Выбрать главу

Варварское преступление возмутило тихий и мирный городок. Как общественное мнение, так и власти были сильно возмущены убийцами. Повара охранял усиленный наряд караульных, так как боялись самосуда толпы.

Когда было окончено следствие и суд приговорил убийц к наказанию кнутом и ссылке навечно в каторжные работы, из Тюмени был выписан знаменитый в то время заплечный мастер, которому администрацией было приказано запороть повара насмерть. Утром, в день совершения казни, толпа народа окружила невысокий помост — «кобылу». По помосту ходил огромного роста и широкоплечий мужик с бритой бородой, длинными усами и копной курчавых волос. Он был в красной рубахе и широких плисовых шароварах. При ходьбе он игриво помахивал толстым кнутом. Это был тюменский палач, который, как говорили, мог с двух ударов убить человека. Два других заплечных мастера — наш ялуторовский и тобольский — стояли у своих мест.

Не буду описывать сам процесс казни. Да, признаться, и не выдержал я картины, ушел домой, но тюменский палач сдержал слово и запорол повара до смерти.

По поводу убийства товарища по несчастью у декабристов состоялось несколько собраний, на которых оживленно комментировалось событие.

В общем на декабристов преступление подействовало угнетающим образом. Сабанского жалели.

Примечания

Биографические сведения об Александре С.<ергеевиче?> Семенове практически отсутствуют. В 1913 г. под псевдонимом «Сергей Семенов» он опубликовал в Сибирском архиве мемуар «Декабристы в Ялуторовске» (№ 6–8)[18] и маленький очерк «Убийство Сабанского» (№ 12)[19]; еще один напечатанный в Сибирском архиве за 1913 г. очерк, «Религиозный перелом на Алтае» (№ 9-11), вышел за подписью «А. Семенов»[20].

Из этих текстов можно лишь почерпнуть, что в юности Семенов жил в Ялуторовске Тобольской губернии, где обретались на поселении многие декабристы. Здесь (видимо, в 1850-х гг.) Семенов служил на почте под началом симпатизировавшего ссыльным декабристам почтмейстера М. Ф. Филатова и был причастен к тайной переписке ссыльных.

Настоящее имя «Сергея Семенова» и «А. Семенова» выясняется из его письма к редактору Сибирского архива А. И. Линькову от 27 июня 1913 г.; отсюда можно также понять, что по крайней мере на склоне лет Семенов жил в Барнауле. Письмо это подписано: «Александр (Сергей) Семенов. Адрес: Барнаул, Томской губ., Томская ул., д. № 95 Чупрунова»[21].

В том же 1913 г. в газете Жизнь Алтая был опубликован рассказ Ахъямка (за подписью «А. С. Семенов»)[22]. И наконец, в Алтайском альманахе под ред. Г. Д. Гребенщикова увидело свет наиболее крупное произведение Семенова — повесть «Белый Бурхан», художественно-документальное (и романтизированное) повествование о зарождении бурханизма в Горном Алтае, насыщенное алтайским фольклором и этнографическими описаниями[23].

Повесть была закончена не позднее 1912 г. и отправлена не то автором, не то Г. Д. Гребенщиковым М. Горькому. Последний положительно оценил «Белый Бурхан» и, в свою очередь, переслал повесть с Капри редактору журнала Современник Е. А. Ляцкому. В письме к Ляцкому от 18/31 декабря 1912 г. Горький писал:

«Засим: посылаю вам рукопись А. Семенова „Белый бурхан“. Это весьма интересная вещь, и ее следует напечатать.

Но — автор перепутал поэму с обличительной корреспонденцией. Все, что относится к обличительному жанру, должно быть переделано в том серьезном тоне, как написана сцена поцелуя архиерейского нищему, и сообразно тем указаниям, которые даны на первых страницах рукописи. Если автор не может сделать этого сам — пусть он поручит мне.

Я пишу вам об этом потому, что адрес автора мне неизвестен, и я прошу вас узнать через Гребенщикова, кто Семенов и где он?

Было бы хорошо иметь эту вещь на февраль готовой, т. е. — исправленной. Интересны в ней песни, печатать их следовало бы другим шрифтом»[24].

Горький, вероятно, действительно приложил руку к редактированию «Белого Бурхана», так как в июле 1913 г. Гребенщиков сообщал читателям Жизни Алтая: «Повесть была одобрена и проредактирована М. Горьким для „Современника“, но, по просьбе моей, уступлена для „Алтайского альманаха“»[25].

Повесть была отмечена критиками, однако оценки их оказались двойственными.

«Интересна и красочна <…> беллетристика сборника — повесть А. Семенова „Белый Бурхан“ полна живыми образами интересных типов», — писал в Современном мире В. Брусянин[26].

Рецензент Сибирской жизни Ал. Лаптев отметил, что «автор „Белого Бурхана“ старается заинтересовать читателя посильным изображением драмы духовного возрождения инородцев и отношений между ними и русскими».

«Канвой для повести А. Семенова „Белый Бурхан“ послужило действительное событие. История распространения бурханизма среди калмыков-алтайцев, омрачившаяся возмутительным фактом насилия со стороны русских, рассказана в ряде недурно написанных картин наиболее ярких моментов алтайского быта.

К сожалению, автору не удалось вполне войти в душу калмыка-алтайца, и образ подлинного инородца ускользает. Мы еще слишком мало знакомы с душой сибирских инородцев и я боюсь, что инородцы молодой сибирской литературы являются параллелью „пейзан“ русской литературы доброго старого времени.

Автор иногда сбивается с тона. Не удалось ему также слить рассказ в компактное целое. Тем не менее, повесть читается с интересом благодаря яркости отдельных пятен, простоте и безыскуственности языка»[27].

В советские времена повесть Семенова, разумеется, не переиздавалась, однако на излете «перестроечных» лет Г. Андреев позаимствовал ее заглавие для своего пухлого приключенческо-конспирологического «романа-фантазии» «Белый бурхан» (Барнаул, 1989).

Едва ли следует указывать, что при работе над повестью Семенов не ставил перед собой задачу полной исторической достоверности и тем более полноценного анализа бурханизма — сложного явления, которое по сей день продолжает вызывать оживленные научные и политические споры. Заинтересованного читателя мы отсылаем к публикациям последних лет, например тематическому номеру Этнографического обозрения, посвященному бурханизму (2005. № 4), монографии Л. И. Шерстовой «Бурханизм: Истоки этноса и религии» (Томск, 2010), ценному сборнику «Бурханизм — Белая вера (Ак jaнr): Документы и материалы» (Горно-Алтайск, 2014) и т. д.

Все включенные в книгу произведения А. Семенова публикуются по первоизданиям с исправлением наиболее очевидных опечаток. Орфография и пунктуация приближены к современным нормам. Сохранено авторское написание имен, топонимов, терминов и т. д.

В оформлении обложки использована картина алтайского художника Г. И. Чороса-Гуркина (1870–1937) «Кезер-Таш» (1912); ему же принадлежит обложка «Алтайского альманаха», воспроизведенная на фронтисписе. Из «Алтайского альманаха» также взяты заставки и концовки работы Чороса-Гуркина и И. Вандакурова.

вернуться

18

Семенов С. Декабристы в Ялуторовске: (Из воспоминаний современника) // Сибирский архив. 1913. № 6–8, июнь-август. С. 276–284; см. также: Семенов С. Декабристы в Ялуторовске // В потомках ваше имя оживет: Воспоминания о декабристах в Сибири. Иркутск, 1986. С. 278–286, 334–335.

вернуться

19

Семенов С. Убийство Сабанского // Сибирский архив. 1913. № 12, декабрь. С. 503–504.

вернуться

20

Семенов А. Религиозный перелом на Алтае // Сибирский архив. 1913. № 9-11, сентябрь-ноябрь. С. 388–397.

вернуться

21

Это письмо от 27 июня 1913 г., в котором Семенов выражал неудовольствие задержкой с выплатой гонорара и присылкой номера журнала с его воспоминаниями, сохранилось в фонде археолога и краеведа М. П. Овчинникова (ГАИО, ф. 778, оп. 1, д. 104).

вернуться

22

Семенов А. С. Ахъямка // Жизнь Алтая. 1913. № 160, 21 июля. С. 2–3.

вернуться

23

Семенов А. Белый Бурхан // Алтайский альманах. СПб., 1914. С. 45–100.

вернуться

24

Горький М. Переписка с Е. А. Ляцким // Литературное наследство. Т. 95. Горький и русская журналистика начала XX века: Неизданная переписка. М., 1988. С. 545.

вернуться

25

Гребенщиков Г. «Алтайский альманах» // Жизнь Алтая. 1913. № 154, 14 июля. С. 4.

вернуться

26

Брусянин В. Алтайский альманах… // Современный мир. 1914. № 10. С. 205.

вернуться

27

Лаптев Ал. Алтайский альманах // Сибирская жизнь. 1914. № 14, 18 января. С. 2.