Сверху спустилась Эйрис. Одета она была по-прежнему в конгайскую юбку с косым краем и блузу, оставлявшую открытым правое плечо. Длинные волосы собраны на голове в подобие башни, под черной шелковой сеткой, скрепленной серебряными булавками в три четверти локтя длиной. Прическа эта прибавляла Эйрис роста и придавала величественный вид. Но Тилод оценил и то, что под черной сеткой светлый цвет волос не бросался в глаза, а острые длинные булавки были неплохим оружием в умелых руках. Не единственным оружием Эйрис. Золоченые, вырезанные из толстой кожи леопарды, с внешней стороны украшающие сандалии женщины, поднимались почти до колен, а их головы с прижатыми ушами были круглыми рукоятями кинжалов. И не знай Тилод об этом заранее, он никогда не догадался бы.
- Потрясающе! - признал Тилод. - Я боюсь вести тебя в город!
- Я плохо выгляжу?
- Тебя похитят! Наверняка! Я бы ни за что не устоял! Хотя, - он показал взглядом на сандалии, - обнимать кугурра, пожалуй, безопасней, чем тебя!
- Разве? - прошептала женщина, обвивая руками талию зодчего.
- Если ты хочешь, чтобы мы вышли сейчас, а не через два часа, отпусти меня! - быстро произнес Тилод. - Или ты...
- Нет, пойдем! - возразила Эйрис. - Мы так долго ждали друг друга, что можем подождать еще немного! И не бойся, меня не похитят, раз ты со мной, ты, победивший хорахша!
- Кстати, о хорахшах! - сказал Тилод, когда они оказались на улице. Натро сказал, что вы взялись приручать эту тварь?
- Хорахша? - Эйрис расхохоталась. - Хорахш - слишком глуп, чтобы его приручать! Натро говорил о сиргибрах!
- И того не легче! - Тилод вспомнил хищного ящера, о котором говорила Эйрис. Уступая хорахшу в размерах (длиной сиргибр не превосходил двадцати локтей, а ростом - тринадцати), он фактически был куда более страшным противником: такой же быстрый, с длинными и ловкими передними лапами, с коротким острым рогом на конце морды, круглоголовый и хитрый. Его шкура была так же упруга, как у хорахша, а клыки, хотя и меньшие по размеру, могли мигом перекусить человека пополам. Вдобавок эти ящеры имели скверную привычку охотиться стаей. Правда, Черных Охотников они обычно не трогали. Днем.
- Сиргибры! - повторил Тилод с недоверием. - А как насчет акул?
- Ты и представить себе не можешь, - сказала Эйрис, - какие это очаровательные зверушки!
- Угу, - сказал Тилод. - Я вполне могу представить, как такая зверушка очаровательно отхватит тебе голову!
- Ну что ты! - возразила Эйрис. - Они же совсем маленькие, когда вылупляются из яиц. Не больше гурамского следопыта*[* Гурамский следопыт порода собак с великолепным чутьём размером с лису]! Впрочем, - добавила она рассудительно, - растут очень быстро! Старшим, тем, что уже по пятнадцать-шестнадцать лет, надо довольно много мяса. И они такие сообразительные! Дирг говорит, что и без магии с ними можно управиться, имей лишь терпение! Правда, яйца их без магии не добудешь. Самка, высиживающая кладку, ни за что не даст ее потревожить.
- Надо же! - усмехнулся Тилод. - А я думал, ящеры сами приносят вам яйца!
- Нет, к сожалению, - совершенно серьезно ответила Эйрис. - Это очень непростое дело. Но Дирг сказал: Народу понадобятся прирученные сиргибры, а значит, так и получилось. Но они очень славные. Представь, отвадили от лагеря всех хищников! А как с ними приятно играть! Они такие быстрые, Несмех! Просто чудо!
- Знаю я, какие они быстрые! - буркнул Тилод. - Сколько лет прошло, а я еще помню, какие они быстрые, ваши ящеры!
- Ты должен благодарить Судьбу за того хорахша! - серьезно сказала Эйрис. - С его помощью ты прошел большую часть Пути!
- Да! В Нижний Мир! - согласился Тилод. Но он уже шутил. - Мне жаль, что я не успел взглянуть на ваших новых воспитанников! Вот демон! Здесь, в Фаранге, трудно чувствовать себя Охотником - слишком спокойно вокруг!
- Охотником? А дичью тебе не трудно себя чувствовать? поинтересовалась Эйрис.
- Ты о чем? - Голос Тилода отвердел.
- За нами идут два человека! Порознь идут, от самого дома!
- Сучьи дети! Когда я заходил в дом, поблизости никого не было!
- Хочешь взглянуть? - Эйрис вложила ему в руку серебряное зеркальце.
- Обойдусь! Шинон избавит меня от соглядатаев! А вот, кстати, и его дом!
- Тоже ты строил?
- Разумеется!
Они подошли к черной кованой решетке. Ворота оказались запертыми. Прежде такого не было.
Тилод дернул шнур бронзового колокола. Чистый звон прокатился над садом. И, словно отвечая ему, ударил колокол в храме Морской богини: полдень!
Полминуты минуло, и на аллее, ведущей от дома к воротам, появился человек.
- Я желаю видеть Начальника Гавани Шинона! - решительно сказал зодчий.
- Это невозможно! - ответил подошедший.
- Не шути! - предупредил Тилод. - Будешь наказан!
Взглянув на суровое лицо зодчего, человек больше ничего не сказал, лишь поклонился, отпер ворота и пропустил Тилода и Эйрис внутрь. А потом снова запер ворота. Зодчему это не понравилось. Так же, как и отсутствие стражи. Но он смолчал.
По пустынной аллее гости прошли к дому. И вновь Тилод удивился: не только стражи нет, но - даже боевых псов, которых у Шинона всегда полон парк.
Зато сам дом не изменился, и зодчий вновь с удовольствием обозрел собственное творение. Одно из лучших!
По широкой лестнице к ним спускался человек. Заметив на нем форму моряка-воина, Тилод вздохнул с облегчением.
- Я велел тебе никого не пропускать, Сайт! - сердито крикнул моряк.
- Кто ты такой? - резко спросил он.
- Я - друг Шинона Отважного, - уклончиво представился Тилод. - И я... - Он заколебался.
Человек в форме моряка-воина хмуро смотрел на него. В чертах его лица зодчему чудилось что-то знакомое.
- ... И я тот, кто построил этот дом! - решился он. - Могу я видеть моего друга?
- Нет, - сказал моряк. - Он умер. Я - Лэн, брат Шинона! Прошу вас войти в дом, тебя и твою спутницу, зодчий Тилод! Сайт! Я сам провожу гостей, принеси нам вина и фруктов!
Большой дом Начальника Гавани был пуст. С каменных лестниц исчезли ковры, и высокие своды эхом отзывались шагам.
- Отчего нет ковров? - спросил Тилод.
Его ум еще не воспринял печальную весть, и смерть друга казалась ему нереальной.