— Увы. Ты хорошо разглядела служанку, которая готовила для тебя комнату?
— Джу? Кажется, её так зовут. Милая девушка. Мне понравилась.
— Именно. Сможешь принять её облик?
— Конечно. Я могу прикинуться любой особой своего пола! — гордо заявила хули-цзин. — А зачем?
— Отправляйся в большой дом, найди троих мужчин. Один был ранен и выглядит больным. Двое других будут его расспрашивать. Подслушай, о чем пойдёт речь, затем вернись и расскажи мне.
— Это нетрудно, господин. Но нужно, чтобы настоящая Джун оставалась здесь.
— Так скажи ей по дороге, чтобы зашла ко мне. Я найду ей занятие.
Юшен ускользнула, заверив меня, что выполнит задание в лучшем виде. А спустя несколько минут пришла служанка.
— Вызывали, господин Бэй?
— Да. Моей гостье понадобятся наряды на разные случаи. Ты знаешь её размер?
— На глаз, господин.
— Возьми Пенгфея и отправляйтесь в город за покупками. Подбери ей гардероб. Только ничего короткого и обтягивающего.
— Тогда я точно справлюсь. Но было бы лучше, если бы госпожа поехала с нами.
— У неё будут дела.
Служанка поклонилась и ушла. Я же вернулся в гостиную. Матвея не было, но чай остался. Как раз той температуры, какой я люблю.
Спустя полчаса вернулась хули-цзин. Я сам впустил её, крикнув камердинеру, чтобы не беспокоился. Переступив порог, Юшен приняла облик Джу. Она проделала это настолько быстро, что я почти не заметил, как одна девушка сменилась другой. Отличная способность! Очень полезная.
— Ну, как? Удалось тебе что-нибудь узнать?
— О, да, господин! Хотите поговорить прямо здесь?
— Нет, идём в кабинет.
Как только мы расположились в креслах, девушка приступила к рассказу.
— Когда мне удалось добраться до комнаты, где находились трое мужчин, о которых вы говорили, — сказала она, — я сразу поняла, что это они, потому что один был совсем плох. Он сидел в кресле и тяжело дышал, весь в синяках и ссадинах. Двое других хотели знать, о чем его спрашивал некий жирдяй Нун. Вы его знаете?
Я кивнул.
— Продолжай.
— Да, прошу прощения. Они были очень настойчивы и сильно волновались. Кажется, один из них не верил, что раненый ничего не рассказал этому Нуну, как уверял.
— И что Нун хотел узнать? — спросил я.
— Где находится свиток с картой. Я не всё поняла, но, кажется, эти люди обладают указанием места, где находится некий монастырь. Там есть… Сейчас вспомню, как они это называли, — хули-цзин наморила лоб. — Родник! Да, точно! Родник Шао-Линя. Монахи получили его когда-то очень давно в дар от одного из императоров. С тех пор клан хранит карту, где указано местонахождение монастыря. Кажется, толстый Нун очень хочет заполучить её. Вам это о чём-нибудь говорит?
Так вот, за что на самом деле идёт борьба между кланами триады! Ма знает, где находится кусок сердца титана, а Нун желает его заполучить. Понятно, зачем. Обладая таким сокровищем, он обзаведётся магами и станет непобедим. Все триады будут вынуждены покориться ему.
Вспомнился отец Мейлин. Похоже, он один из магов, получивших свой Дар от того самого шаолиньского Родника. Интересно, почему в клане Ма он один такой.
— Да, Юшен, ты молодец. Можешь пойти к себе и отдохнуть. Не думаю, что ты понадобишься мне в ближайшее время.
Хули-цзин упорхнула, а я прошёлся по кабинету, размышляя.
Родник у меня есть. Конечно, соблазн похитить кристалл Шао-Линя велик, но игра не стоит свеч. Куда важнее сойтись с Вождём и воспользоваться его ресурсами для достижения своих целей. А ресурсы явно немалые. С такими можно и в Россию вернуться.
Но долго предаваться рассуждениям не пришлось: через четверть часа явилась Джу и сообщила, что меня вызывают.
— Велено передать, что предстоит поездка, — добавила она.
— Хорошо. Как там Юшен? Вы пообщались?
— Госпожа всем довольна. Отдыхает.
— Это как?
— Лежит. Правда… хм… — девушка замялась.
Было видно, что она не решается продолжить. Пришлось её поторопить:
— Ну, же, Джу! В чем дело?
— Она лежит на полу.
Я вздохнул.
— Ну, у всех свои причуды, верно? Не обращай внимания.
— Я даже подумала, что она японка, — сказала служака, помолчав. — Кажется, там не принято пользоваться мебелью. Но госпожа так чисто говорит по-китайски…
— Нет, она местная. Самого, что ни на есть, здешнего разлива. Ладно, ступай. Пойду собираться.
Когда вышел из комнаты, наткнулся на Матвея.
— Уже уходите? — удивился он.
— Да, понадобился Голове дракона. Ты меня, похоже, сглазил, старик, сказав, что отдыхать мне долго не придётся.
— Если поведёшься с волками, то и сам скоро завоешь, — заметил Матвей.
— Ну, этим меня не запугать! — усмехнулся я.
Возле крыльца стоял кортеж. Пришлось подождать, пока выйдет Ма в компании Кианфана. На этот раз командир боевиков был в тёмно-синем костюме и белоснежной рубашке. В красном галстуке поблёскивала бриллиантовая заколка. Он окинул меня с ног до головы взглядом и поджал губы, но ничего не сказал.
Мы втроём загрузились в бронированный лимузин, и кортеж почти сразу выехал.
— Едем в казино, — сказал мне вдруг Ма. — Предстоит важная встреча. Человек, с которым мы там увидимся, сейчас имеет в Китае очень большой вес. У нас с ним партнёрские отношения, но он может быть весьма непредсказуем. Будьте наготове, господин Бэй. Кстати, он ваш соотечественник.
Я кивнул.
Уж мне-то про революционеров рассказывать не нужно. Я о них знаю больше, чем кто-либо. Может, даже больше, чем они сами. И Вождь, сам того не подозревая, очень скоро станет моей марионеткой.
Интересно, он знает того, кто охотился за ним последние годы, в лицо?
Глава 17
Казино располагалось в той части Пекина, которая не пострадала от землетрясения благодаря инженерам и архитекторам. Выглядел он, как оазис посреди пустыни. Ну, или Манхеттен издалека.
Мы остановились возле огромного здания с кричащей, богато украшенной вывеской. Только по металлическим табличкам с иероглифами можно было понять, что заведение принадлежит триаде. Всё сверкало и переливалось неоном, окна отражали солнечный свет, образуя огромное зеркало, из динамиков гремела музыка, а перед входом столпились зазывалы, раздававшие какие-то купоны.
Посетителей встречал швейцар в ливрее и старомодном котелке. Позади него маячили три амбала в чёрных костюмах и с мониторами в ушах. Нас пропустили без очереди и с поклонами. Сразу было ясно, что прибыли большие люди. Я шагал позади Ма в красной маске демона. Помимо меня, боссов сопровождали шесть телохранителей. Несмотря на запрет простолюдинам носить орудие, все имели под пиджаками «узи».
Работник казино, не переставая кланяться и приседать, чтобы выразить уважение, проводил нас к игровому столу, покрытому красным сукном. За ним уже сидели двое.
Один — худой, как щепка, мужик в очках без оправы, похожий на долго постившегося йога, другой — грузный человек в сером двубортном костюме и белоснежной рубашке. На его мизинце сверкал перстень с бриллиантом и какими-то символами. Залысины блестели, как полированные, отражая свет люстры.
— А, господин Ма! — широко растянул он полные губы, завидя босса триады. — Тоже решили сегодня развлечься?
— Именно так, господин Ючан, — кивнул тот, и я понял, что вижу Вождя.
Вернее, Владимира Аничкова. Вдохновителя революции и отважного авантюриста, наводившего страх на монархов.
Признаться, при первом взгляде он произвёл на меня двойственное впечатление. Я представлял его по фото более мужественным, что ли. Этаким поджарым героем с нервными движениями. Похоже, живя в Китае, товарищ раздобрел так, что я его даже не сразу узнал. Явно в подполье Вождь не бедствовал. Интересно, почему встреча назначена в казино? Странный выбор места, как по мне.
Ма уселся напротив Аничкова, Кианфан устроился справа. Я с телохранителями находился в сторонке, но достаточно близко, чтобы слышать, о чём боссы говорили с Вождём.
— До меня дошли слухи, что у вас проблемы с другим кланом, — проговорил Аничков, играясь с фишками. — Насколько они серьёзны? Вернее, могут ли они помешать нашим общим делам?