйлеров Аркасского Леса об условиях службы эйлеров в гарнизонах Аркасса и Фортага, а также в воздушных силах ударного флота и экспедиционного корпуса.
Переговоры завершились успешно, союзнический договор был продлён ещё на пять лет, и в ближайшие дни Альберт должен был вернуться в отчий замок. При удачном стечении обстоятельств можно было раз и навсегда покончить со всей семейкой и со всеми проблемами, которые она подкидывала время от времени Его Императорскому Величеству. И сделать это одним ударом. Уже были изготовлены макеты замка, подробные карты, припасы и снаряжение. С юга вот-вот должен был подойти Случник с роммеями. А пока что все девять фантомов императора собирали информацию в окрестностях замка, нередко проникая и в сам замок. У императора уже собралась вся необходимая информация, которая аккуратно уточнялась каждый день во время сеансов связи со всеми фантомами. Время «Ч» приближалось.
Глава 55
Два искусственных спутника сообщили о трёх пренеприятнейших вещах — на Гармы к замку двигалось многотысячное войско, из глубин межпланетного пространства в Эльхере приближались два имперских бомбардировщика. Третья новость была самая печальная. Андре, отправившийся вместе с Германом на север, к барону Панда, получил очень серьёзную травму на охоте. Трёхтонный овиндрей, несмотря на многочисленные попадания из АКК, продолжал двигаться вперёд и сшиб Андре рогом. Не останавливаясь, он побежал дальше, где Герману всё же удалось его добить. И снова поисковик вынужден был исполнять роль кареты скорой помощи. Пятнадцатиминутный полёт по баллистической траектории, бережное перекладывание полутрупа, и вот уже Энтони и Мария-Луиза колдуют с аппаратурой. Состояние Андре было очень тяжёлым, если не безнадёжным. Назад возвращались по более мягкой траектории, чем почти полностью исчерпали энергетические запасы поисковика. Но дело того стоили — во время транспортировки состояние Андре не ухудшилось, он даже пришёл на несколько минут в сознание. Вся кабина была перепачкана смесью рвоты, крови и мочи, и Йоко пришлось изрядно поработать тряпкой. Во время полёта в условиях невесомости вся эта дрянь летала в воздухе кабины, и Энтони тоже пришлось принять душ. Времени на то, чтобы поговорить с Альбертом у него почти не было, говорить приходилось урывками прямо возле операционного стола. Но за десять дней, оставшихся до прихода противника, основные дела были сделаны. В подземельях Гноррии, в её северо-восточной столице — Лиду была построена ГЭС, тамошние мастера сделали турбины и даже несколько небольших электрогенераторов.
На двухсотметровой глубине в толще песчаника были выдолблены залы для истребителя и поисковика. С несколькими входами и выходами. Через спутник имперцам было предложено садиться в окрестностях Лиду для переговоров. А когда планета была повёрнута к ним другой стороной, поисковик и истребитель перебрались на новое место. В замке остались лишь могила (?) Андре да Ив, потихоньку восстанавливающий истребитель Манштейнов. Конечно, о полном восстановлении не могло быть и речи, для восстановления плоскостей и лопаток турбин нужна была недостижимая здесь технология, но слегка восстановить его было можно. Турбина, сохранившаяся почти половину лопаток, и новые укороченные крылья позволяли использовать истребитель в качестве подвижной огневой точки…
Энтони отдыхал после трудового дня, играя в объёмные шахматы с Чарли. Машина медленно, но уверенно обыгрывала человека. Другое полушарие мозга Энтони, незанятое шахматами, витало в облаках. И вдруг родило совершенно бредовую идею о том, что на планете есть могущественная сила, не позволяющая землянам подолгу находиться на одном месте. Это же полушарие в следующий момент оказалось забитым решениями многих частных задач, в числе которых была и идея насчёт шахмат. Через двадцать четыре хода Чарли признал своё поражение. Идея была, как и все остальные, просто великолепная. Но, несмотря на всё это, о первой идее Энтони так и не забыл.
Глава 56
Тот, который когда-то был королём великого государства, теперь стал Рабом Четвёртого Браслета и стоял перед императором. Браслет на время выключился, и фантом стал виден. Худая фигура, почти не дающая тени — жалкое подобие того, кто когда-то был воистину великим. Лишь металлическая ложноножка, идущая от левого запястья через сердце в мозг, давала чётко очерченную тень. Она же не давала сквозняку сильно смещать материализовавшийся фантом. Фантом и император фразами не обменивались — их мысли в цветах разворачивались в воздухе комнаты. Одна картинка сменяла другую. Фантом докладывал о пришельцах, их технике и оружии. Император уже давно получил эти сведения, но качество изображения из-за чьего-то мощного противодействия оставляло желать лучшего. И он вызвал фантома к себе, в походный лагерь на севере Броди. До замка Фортаг оставалось два дневных перехода…
Глава 57
Мария-Луиза развернула в зале объёмное изображение района планеты. Сине-зелёно-жёлтый шарик планеты, серебристо-чёрные луны, две зелёненькие точки искусственных спутников. На планете стояли значки поисковика, истребителя Манштейнов и только что приземлившегося бомбардировщика имперцев. Второй бомбёр в это время летел на высоте тысячи километров над поверхностью планеты. Восьмитонный железо-каменный обломок через полчаса должен был пройти в четырёх километрах от него. Энтони внимательно смотрел за картинкой. В соседней комнате полуголая Марианна сидела, распустив волосы, на коленях командира имперского бомбёра и, держа рюмку на левой груди, уговаривала его выпить ещё. Капелька столетнего коньяка скатилась по ножке рюмки вниз, и имперец аккуратно слизнул её с соска. Таким образом он выпил ещё три рюмки, и его язык переместился гораздо ниже, хотя коньяком там и не пахло. От обломка до второго бомбёра оставалось пятьсот километров, двести, пятьдесят, десять, пять…