И он зажег своей убежденностью в правоту большевистского дела многих российских эмигрантов.
В Далмации, неподалеку от древнего городка Стон, на горе, среди небольшой рощи, на нетесаной гранитной глыбе стоит деревянная скульптура — памятник пилоту-герою, командиру звена «Б» первой эскадрилья Народно-освободительной армии Югославии майору Аркадию Ивановичу Попову.
Он вылетел на свое последнее, двадцать четвертое, боевое задание 16 октября 1944 года. На бортах его «спитфайера» было написано: «МСТИТЕЛ ЗА 5 ОФАНЗИВУ» (мститель за пятое вражеское наступление на югославских партизан).
В три часа дня «Мститель» во главе четверки «спитфайеров» появился над полуостровом Пелешау. Впереди по шоссе ползли танки, самоходные орудия, пешие колонны.
— За мной, соколы! — скомандовал звену Аркадий. Бомбы полетели вниз, и он увидел, как перевернулся огромный танк и тотчас его охватило пламя.
Пехота, беспорядочно стреляя, кидалась по укрытиям, а Аркадий, пикируя, строчил по ней из пулемета. Пролетев над морем, звено свернуло к Дубровнику и, сделав небольшой крюк — на базу, для заправки, направилось к Билече. Аркадию вдруг захотелось повидать старую крепость. Вспомнились товарищи, названый отец генерал Кучеров, добрый друг Алексей Хованский, давший ему «путевку в жизнь». Помахав над крепостью крыльями, свернул к городу Метковичи.
Небо темнело. Тучи сгущались. С гор ползли туманы. Напрягая зрение, летчики опустились на высоту трехсот метров. И вот в стороне городка Слане они увидели серую ленту танков, самоходных орудий, грузовиков...
— За мной! — Сделав мертвую петлю, майор Попов устремился вниз. Навстречу со страшной быстротой летела земля. Аркадий видел, как поднимались дула орудий и вылетало пламя из черных жерл зениток.
— К морю! — подал команду майор.
Это была его последняя команда. Звено свернуло в сторону и ушло из зоны огня немецких пушек. А ведущий «спитфайер» Аркадия устремился на батарею сквозь заградительный огонь. Девять шрапнелей, девять смертоносных картечин впились в его тело, и каждая несла смерть! На какое-то мгновение он выпустил штурвал из рук, еще какая-то доля секунды, и самолет врежется в землю. «Нет! Так большевики не делают! Так Хованский бы не поступил!» — молниеносно проносилось в мозгу Аркадия, и ему показалось вдруг, что Алексей Алексеевич Хованский крепко сжимает ему руку, а в тайниках души ярким пламенем горит радость подлинного мужества и самоотверженности.
С нечеловеческой силой воли, преодолевая предсмертную агонию, Аркаша вывел самолет из пике и, описав в небе странную параболу, «Мститель» устремился на врага в свою последнюю смертельную атаку.
Но далее и после войны Алексей Хованский носил в сердце такой орден, который не был ему утехой, а причинял глубокую боль. Он никогда не мог забыть начала своего пути в Югославии, встречи с генералом Кучеровым. Алексей понимал, что только из-за своей малоопытности не сумел уберечь Петра Михайловича от гибели. После смерти генерала все его вещи были переданы названому сыну Аркадию Попову. Среди них была и начатая рукопись. Они не раз читали ее вместе с Аркадием, и Алексею навсегда врезались в память ее начальные строки:
«Милое моему сердцу далекое российское поколение, тебе, советская молодежь, я посвящаю эту книгу, потому что ты издалека, непредвзято разглядишь своими зоркими глазами, в какую мрачную бездну вторг злой рок твоих дедов. Верю, ты будешь лучше нас и, наверно, поймешь, что мы, вставшие против народа, несмотря на все свои ошибки и преступления, по-своему искренно любили его и свою Святую Русь, и она казалась нам прекрасней майского солнечного утра, первой юношеской любви. Разбросанные по всему белому свету, живя порой в райских уголках земного шара, мы ели лучшие в мире калифорнийские яблоки, сидели на берегах Ганга и Конго, плыли по Амазонке, Дунаю и Рейну, но, отдыхая в тени секвой, цветущих рододендронов или могучих баобабов, все-таки были глубоко убеждены, что ничто не ласкает так слух, как русская песня и русская речь, что нет ничего великолепней сибирской зимы, ничего вкуснее антоновки, крымского меда и белого подмосковного гриба; что красивейшая река — Волга, лучшее дерево — береза, а самые необъятные просторы — российские...»
1973-1978
1
КРО — контрразведывательный отдел.
(обратно)
2
Так до 6 января 1929 года называлось королевство сербов, хорватов, словенцев — Югославия.
(обратно)
3
Второй отдел разведки в буржуазной Польше.
(обратно)
4
Речь идет о первой мировой войне.
(обратно)
5
Ходили легенды, что «Звериаду» написал М. Ю. Лермонтов.
(обратно)
6
ОСВАГ — Осведомительное агентство деникинской разведки.
(обратно)
7
Савинков — известный эсер, террорист.
(обратно)
8
«Русский общевоинский союз». Основан Врангелем в 1921 году с центром в Париже. Имел пять отделов.
(обратно)
9
Комитет, комита — православный повстанец. В данном случае — разбойник.
(обратно)
10
Дворянин (серб.-хорв.).
(обратно)
11
Срез — уезд, район (серб.-хорв.).
(обратно)
12
«Блошиный мешок», карцер (серб.-хорв.).
(обратно)
13
Постановление правительства королевства СХС (сербов, хорватов, словенцев), направленное против Коммунистической партии Югославии, инспирированное белоэмигрантскими кругами, близкими ко двору.
(обратно)
14
Видовданские дела — покушение на регента Александра и министра внутренних дел Драшковича.
(обратно)
15
Рано встала девушка-косовка,
В воскресенье рано поутру,
В воскресенье до восхода солнца,
В воскресенье до восхода солнца.
(обратно)
16
Историческое поражение сербских войск на Косовом поле в 1389 году, отраженное в народном эпосе.
(обратно)
17
Рейд врангелевского генерала Улагая на Кубань в августе 1920 года.
(обратно)
18
«Большевизм следует ликвидировать» — таков был лозунг Гофмана в Лондоне.
(обратно)
19
МОЦР — Монархическая организация Центральной России. Фиктивная организация.
(обратно)
20
А теперь вернемся к нашим баранам (франц.).
(обратно)
21
Местное название ядовитой змеи с сильным хвостом, благодаря которому «поскок» может прыгнуть на три-четыре метра.
(обратно)
22
Постола (серб.-хорв.).
(обратно)
23
Кепстен — сорт трубочного табака.
(обратно)
24
Смелей, девочка, все будет хорошо (франц.).
(обратно)
25
Главное управление имперской безопасности Германии.
(обратно)
26
Г. Принцип (1894-1918) — убийца эрцгерцога Фердинанда в городе Сараеве; это убийство послужило поводом для объявления войны в 1914 году, к чему стремилась сербская разведка, возглавляемая Аписом.
(обратно)
27
Дворец убитых — обиталище душ воинов, павших в бою, — по скандинавской мифологии.
(обратно)
28
Кикер — подсматривающий, подглядывающий, «зыркун» (нем.). Кличка Вильгельма Канариса в гимназии.
(обратно)
29
См.: История Югославии, М., 1963, т. 2, с. 193.