На востоке сверкнула молния, выводя Геральта из задумчивости. Тяжело вздохнув, он поплотнее закутался в плащ и окинул взглядом вереницу людей. Солдаты не роптали, но на лицах многих из них застыла мрачная обреченность.
Чертов дождь, выругался про себя Геральт и ладонью утер лицо. Радовало хотя бы то, что ветер не усиливался, иначе стало бы совсем худо.
Ближе к Перешейку ливни наконец-то прекратились и выглянуло солнце, что несказанно порадовало уставших людей. Дейнерис, закутавшись в теплый меховой плащ, вновь пересела на свою Серебрянку.
— Зима близко, — произнес Геральт девиз северян. Дейнерис непонимающе посмотрела на него. — Я нутром чую приближающийся холод. Он разрастается, крепчает и проникает своими длинными щупальцами в каждую щель на своем пути. Я ощущаю страх и боль, они повсюду. И скоро мы встретимся с ним.
Примерно через десять дней пути им навстречу начали попадаться люди. Они ехали верхом на лошадях, в повозках или просто бежали. Женщины и дети, в изорванных одеждах, уставшие и изможденные мужчины, практически безоружные. Все, кто смог спастись от армии мертвецов, спешили на юг. Северяне, понял Геральт и заспешил к людям, которые, обливаясь слезами, радостно приветствовали солдат.
— Дайте теплые покрывала и воду! — распорядился он. — Нужно помочь им.
Джон Сноу, возглавлявший армию, соскочил с лошади и бросился бегом к седому человеку в изодранном дорожном плаще. Его лицо изрезали глубокие морщины, в руках была кривая палка, на которую он опирался при ходьбе, сапоги на ногах облеплены грязью. Завидев приближающегося к нему северянина, старик остановился и, облегченно вздохнув, осел на влажную землю.
— Сир Давос! Слава Богам, вы живы, — заговорил Джон. — Вот, выпейте вина.
Сказав это, Сноу протянул сиру Давосу мех с вином и тот сделал несколько больших жадных глотков. Утерев бороду, по которой стекали красные капли, он хриплым голосом проговорил:
— Джон! Какое счастье. Дети… Надо помочь им. Они долго не ели. Все мы…
— Не переживайте, сир. Мы обо всех вас позаботимся. Вы в безопасности.
— Нет, Джон, — покачал головой сир Давос и вновь приложился к вину. — Больше никто не может быть в безопасности.
— Что случилось в Винтерфелле? Как пала Стена? — задал Джон вопрос, который его беспокоил.
— Мы не знаем этого, Ваше Величество, — проговорил Давос Сиворт. Вид у него был такой, словно он побывал в пекле. — В Винтерфелл прибыли черные братья и сказали, что они проснулись от оглушительного грохота. Да они сами тебе расскажут, вон они идут, — махнул рукой куда-то в сторону сир Давос.
Из леса появились несколько человек в черном. Они несли на руках детей и старались подбадривать женщин:
— Ну же, поторапливайтесь, — покрикивал на них человек, прекрасно знакомый Джону. Скорбный Эдд. Сейчас на его лице не было прежнего угрюмого выражения. Напротив, он был предельно собран.
Увидев Джона, Эдд остановился, передал малыша матери, и заторопился к другу. Мужчины крепко обнялись и только затем Эдд сказал:
— Чертов упрямец. Ты правда ведешь армию.
— Ну, я же обещал, — усмехнулся Сноу. Он был несказанно рад видеть друга, которого считал мертвым. Тут к ним подошли еще несколько людей, облаченных в одежды Ночного Дозора, и Джон, радостно вздохнув, поприветствовал их:
— Гренн, Пип, — Джон по очереди обнял своих друзей.
— Эдд, что с Винтерфеллом? — спросил он наконец-то.
— Не знаю, Джон, — покачал тот головой, откидывая с лица черные слипшиеся волосы. — Мы даже не поняли, как пала Стена. Раздался оглушительный треск, от которого мы повскакивали с кроватей, совершенно не понимая, что происходит. Я выбежал во двор и увидел глыбы льда и густой туман. Братья, которые находились на Стене, не успели протрубить в рог, — Эдд нахмурился и стал мрачнее тучи. — Когда все это случилось, мы нашли лошадей и поспешили в Винтерфелл. Армия мертвых практически дышала нам в затылок, но потом мы немного оторвались, должно быть упыри свернули в сторону, к Последнему Очагу. У нас не было времени, чтобы предупредить еще и Амберов. — Эдд тяжело вздохнул и покачал головой. — Как только нам открыли ворота, мы тут же велели людям садиться на лошадей, в повозки и бежать на юг. Нас было слишком мало и мы не смогли бы дать бой. Поэтому я решил постараться спасти всех, кого удастся. Тем не менее, нашлись отчаянные храбрецы, которые взялись за оружие. Не знаю, сколько они продержатся.
— Благодаря вам эти люди спасены, — Джон ободряюще похлопал Эдда по плечу.
— Надолго ли? — проворчал Эдд. — Упыри очень скоро нас догонят. С женщинами и детьми мы и так двигались чересчур медленно, а по Перешейку едва ползли. Кое-кто сгинул в болотах, кто-то отстал.
— Мы успеем добраться до Перешейка? Остался день пути.
— Не знаю. Правда не знаю. А эти странные парни в черном — кто они? — внезапно спросил Скорбный Эдд. — Когда мы перешли Ров Кейлин, увидели их. Они копали рвы и жгли костры. Много костров.
— Это Безупречные, — кивнул Джон. — Армия Дейнерис Таргариен. Она отправила их вперед, чтобы они начали укреплять позиции.
— Безупречные говоришь. Люди испугались их не меньше чем Иных. Смотрят на нас с каменными лицами, что-то кричат на непонятном языке. Но спасибо, дали меха с водой, а то наши запасы почти кончились. А где здоровяк?
Пошарив взглядом по людям, Джон увидел Тормунда. Великан находился чуть поодаль от них и, нахмурив косматые брови, разглядывал тех, кто все еще выходил из леса.
— Эдд… — Джон собирался спросить, что с Вольным народом, но в этот самый момент показались люди в мохнатых шкурах. Тормунд бросился к ним.
Джон и Эддисон переглянулись и обменялись улыбками. В этот момент к ним на лошади подъехала Дейнерис в сопровождении Геральта.
— Милорд, — проговорила Дени, — я считаю, что нужно выделить повозки и лошадей, чтобы люди могли быстрее добраться до безопасного места.
— Боюсь, безопасного места больше не осталось, — повторил Сноу слова Лукового рыцаря. — Но вы правы, миледи. Так и сделаем. Надеюсь, женщины и дети смогут быстрее добраться до Королевской Гавани.
— Серсея пообещала, что пустит всех, — сказал Геральт.
— Хорошо, — кивнул Джон, глядя на несчастных беглецов. — Надеюсь, она сдержит слово. У этих людей больше нет дома.
Мимо них прошествовали солдаты Долины и к Джону, сидя на гнедой лошади, подъехала его сестра, Санса.
— Это северяне! — взволнованно сказала она, спешиваясь. — Джон, какие дома спаслись?
— Я не знаю, Санса, — покачал он головой. — Сейчас не время это выяснять. Нам нужно как можно скорее добраться до Перешейка.
Вереница беженцев наконец-то закончилась. Несчастные люди, поняв, что находятся в относительной безопасности, разбивали лагерь на равнине.
— Они устали и напуганы, — вздохнул сир Давос. — Многие потеряли мужей и сыновей, которые остались в Винтерфелле, чтобы задержать упырей.
— Сир Давос, — Джон, нахмурившись, смотрел на изможденных женщин, которые разводили костры, — останьтесь с ними и доведите всех до Королевской Гавани. Люди вас знают и доверяют. Если нужно, я выделю вам еще людей для охраны.
Давос кивнул, хотя на сердце у него было тяжело, но он понимал, что на поле боя толку от него будет немного.
— Я останусь с тобой, — не терпящим возражения голосом сказал Скорбный Эдд. Джон собирался что-то ответить, но не успел.
— Арья! — разрезал воздух возглас Сансы, и все обернулись на него.
На некогда белой лошади восседала девушка с такого же цвета волосами и глазами, как у Джона Сноу. Она, не торопясь, слезла с кобылы и, все еще не веря собственным глазам, переводила взгляд с Сансы на Джона. Всхлипнув, Санса бросилась к сестре. На Сноу же, казалось, не было лица. Геральт взглянул на мужчину и увидел, что по его щекам скатывается слезинка, оставляя мокрую дорожку.