Выбрать главу

Я решил, что пора пустить в ход кракена. В воздухе возникли огромные, покрытые ядовитыми шипами щупальца. Я двинулся в сторону нападавших, мысленно управляя ими. Гибкие конечности океанического монстра обрушились на синих, вминая их в землю, размазывая по ближайшим стенам и просто разрывая на части. Моё защитное поле дрожало и вспыхивало крошечными искрами в тех местах, где в него попадали пули. Кто-то бросил гранату, но я вовремя заметил её и отбил щупальцем. Описав дугу, она вернулась в гущу нападавших и там взорвалась. Военной техники у них не было — видимо, потому что её было бы трудно доставить сюда быстро и незаметно. Да и через стену перетащить практически нереально. Так что мы противостояли живой силе, которая таяла с каждой секундой. Кто-то слишком быстро и плохо спланировал эту операцию.

Наконец, враг побежал! Бойцы господина Ма преследовали удиравших с воодушевлением. Взять кого бы то ни было живьём даже не пытались. Автоматные очереди косили синих, как град — урожай во время грозы. Лишь нескольким удалось перебраться через ограду. Но и их не собирались отпускать. Раздались отрывистые команды, и из гаража выехали один за другим машины и квадроциклы. Началось преследование. Но в нём участвовать я не собирался. Свернув все техники, кроме защитного поля — просто от шальной пули: вдруг кто-то решит, что я враг — я поспешил назад, в гостевой домик. За Матвея не беспокоился: уж старик-то может за себя постоять. Просто хотелось принять душ и смыть со ступней грязь. А главное — чтобы не мелькать на глазах у бойцов триады. Никто ведь не просил меня вмешиваться. Мало ли как они воспримут то, что я влез в их разборки. Но ничего иного мне не оставалось. Так что будем надеяться, что господин Ма скоро вернётся и не будет в претензии. По идее, не должен. Но что я знаю о местных традициях? Может, чужакам не положено вмешиваться в дела триад. Особенно, если они не здешние.

Глава 6

Девушки встретили меня с радостью. Они были перепуганы, и я сразу сдал их на руки Джу, которая явилась по звонку. Тоже бледная и дрожащая, но готовая исполнить долг служанки.

Матвей налил мне чарку байцзю.

— Спасибо, — кивнул я и опрокинул её в себя всю разом.

— Видел, как вы сражались, — начал камердинер, пристально глядя на меня. — И был, мягко говоря, удивлён. Не припоминаю, чтобы мой воспитанник хоть раз проявлял такие способности в магии. И вообще какие бы то ни было, если уж на то пошло.

Я усмехнулся и сел на диван. Ворс циновки приятно покалывал чистые босые ступни: принял душ я сразу, как вернулся в гостевой домик.

— Ну, что сказать, старик? Сюрприз!

— Не то слово, господин, — покачал головой Матвей. — Могу я рассчитывать на объяснения?

— Нет. Прими как данность, что твой господин — маг.

Камердинер склонил голову на бок, не сводя с меня внимательных глаз.

— И давно?

— Всегда. Прости, но я должен был это скрывать. Надо объяснять, почему?

— Осмелюсь предположить, потому что ваш Дар никоим образом не имеет отношения к тому, который положено иметь отпрыску Белозёровых-Оболенских.

Я кивнул.

— Ты, как всегда, проницателен, старик. Тебя это смущает?

— Как бы то ни было, вы мой господин, — пожав плечами, ответил Матвей. — И я сохраню ваш секрет так же, как хранили его вы. Если нужно.

— Думаю, поздно шифроваться. Да и незачем. Здесь я могу не скрывать свои способности. Надеюсь, они даже пойдут мне на пользу.

Камердинер налил себе рисовой водки и сел напротив. Вид у него был задумчивый.

— Хотите связаться с триадой, — проговорил он утвердительно. — Думаете, вам это нужно?

— У меня не осталось людей, чтобы ловить Вождя. Да и с ними шансов было маловато, если честно. А я слышал, что китайская мафия имеет с социалистами весьма прочные связи. И они будут становиться ещё прочнее, уж поверь. Хотя изначально триады были против них, теперь боссы разглядели свою выгоду. Вдобавок, они уже не так лояльны к императору Поднебесной: тот слишком рьяно взялся за борьбу с организованной преступностью.

— Значит, собираетесь их использовать?

— Скорее, рассчитываю на взаимовыгодное сотрудничество, — я налил себе ещё байцзю. — Твоё здоровье!

— И ваше, господин.

Чокнувшись, мы выпили. Я — всю чарку, а старик только половину. Самодисциплина и умеренность всегда были его кредо. Я бы тоже себя ограничивал, если б не мог выводить алкоголь и токсины из своего организма. Но сейчас я не торопился. Зачем? Вражеская атака отражена — можно и расслабиться.