Выбрать главу

Я разглядывал ряды казарм и ангаров, где наверняка стояли не только броневики, но и танки. Были и три военных вертолёта.

— Где тюрьма? — спросил я.

— Справа от казарм. Двухэтажное здание.

Я взглянул на внушительную постройку возле стены. Возле неё дежурили солдаты.

— Сколько человек охраняет территорию?

— Никто точно не знает. Около трёхсот или больше. Скорее всего, больше. И у них полно техники. К тому же, неподалёку находится военная база. Оттуда очень быстро может подтянуться подкрепление, если понадобится.

Я взглянул на Ирму.

— Думаю, в лоб не получится.

Она кивнула. Вид у неё был озадаченный.

— Вы о чем это? — спросила Мейлин. — Что задумали?

В этот момент вернулась официантка. Поставив на стол тарелки и стаканы, она улыбнулась и ушла, покачивая бёдрами.

— Только не говорите, что собираетесь напасть на эту крепость! — понизив голос, проговорила Мейлин. В голосе у неё явственно слышалась тревога. — На самоубийственные миссии я не подписывалась!

— Нет, не собираемся, — ответил я, взял стакан и сделал пару осторожных глотков.

А неплохо! Очень даже. Не слишком сладко и весьма свежо.

Повернувшись к Эфе, я спросил:

— Какой тут бизнес процветает? Я видел кучу парней, которые приехали явно не ради экзотики.

— В основном, добыча руд и экспорт леса. Охотники тоже приезжают. Алмазов тут нет. Раньше неплохо было с гостиницами, — ответил парень. — Но сейчас туристов мало.

— Почему?

— Ходят слухи, что Германия готовится к войне. К тому же, ситуация напряжённая из-за раскопок. Это отпугивает туристов.

— Понятно. Значит, есть гостиницы, которые терпят убытки?

— Несколько даже закрылись.

— Ясно. Это хорошо.

— Почему? — удивился Эфе.

— Значит, их можно купить. Причём недорого. Где занимаются сделками с недвижимостью?

— Зачем тебе гостиницы, Костя? — удивилась Алёна. — Да ещё и убыточные.

Я улыбнулся девушке.

— Я же не сказал, что куплю. Не волнуйся, твой брат не сошёл с ума от жары. Так где, Эфе?

Наш провожатый почесал кончик носа.

— Ну, наверное, в мэрии…

— В таком случае, позови официантку и попроси счёт. Как только закончим есть, пойдём туда.

— Куда⁈ — вскинулась Ирма. — В мэрию?

— Ну, да. Ты же слышала: есть возможность прикупить пару гостиниц по бросовым ценам. Бедный аристократ вроде меня просто обязан ухватиться за такую возможность. Собственно, думаю, именно для этого я и приехал. Да, точно, — я сделал ещё пару глотков чудного напитка с нотками фруктов, корицы и орехов. — Запомните это, если не сложно. Мы тут ради бизнеса. А лучше помалкивайте.

Глава 25

Расплатившись, мы спустились на улицу и направились ко входу в мэрию. Наш провожатый заметно нервничал, да и остальные, не понимая толком, что я задумал, тоже.

У двери охранник сделал нам знак остановиться.

— Какое у вас дело? — спросил он, переводя взгляд с одного на другого. — Это здание не для экскурсий.

— Я понимаю, любезный, — ответил я. — Но мне туда надо по поводу сделки с недвижимостью.

Взгляд солдата упёрся в меня. Затем он попросил напарника позвать офицера. Тот вышел спустя пару минут. Высокий, лет двадцати семи, со светлыми волосами, в форме цвета хаки, как носили все здешние военные.

— В чём дело? — спросил он.

— Я бы хотел обсудить сделку с недвижимостью, — ответил я. — Князь Белозёров.

— Князь? — повторил офицер, внимательно глядя на меня. — Какого рода сделка вас интересует?

— Гостиничный бизнес.

Немец размышлял недолго. Секунд тридцать. Затем кивнул и подозвал одного из солдат.

— Проводи до шестого кабинета, — велел он. — Эти девушки — ваши спутницы? — добавил он, окинув их быстрым, но цепким взглядом.

— Да, разумеется.

— Хорошо.

Кивнув, он отправился назад, а мы с солдатом вошли в мэрию и двинулись по коридору в левое крыло.

Кондиционеры работали вовсю, но было всё равно жарко. Хотя, конечно, не так, как на улице. Посетителей мы не встретили — только двух шедших навстречу офицеров.

Наконец, солдат остановился и указал на обитую дерматином дверь с латунной табличкой. Возле неё дежурил охранник с автоматом.

— Вам сюда.

С этими словами он кивнул часовому. Тот тут же открыл дверь, заглянул в кабинет и сообщил о приходе посетителей.

— Входите, — сказал он.

Я переступил порог первым, за мной — Алёна, потом Мейлин и Ирма.

Помещение было метров двадцать пять, окно нараспашку, несколько шкафов, несгораемый шкаф в человеческий рост, картотека с маленькими ящичками и большой стол, за которым сидел немец лет сорока в белой форме и со знаками отличия майора. Фуражка лежала справа, а сам он помешивал лёд в газировке.