Не прошло и минуты, как рвануло ещё раз, причём куда сильнее. Откуда-то донёсся вой другой сирены — кажется, его издавала приближающаяся пожарная машина. Ну, одной тут не обойтись. Скорее всего, зданию вообще конец.
Мы свернули за угол и остановились, ибо вокруг мэрии собралась толпа из туристов, местных и покинувших администрацию служащих и солдат. И из ворот продолжали выбегать люди и выезжать техника. Пламя было буквально повсюду, от него валил густой чёрный дым. Раздался ещё один взрыв, и во все стороны полетели каменные обломки. Толпа с визгом и криками раздалась в поисках укрытий.
— Марта! — испуганно прошептал ван Бик, метаясь из стороны в сторону и не зная, куда податься и что делать. — Где же она⁈
— Идёмте! — сказал я, беря его под руку. — Мы должны найти их! Быстрее!
— Да-да… — отозвался он. — Но как⁈
Вместо ответа я потащил его сквозь толпу. Этот человек должен будет подтвердить, что я и мои спутницы всё время находились с ним. Что Мейлин, отправившаяся с его племянницей в мэрию, могла иметь отношение к произошедшему, никому и в голову не придёт.
Мы двигались между метавшимися людьми. Бик высматривал Марту, а я — майора Гольца. Наконец, увидел его. Он стоял с двумя солдатами и активно жестикулировал. Я потащил Бака к нему. Вскоре тот его заметил.
— Майор! — закричал он, рванувшись вперёд. — Где моя племянница⁈
Гольц смерил его быстрым взглядом, узнал и отмахнулся.
— Не знаю! Ищите сами! Мне не до этого! — он скользнул взглядом по мне, затем — по моим спутницам. — Уверен, с ними всё в порядке, — добавил он. — Я отправил их на улицу, когда это началось.
— Они успели⁈ — спросил ван Бик. — Вы видели, как они покинули здание⁈
— Нет, но думаю, солдаты видели. Простите, я должен идти!
С этими словами Гольц быстро зашагал прочь. Голландец повернулся ко мне.
— Где же они⁈
— Смотрите, Мейлин! — воскликнула Алёна, указывая направо.
Действительно, оттуда к нам направлялась китаянка.
— А Марта⁈ — отчаянно воскликнул ван Бик. — Она-то где⁈
— Сейчас спросим, — ответил я. — Не паникуйте.
— Если с ней что-нибудь случится, сестра меня убьёт! Я ей обещал присмотреть за девочкой!
В это время подошла Мейлин. Ван Бик тут же накинулся на неё с вопросами.
— Ей стало дурно, — ответила девушка. — Идёмте, я вас к ней отведу.
Мы поспешили за Мейлин, которая направилась к уличному кафе. Там за одним из столиков сидела Марта. Настоящая. Она была без сознания. В суматохе её усадили здесь люди Азубуике. Ван Бик кинулся к ней и принялся приводить в чувство лёгкими похлопываниями по щекам. Я же отвёл Мейлин в сторонку.
— Охрана видела, как вы покинули мэрию?
Девушка кивнула.
— Мы об этом позаботились, — сказала она тихо.
— Отлично. Ты видела, как забрали сына вождя?
— Да. Всё в порядке. Думаю, и он, и его семья уже дома. Правда, им придётся где-то скрываться, но это ведь не наша забота?
— Точно не наша. Где Юшен?
Мейлин пожала плечами.
— Понятия не имею. Наверное, поблизости.
Наш разговор прервал ван Бик.
— Боги, она не приходит в себя! — воскликнул он. — Нужно найти врача! Или отвезти её в больницу.
В этот момент я заметил в толпе Юшен. Она стояла, восхищённо глядя на пылающую мэрию. На лице блуждала лёгкая улыбка.
— Вон она, — сказал я Мейлин, указав на хули-цзин. — Приведи её. И пусть снимет чары с секретарши. Мне надоели вопли толстяка.
Девушка поспешила к Юшен, сказала ей что-то, и та, кивнув, пошла к нам. К этому времени на площадь, наконец, въехала пожарная машина.
Племянница ван Бика открыла глаза. Тот разразился радостными воплями.
— Думаю, вам лучше отвезти девушку в больницу и показать врачу, — сказал я, тронув его за плечо.
— Марта, как ты себя чувствуешь⁈ — с тревогой спросил голландец девушку.
— Не знаю… — проговорила та с недоумением. — Что случилось? Где я?
— Боги, у тебя нервный срыв! — всполошился толстяк. — Мы немедленно отправимся к доктору! Сможешь идти? Простите, господин Белозёров, — обернувшись, обратился он ко мне, — но я должен позаботиться о племяннице. Продолжим разговор вечером или завтра, если вы не против.
— Конечно, я всё понимаю. Поезжайте.
Они с Мартой двинулись к машине ван Бика. Меня же обступили девушки.
— Ты малость перестаралась, — сказал я Юшен. — Тебе нужно было только отвлечь внимание гарнизона.
— Зато теперь ответ на свой запрос о тебе Гольц получит гораздо позже, — сказала Ирма. — Так что не ругай Юшен. Она оказала нам услугу.
— Спасибо, госпожа, — улыбнулась ей хули-цзин. — Я не забуду вашей доброты.