Выбрать главу

Она сделала паузу, в открытую смотря на Алексис.

— …Этих генетически взращенных мутантов. У которых нет ни земли, ни своего народа, ни бога, ни культуры, ничего…

Она бросила Алексис ещё один убийственный взгляд.

— Наш отец недоволен, Кэлиджинес, — добавила она, повернувшись к нему. — Он бы никогда не отдал тебе трон, если бы знал, что ты будешь так злоупотреблять им, выказывая ему презрение, беря в супруги одно из этих существ.

Кэл насмешливо фыркнул.

— Ах. Он отдал мне трон, правда что ли? Какой интересный взгляд на события, сестра, учитывая, что ты тоже была там, когда всё произошло. А я-то думал, что это Древние свергли отца с правления… и поставили меня на его место, когда его посчитали угрозой для нашей расы и материальных миров.

Алексис обернулась, и её брови невольно поползли вверх.

Кэл не посмотрел на неё в ответ.

Вместо этого он гневно смотрел на сестру.

— И это действительно из-за моего выбора супруги? — холодно продолжил он. — Ты думаешь, что это был мой выбор, сестра? Какой же надуманный предлог, чтобы попытаться совершить переворот против собственного брата. К тому же с нашим отцом-предателем. Который безжалостно избивал тебя, когда мы оба были маленькими, смею напомнить тебе…

Не глядя на Алексис, он указал на Морлуха, сгорбленного мужчину, на губах которого всё ещё играла та же жуткая улыбка.

— Если ты хочешь обсудить мою пару, то решай этот вопрос со своим новым приятелем. Трахаться со Светоносной, взять её в качестве партнера для размножения — всё это было частью сделки, которую я заключил с ними. Ты знаешь это. Это часть сделки, которую я заключил, чтобы сохранить жизнь нашим людям…

— Тебе бы не пришлось заключать такую унизительную сделку, если бы ты с самого начала просто следовал воле своего отца, — возразила Дхарма.

Снова взгляд этих сияющих, серебристых глаз обратился к Алексис.

— Ты ведёшь себя так, будто Иные впервые вторглись в этот мир, — добавила Дхарма, позволив своему взгляду скользнуть обратно к Кэлу. — Ты знаешь, что они такое. Ты знаешь, как они сильны. Отец объяснил это. Они Тысяча. Фракция среди Древних, которая была с нами на протяжении тысячелетий, брат. У тебя не было причин бороться с ними. Не было причин не доверять им. Ты бы это знал, если бы только не отверг учения своей собственной крови…

— Мой отец был тираном и предателем, — прорычал Кэл.

— Наш отец герой!

— Он был изгнан Древними, Дхарма. Его изгнали не просто так.

— Его предали, — прошипела она. — В том числе и его собственный сын.

Алексис переводила взгляд между ними, стиснув челюсти.

Всё выглядело так, будто дорогой папочка слишком много раз травмировал Дхарму в детстве. Наверно, это дало возможность Иным внедриться.

Ей стало интересно, где была их мать.

Ей стало интересно, что случилось с Кэлом, когда он был ребёнком.

Внезапно Алексис осознала, что у обоих королевских брата и сестры были имена, которые использовались как настоящие слова в её собственном измерении1.

Была ли мать Кэла с её версии Земли?

Алексис снова сосредоточилась на сестре Кэла и увидела, как она смотрит на него со смесью гнева, ненависти, досады, разочарования… и, возможно, с любовью или с какой-то искажённой тёмной версией любви. На глазах Алексис радужки Дхармы покраснели в центре, этот цвет быстро расцвел к внешним границам радужек и вскоре затмил серебристый блеск.

Она смотрела на Кэла и Алексис так, словно ей очень хотелось убить их обоих.

— Точно так же, как сами Тысяча были преданы другими Древними, — яростно добавила Дхарма. — Так случилось и с твоим отцом.

Кэл закатил глаза.

Алексис посмотрела вниз и поняла, что он тоже держит в руке пистолет.

— Это всё дерьмо собачье, Дхарма, — прямо сказал он. — Gundari auk tedriiki… Как же отчаянно ты хочешь защитить нашего дорого папочку. Даже притворяешься, что веришь в его очевидный бред. Соглашаешься с его надуманными оправданиями и дерьмовыми объяснениями. Отец рассказывал эти истории о предательстве и скрытных врагах с тех пор, как мы были ещё детьми. Все эти нелепые «заговоры» против него, все разглагольствования о падении наших «законных правителей»… как ты можешь верить во всю эту чепуху, Дхарм? Я знаю, что ты умнее этого. Ты знаешь, что он только и делает, что лжёт.

— Это ты лжец, Кэлиджинес! И глупец!

Не впечатлившись, Кэл равнодушно пожал плечами.