Выбрать главу

- Принцесса жива? Откуда вы всё это знаете? - удивилась Хильда.

- Я не простой воин - сказал Леонард - Я верный слуга и друг самого генерала Линдона. По его приказу мы отправились подальше от Арденмонта и основали лагерь, чтобы вскоре дать отпор врагу. Мне он дал приказ охранять принцессу Милену, а сам остался в Арденмонте. Но я не справился с приказом и теперь у меня одна лишь цель -  вернуться в Арденмонт и разыскать генерала Линдона, чтобы, наконец, поднять восстание против захватчиков.

- Неужели это правда? - ошарашенными глазами смотрела на Леонарда девушка.

- Да это действительно так, иначе бы я не мчался со всех ног к Арденмонту - ответил он.

Однако девушка, не смотря на то, что узнала, лишь опустила голову и печально посмотрела в пол.

- Что с вами? - произнёс Леонард.

- Это звучит очень воодушевляющее, но у меня для тебя плохие вести... - произнесла Хильда.

Леонард нахмурил брови и в ожидании затаил дыхание.

- Незадолго после того как Тарин Белегор захватил Арденмонт, генерала Линдона казнили - произнесла Хильда - Мне очень жаль...

- Не может быть - не веря в это, произнёс Леонард - Как? Как это могло случиться?

- Тарин Белегор понимал, что нельзя оставлять генерала в живых - сказала Хильда - Мне жаль, но это правда. Для нас всех это большая потеря. Мы все скорбим...

- О Менелир, что же теперь делать? - обречённо опустив глаза, произнёс Леонард.

- Есть ещё надежда. Да, генерала больше нет, но вы принесли хорошие вести. Вы должны пойти со мной.

Леонард едва мог отойти от той новости, которую ему сообщили, едва мог поверить в это и едва мог поверить, что после смерти генерала может остаться какая-то надежда. Но Хильда взяла его за руку и потащила за собой. Они прошли по всей деревне и встретились с немым воином неподалёку от дороги, ведущей на восток. Вместе, обменявшись жестами, они стали чего-то ждать. Луна ярко светила над ночными просторами. В тишине можно было слышать, как громко стучали колёса старой телеги. Из сумрака ночи показался человек, который вёз за собой повозку с каким-то грузом, бережно накрытым серой тканью. Подъехав вплотную, таинственный человек слез с повозки и подошёл к Хильде.

- Доброй ночи друзья - произнёс он - сегодня ночь какая-то особенно тихая, даже странно было ехать по дорогам. Я привёз не особо много, но думаю этого должно хватить на пару дней. Как у вас дела?

- Сегодня в деревню приходили несколько солдат, но мы им дали отпор - ответила Хильда.

- Убирались бы вы лучше отсюда - сказал таинственный человек - Не завтра, так послезавтра они придут снова и их будет больше... А это кто? - обратил он внимание на Леонарда.

- О, этот человек принёс очень хорошие вести Берси - сказала девушка - Он сказал, что не вся фронервальдская армия была уничтожена в Арденмонте. На западе осталось много солдат, которые готовы бороться против кенингдерской тирании.

- Откуда он это знает? И почему нам ему верить? - недоверчиво спросил человек.

- Леонард был верным другом ныне покойного доблестного генерала Линдона - сказала Хильда.

- Да, это действительно так - подтвердил Леонард - Вы можете мне верить, я так же, как и вы ненавижу Кенингдер и готов бороться против них.

- Что же это действительно хорошие вести - произнёс Берси - Хоть и генерал Линдон казнён, ещё не всё потеряно. Вы должны отправиться со мной.

- Куда? - произнёс Леонард.

- В Арденмонте есть один человек. Вы просто обязаны с ним встретиться.

- Кто он?

- Он, так же как и вы жаждет реванша. Он мудрый человек и именно он помогает нам верить в то, что ещё не всё потеряно. Вместе, объединив силы, мы сможем сказать кенингдерским свиньям: Прочь с наших земель!

Леонард согласился отправиться вместе с Берси. Он хоть и понимал, что единственный человек, способный поднять восстание, мёртв, но не сдавался. Хоть в его сердце и трепетала ужасная боль и скорбь, там появилось что-то ещё. Это была неутомимая жажда мести. Отомстить Тарину Белегору и остальным за смерть своего друга и господина, отомстить им за принцессу Милену и всех кто пострадал от их руки. С новыми силами он решил бороться против дурных мыслей и, забыв про усталость, решил идти до самого конца, так как и хотел генерал Линдон. С повозки сгрузили поклажу, и Леонард, присоединившись к Берси, решил продолжить путь к Арденмонту.

- Берегите себя и удачи! - попрощалась с ними Хильда и они медленно стали двигаться на восток.

***

Небо было затянуто плотными облаками, погода была безветренной, а вокруг стояла тишь, как будто природа, устав от повседневности уснула крепким сном. Вся эта убаюкивающая красота маняще действовала на Леонарда и всё старалась закрыть его глаза. Усталость крепко валила с ног, и если бы колёса повозки не подскакивали на кочках и ямах, то Леонард бы точно уснул. Оглядываясь по сторонам и крепко держа поводья, Берси общался с Леонардом:

- Значит действительно - не вся армия королевства уничтожена. Есть ещё солдаты готовые бороться. А сколько их там, много ли?

- Несколько сотен, не считая их родных, женщин и детей - ответил Леонард.

- В Арденмонте тоже много мятежников, но они вынуждены быть осторожными, скрываться от глаз солдат Кенингдера - рассказывал Берси - А их там как червей. За мятежи у Тарина Белегора есть лишь одно наказание - это смерть. Он выиграл войну и теперь делает с Фронервальдом то, что хочет, пленные ему больше не нужны, поэтому он их жестоко карает.

 - Он ответит за свои деяния - говорил Леонард - когда-то генерал Линдон поклялся отомстить ему, но теперь это моё бремя. И я не сдамся, пока течёт кровь в моих жилах.

- Да, жаль генерала больше нет с нами... Он был действительно настоящим лидером. Меня не было в городе, когда Арденмонт был в осаде, я слышал о кровавой распре которую учинил Белегор, чтобы город сдался... Но вам удалось бежать. Что было потом, принцесса тоже бежала с вами?

- Да принцесса была с нами, она возглавила свой народ, но некоторое время назад её похитили предатели, которые, как это не удивительно, шли с нами рядом и даже не могли быть уличены в измене. Заговорщик был один из самых приближённых людей.

- Да это печальная весть, но почему предатели просто не убили её?

- Может быть, она для чего-то нужна королю Шаддару? Я пока не знаю... Она единственная оставшаяся в живых наследница трона Фронервальда. Одни только боги знают, что за коварный план родился в голове кенингдерцев.

***

До Арденмонта оставалось уже немного. Небо начинало светлеть. За несколько минут до рассвета Берси и Леонард прибыли к месту назначения. Леонард даже не заметил, как немного задремал и оказался у высоких стен Арденмонта.

- Сеньор Леонард мы уже приехали - растормошил его Берси.

Открыв глаза и последовав за своим проводником, Леонард оказался у подножия одной из стен города. В небольшой яме отчётливо видно было небольшой проход в стене. Рядом росли несколько небольших деревьев, а от лужи рядом с ямой чувствовался смердный запах.

- Давайте поспешим. Не стоит ждать, пока нас кто-то увидит здесь - сказал Берси и последовал к еле заметному проходу.

Спустившись в яму, Леонард понял, что он находится у сливной ямы, а проход - это вход в городскую канализацию. Решётка на входе была распилена, и туда достаточно легко можно было пролезть.

- Канализационная яма? - брезгливо произнёс Леонард.

- Вход в город охраняют стражи Кенингдера, через них нам не стоит рисковать идти. Для нас это единственный вход в город. Мы вынуждены прятаться. Идёмте же быстрее - промолвил Берси и позвал за собой.

Ступая на месиво из нечистот, Леонард пролез через дыру в решётке и попал в канализацию. Берси провёл его по тёмным коридорам под городом. И вот вскоре они подошли к развилке. С одной стороны была решётчатая дверь. Берси достал связку ключей и открыл её. В небольшом закоулке на самый потолок вела старая деревянная лестница.