Выбрать главу

— Приятной трапезы воины! — командным голосом сказал он.

Все солдаты дружно, в один голос, поблагодарили генерала и продолжили трапезу. А пока генерал скрылся уже в другой палатке. В ней сидел капитан отряда, разбившего в роще лагерь. Увидев генерала, капитан встал и поклонился.

— Капитан Асгард, я надеюсь, не отвлекаю? — промолвил генерал.

— Нет конечно, генерал Линдон. Я готов слушать вас — ответил капитан.

— Я решил, что вам лучше перенести вашу ставку севернее. Сегодня я получил весть, что в проливе, недалеко от Даротана были уничтожены три корабля Кенингдера. Скорее всего разведчики, которым удалось проскользнуть незамеченными. Видимо Тарин Белегор уже начинает прокладывать пути к Арденмонту. Я беспокоюсь, что их разведчики могут обогнуть Фагерот с севера и тогда уж их уже никто не остановит. Вы должны будете переместится в эту природную бухту, недалеко от Скалы Ворона — указал на карту, лежащую на столе, Линдон — Там вы дождётесь несколько судов и вместе должны будете наблюдать за северным побережьем.

— Так точно генерал, будет выполнено — уверил Асгард.

— Хорошо капитан, буду надеяться на вас, желаю удачи. А я отправляюсь дальше, на юг к предместьям Даротана.

— Может быть, вам дать носильщиков или несколько солдат для охраны?

— Нет спасибо капитан, я привык путешествовать без лишнего хвоста.

Линдон попрощался с капитаном и отправился к палатке, где уже были готовы два чистокровных тагенвальдских мерина. Из палатки вышел Леонард и вынес внушительных размеров поклажу. В основном это была еда, вода и рабочий материал генерала Линдона. Но больше всего веса поклаже придавало обмундирование и оружие.

— Ну что, готов? — спросил Линдон у Леонарда.

— Да, генерал можем отправляться — ответил он и, оседлав коней, Линдон и Леонард покинули лагерь, направившись по неширокой тропинке на запад. Вскоре тропка вышла из леса и перед глазами появилась обширная равнина, а дальше скалистые обрывы, омываемые морем. Тропинка, наконец, повернула на юг и с этого момента не меняла своего направления. Генерал и его вассал медленно следовали вперёд. Сырая земля вылетала из под копыт коней и звучно шлёпалась в лужи, оставленные утренним дождём. Тусклое солнце едва просвечивалось через серые тучи, ветер обдувал открытую равнину.

— Кажется, сегодня опять будет дождь — взглянув на небо, произнёс Леонард.

— Да, как же уже надоела эта мерзкая погода. Три дня, никакого просвета — подняв голову, ответил Линдон и вдруг что-то заметил — Погоди Леонард, что это там?

Леонард остановил коня и внимательно всмотрелся в небо.

— Похоже на воздушный корабль… — промолвил Леонард.

— И куда же он направляется? — задумался Линдон и подогнал лошадь — Быстрее, не теряй его из виду Леонард. Посмотрим где он приземлиться.

Линдон и Леонард как можно быстрее поскакали по направлению, куда двигался корабль, чтобы выследить его. Не прошло и пяти минут погони, как они заметили, что корабль снижается.

— Спешимся — сказал генерал, встав с коня.

Они медленно последовали к тому месту, где сел корабль. Очень осторожно, пробираясь сквозь кустарник и высокую траву они оказались прямо у побережья. Вокруг была открытая местность и Линдон с Леонардом не решились подходить очень близко. Однако и с безопасного расстояния всё было видно. Линдон и Леонард засели в высокой траве на отроге, где просматривался весь берег, и начали наблюдать.

— Ну надо же. Кто тут у нас? — промолвил Линдон.

На пляже расположился целый лагерь воинов Кенингдера. Неподалёку от берега стояло два корабля, а у отрога тот воздушный на котором привезли какие-то материалы. Солдат в лагере было, по меньшей мере, около двух сотен. Было видно, что они совсем недавно прибыли на Фагерот. Возможно даже этим утром.

— Что они здесь делают? — промолвил Леонард.

Линдон внимательно осмотрел всё и после небольшой паузы уверенно произнёс:

— Готовят площадку для наступления.