Выбрать главу

— Извините, где я могу найти генерала Линдона?

Леонард немного был обеспокоен и сметён:

— Э… Боюсь сейчас генерал немного занят…

— Так занят, что не уделит мне пару минут? — возмутилась Милена.

— О, да… Простите, я провожу вас в его каюту — сказал Леонард и повёл принцессу за собой.

Они спустились вниз и скоро были у каюты генерала. Леонард постучал и, осторожно открыв дверь, сообщил:

— Генерал Линдон, к вам принцесса Милена…

Но, не успев договорить, его отстранила принцесса и вошла в каюту, где за большим столом сидел генерал. Он встал, увидев принцессу, но не проронил ни слова. Леонард закрыл дверь и оставил их наедине.

— Добрый день, генерал Линдон — сказала Милена — Что же вы прячетесь в каюте? Или вы меня боитесь?

— Нет, конечно — нахмурив брови, сказал Линдон — Чем я могу помочь принцесса?

— Надо же, семь лет прошло, ты так изменился, но по-прежнему называешь меня принцессой.

Генерал опустил глаза и замолчал.

— В чём дело? — недовольно произнесла Милена — Не делай вид, что ты меня не знаешь… Что произошло? Куда ты пропал, Арон? Куда?

— Извините принцесса, у меня сейчас есть некоторые дела… — пытаясь уйти от разговора, сказал Линдон.

— Дела? Почему после стольких лет разлуки, ты избегаешь меня? И зачем вызвался сопровождать тогда, если не хочешь видеть?

— Я выполняю приказ короля, ваша светлость.

— Приказ? Значит я для тебя теперь всего лишь приказ? Мне очень обидно это слышать Арон. Что с тобой случилось? Я помню, ты никогда не обижал меня. Но если ты не хочешь меня видеть больше. Пусть будет так. Прощайте генерал Линдон.

Принцесса едва сдерживала обиду и, громко хлопнув дверью, вышла из каюты. Генерал, тяжело вздохнув, упал на кресло и взялся за голову. Через пару минут в каюту вошёл Леонард:

— Всё в порядке генерал? — спросил он.

— Почему же так происходит Леонард? — размышляя, сказал Линдон — Почему судьба опять свела нас вместе? Семь лет, Леонард, я пытался забыть обо всём, что связывало меня с воспоминаниями о доме и прошлой жизни, и когда уже вроде бы забыл, судьба опять напоминает мне об этом.

— Может быть так нужно — сказал Леонард — может быть неспроста это всё.

— Может быть… Но мне плевать, я выполню приказ короля и вернусь в Форкентрит…

Быстрый корабль лавировал по волнам между Форкентритом и Арденмонтом. Чайки кружили над морем, и попутный ветер широко расправлял паруса, над которыми развевались флаги Фронервальда. Генерал Линдон вышел на палубу и подошёл к Леонарду, который с одним из моряков стоял у носа корабля и о чём-то беседовал.

— Ну что, всё в порядке? — поинтересовался Линдон.

— Да всё отлично — сказал Леонард — с таким ветром мы будем у Арденмонта ещё раньше, чем планировали…

Они долго стояли и беседовали друг с другом, пока их не прервал звонкий женский голос:

— Генерал Линдон!

— Я слушаю вас принцесса — обернувшись, сказал Линдон.

— Прикажите капитану поменять курс — сказала она.

— Что? Зачем? — удивлённо произнёс Линдон.

— Мы отправляемся в Даротан.

— В Даротан? Король дал указ мне доставить вас в Арденмонт, я не могу ослушаться его приказа.

— Если вы верны моему отцу и королевству, то вы должны быть верны и мне — недовольно и твёрдо сказала Милена — И должны выполнять мои приказы. Вы же не хотите подорвать доверие королевской семьи?

Линдон был в замешательстве, он не знал что ответить. Ослушаться приказа короля или того хуже разозлить ещё больше принцессу, которая и так обиделась на него.

— У вас есть выбор… — сказала Милена.

Генерал собрался с мыслями и отдал команду:

— Капитан, поменять курс! Мы плывём к Даротану!

— Вы сделали правильное решение. Быть может мой отец и действительно не зря вам доверяет — сказала принцесса и ушла.

Когда Милена ушла все смотрели на генерала с недоумением.

— Какого чёрта генерал? — произнёс Леонард.

Но Линдон лишь недовольно вздохнул и, нахмурив брови, отправился в свою каюту. Этот разговор слышал и Андур. Он был явно немного озабочен приказом принцессы.

— Ваша светлость, зачем же вы это сделали? — сказал Андур — Это может быть опасно и ваш отец будет недоволен, если узнает.