Выбрать главу
       ***

       На северо-востоке полуострова в небольшом городе Арта, состоялось выездное заседание штаба Добровольческой армии.

      -- Господа, сегодня с Закинфа в штаб вернулся майор Коккинаки. Разведка доставила тревожные сведения, с которыми всем нам нужно немедленно ознакомиться. Прошу вас майор.

      -- Прошу всех к карте, господа. Наши гидросамолеты 'Савойя' и дальние самолеты 'Илья' в течение трех последних дней отслеживали активность Супермарины вдоль обращенного к Албании итальянского побережья. Море кишит транспортами разного тоннажа, и конвоирующими эти стада сторожевиками. В целом, в Адриатике сейчас огромное количество целей заслуживающих торпедометания и бомбометания, но пока не объявлена война, мы вынуждены бездействовать, чтобы не создать повода для обвинений. У нас нет уверенности, что между итальянских и албанских судов не затесались какие-нибудь испанцы, и прочие нейтралы...

      -- И при всем этом, сами 'макаронники' регулярно нападают на корабли греков, и нагло нарушают воздушное пространство! Мерзавцы!

      -- Людвик, ты не прав, на море сейчас практически затишье. Видимо готовится что-то крупное, Рим собирает силы для серьезного удара

      -- Ага! И при этом их 'фиаты' каждый день атакуют греческих рыбаков, а нам запрещено даже просто летать дальше двенадцатимильной зоны прибрежных вод!

      -- Разведка же летает...

      -- Господа Амбруш и Будин, пожалуйста, упокойтесь, и дайте нам дослушать доклад!

      -- Прошу прощения, генерал. Простите господа...

      -- Продолжайте майор. Мы вас внимательно слушаем.

      -- Гхм... В портах Таранто, Бриндизи и Барлета экипажами дальних самолетов было замечено огромное количество каботажников загружающихся войсками, и военным имуществом. Все железнодорожные пути забиты воинскими эшелонами, та же картина и на автодорогах.

      -- Удалось установить хотя бы примерную численность войск.

      -- Численность этих войск оценивать сложно. Единовременно, там могут находиться несколько дивизий... Но сколько их там на подходе к портам, а сколько уже переправились, установить практически невозможно. Это работа для нелегалов в стане противника. А вот по флоту могу дать конкретные данные. На рейде Таранто собирается большой конвой примерно из полусотни кораблей, предположительно три из них линкоры, четыре крейсера и столько же эсминцев. Остальное разная мелочь...

      -- Полковник Винаров, может быть вы сможете дополнить рассказ майора. Что вам известно?

      -- Да, мсье генерал, новости имеются. Господа, мы получили сведения о переброски с северной базы Специи в Таранто одной дивизии линкоров и флотилии эсминцев. Вынужден согласиться с майором Коккинаки, готовится серьезная наступательная операция. Возможно тот сильный удар торпедными катерами и торпедоносцами 'CANT', отраженный нашими пилотами, и несколько атак на критские порты Суда и Ираклион, как раз и были подготовкой к этой операции. Противник этими наскоками, вероятно, прощупывает оборону Греции, и ищет слабые места.

      -- К этому мы готовились, и только ждем отмашки из Афин, для полноценного отпора. Но я вижу, что вы не все нам рассказали. Что-то серьезное?

      -- Утром я беседовал с отправленным к нам для связи майором Эридаки. Так вот он сообщил, что Болгария в лице господина Кьосеиванова потребовала отвода греческих войск от границы...

      -- Под каким предлогом?!

      -- Болгары утверждают, что в последнее время участились перестрелки в районе реки Стримон. Почти каждую ночь, там кто-то летает. Иногда заходят к болгарам со стороны Турции, чаще от нас и от югославских соседей. Недавно там отметились чьи-то минометы. В тех местах сходятся границы Югославии, Греции и Болгарии. Поэтому требование болгар, либо ловкая провокация, либо попытка разобраться, кто мутит воду в районе границы. Югославам они выкатили такие же претензии.

      -- Да-а, друзья мои. Все это очень серьезно. Генерал Скулас мне тоже говорил о частых провокациях. Причем в нескольких случаях удалось найти тела убитых в перестрелке диверсантов. Двое были типичными британцами, третий больше похож на жителя юга Италии.

      -- Значит 'Лайми' опять мутят воду, прикрываясь красивыми словами о мире.

      -- Похоже, что так, господа. Но мы с вами прибыли сюда для защиты Греции, и мы ее защитим. Греки не верят обещаниям британцев и готовятся к серьезной войне. Последние схватки доказали это со всей определенностью. Но и наши силы не безграничны, резервов у нас практически нет. Начальник штаба Амбруш, доложите нам, какими силами наша Добровольческая армия располагает на Болгарском направлении.

      -- Господа, в тех районах у нас только один резервный батальон с полубатареей на грузовиках в Эдесе, несколько малых катеров и взвод морской пехоты в порту Кавала, и это все. Ни одного истребительного звена мы там не держим, и так уже наши воздушные силы раздерганы по разным направлениям. Мы, конечно, могли бы отражать наскоки болгар и с центральных аэродромов, вот только у противника всегда будет преимущество. Они смогут нанести удар и быстро уйти на свою территорию.

      -- Болгария для нас не главное направление. Контр-адмирал Сакеллариу показывал мне наиболее вероятные районы, в которых в ближайшие недели начнутся военные действия. Крит и Родосское направление, а также западное побережье. Там следует ждать первых ударов Муссолини. А болгары могут полезть сюда только если греки допустят прорыв со стороны Албании...

      -- И все-таки на северо-востоке обязательно нужно держать воздушный заслон. С авиацией у Греков не густо, надеются на свой договор с Турцией, и помимо Салоник серьезных авиабаз там нет.

      -- Мда-а. Это значит, что нам нужно срочно искать резервы. Полковник Амбруш, сможем мы развернуть еще одну резервную эскадрилью в Салониках, на паре площадок подскока?

      -- Самолеты есть. Четырнадцать польских 'Пулавчаков' как раз на ремонтном заводе в Салониках проходили модернизацию, с заменой моторов на новые французские 'Гном-Роны', и установкой закрытых фонарей по типу греческих Р-24. Проблемы имеются c установкой синхронных 'Гочкиссов' 52-го калибра, и с французскими радиостанциями, но техника в целом боеготовая. Главная проблема это пилоты. Снимать людей из боевых эскадрилий совсем не хочется.

      -- А что если взять наших новых 'партизан'.

      -- Вы представляете, во что превратится авиачасть, если там будет такой греческий салат? И кого назначить командиром?

      -- Как раз с командиром проблем не вижу. Лейтенант Дэвис показал себя неплохо, учится он быстро. В Польше командовал парой. Здесь участвовал в отражении трех налетов и добавил четвертого сбитого к своему личному счету. К тому же он был преподавателем в военном училище. Думаю, он справится.

      -- А где он сейчас?

      -- Вернул своего 'Поликарпова' в эскадрилью старшего лейтенанта Бахчиванджи, и ждет назначения.

      -- Пошлите кого-нибудь за ним...

       Две слегка растопыренных ладони прикоснулись к козырькам форменных фуражек. Последовавшее за этим крепкое рукопожатие, могло бы сделать из ладони отбивную. Не давая открыть рта своему другу и напарнику, капитан увлек его под локоть к концу взлетной полосы...

      -- Отойдем ка еще метров на сотню и морды отвернем, нехрен им наш дружеский треп направленными микрофонами и сурдочтецами сечь... Ну, здравствуй, пан лыцарь! Жив, чертяка! Живой...